]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen</title>
5 <description></description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
8
9 <item>
10 <title>Latest Jami back in Debian Testing, and scriptable using dbus</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Latest_Jami_back_in_Debian_Testing__and_scriptable_using_dbus.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Latest_Jami_back_in_Debian_Testing__and_scriptable_using_dbus.html</guid>
13 <pubDate>Tue, 12 Jan 2021 17:00:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;After a lot of hard work by its maintainer Alexandre Viau and
15 others, the decentralized communication platform
16 &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Jami_(software)&quot;&gt;Jami&lt;/a&gt;
17 (earlier known as Ring), managed to get its latest version into Debian
18 Testing. Several of its dependencies has caused build and propagation
19 problems, which all seem to be solved now.&lt;/p&gt;
20
21 &lt;p&gt;In addition to the fact that Jami is decentralized, similar to how
22 bittorrent is decentralized, I first of all like how it is not
23 connected to external IDs like phone numbers. This allow me to set up
24 computers to send me notifications using Jami without having to find
25 get a phone number for each computer. Automatic notification via Jami
26 is also made trivial thanks to the provided client side API (as a DBus
27 service). Here is my bourne shell script demonstrating how to let any
28 system send a message to any Jami address. It will create a new
29 identity before sending the message, if no Jami identity exist
30 already:&lt;/p&gt;
31
32 &lt;p&gt;&lt;pre&gt;
33 #!/bin/sh
34 #
35 # Usage: $0 &lt;jami-address&gt; &lt;message&gt;
36 #
37 # Send &lt;message&gt; to &lt;jami-address&gt;, create local jami account if
38 # missing.
39 #
40 # License: GPL v2 or later at your choice
41 # Author: Petter Reinholdtsen
42
43
44 if [ -z &quot;$HOME&quot; ] ; then
45 echo &quot;error: missing \$HOME, required for dbus to work&quot;
46 exit 1
47 fi
48
49 # First, get dbus running if not already running
50 DBUSLAUNCH=/usr/bin/dbus-launch
51 PIDFILE=/run/asterisk/dbus-session.pid
52 if [ -e $PIDFILE ] ; then
53 . $PIDFILE
54 if ! kill -0 $DBUS_SESSION_BUS_PID 2&gt;/dev/null ; then
55 unset DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS
56 fi
57 fi
58 if [ -z &quot;$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS&quot; ] &amp;&amp; [ -x &quot;$DBUSLAUNCH&quot; ]; then
59 DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=&quot;unix:path=$HOME/.dbus&quot;
60 dbus-daemon --session --address=&quot;$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS&quot; --nofork --nopidfile --syslog-only &lt; /dev/null &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1 3&gt;&amp;1 &amp;
61 DBUS_SESSION_BUS_PID=$!
62 (
63 echo DBUS_SESSION_BUS_PID=$DBUS_SESSION_BUS_PID
64 echo DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS=\&quot;&quot;$DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS&quot;\&quot;
65 echo export DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS
66 ) &gt; $PIDFILE
67 . $PIDFILE
68 fi &amp;
69
70 dringop() {
71 part=&quot;$1&quot;; shift
72 op=&quot;$1&quot;; shift
73 dbus-send --session \
74 --dest=&quot;cx.ring.Ring&quot; /cx/ring/Ring/$part cx.ring.Ring.$part.$op $*
75 }
76
77 dringopreply() {
78 part=&quot;$1&quot;; shift
79 op=&quot;$1&quot;; shift
80 dbus-send --session --print-reply \
81 --dest=&quot;cx.ring.Ring&quot; /cx/ring/Ring/$part cx.ring.Ring.$part.$op $*
82 }
83
84 firstaccount() {
85 dringopreply ConfigurationManager getAccountList | \
86 grep string | awk -F&#39;&quot;&#39; &#39;{print $2}&#39; | head -n 1
87 }
88
89 account=$(firstaccount)
90
91 if [ -z &quot;$account&quot; ] ; then
92 echo &quot;Missing local account, trying to create it&quot;
93 dringop ConfigurationManager addAccount \
94 dict:string:string:&quot;Account.type&quot;,&quot;RING&quot;,&quot;Account.videoEnabled&quot;,&quot;false&quot;
95 account=$(firstaccount)
96 if [ -z &quot;$account&quot; ] ; then
97 echo &quot;unable to create local account&quot;
98 exit 1
99 fi
100 fi
101
102 # Not using dringopreply to ensure $2 can contain spaces
103 dbus-send --print-reply --session \
104 --dest=cx.ring.Ring \
105 /cx/ring/Ring/ConfigurationManager \
106 cx.ring.Ring.ConfigurationManager.sendTextMessage \
107 string:&quot;$account&quot; string:&quot;$1&quot; \
108 dict:string:string:&quot;text/plain&quot;,&quot;$2&quot;
109 &lt;/pre&gt;&lt;/p&gt;
110
111 &lt;p&gt;If you want to check it out yourself, visit the
112 &lt;a href=&quot;https://jami.net/&quot;&gt;the Jami system project page&lt;/a&gt; to learn
113 more, and install the latest Jami client from Debian Unstable or
114 Testing.&lt;/p&gt;
115
116 &lt;p&gt;As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
117 activities, please send Bitcoin donations to my address
118 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
119 </description>
120 </item>
121
122 <item>
123 <title>Boken «Made with Creative Commons» lanseres på norsk</title>
124 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Boken__Made_with_Creative_Commons__lanseres_p__norsk.html</link>
125 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Boken__Made_with_Creative_Commons__lanseres_p__norsk.html</guid>
126 <pubDate>Sun, 15 Nov 2020 23:50:00 +0100</pubDate>
127 <description>&lt;p&gt;Endelig er den norske utgaven av «Made with Creative Commons»
128 ferdig og publisert. Følgende pressemelding ble nettopp sendt ut:
129
130 &lt;blockquote&gt;
131
132 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Boken «Made with Creative Commons» lanseres på norsk&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
133
134 &lt;p&gt;«Gjort med Creative Commons» er en bok om gjenbruk, deling og den
135 digitale allmenningen. Boken omhandler å bygge en forretningsmodell på
136 åpne verdier, endringene i tankesett og filosofi, og fordelene og
137 praksisen som kommer med å være «åpen».&lt;/p&gt;
138
139 &lt;p&gt;Forfatterne Paul Stacey og Sarah Hinchliff Pearson tar oss med inn
140 i samtaler med 24 mennesker, prosjekter og organisasjoner som på ulike
141 måter generere inntekter gjennom deling av sine verk. Som leser får
142 man innsikt i hvordan alt fra forskere, forfattere, kunstnere og
143 filmskapere tjener penger basert på åpne forretningsmodeller. En av
144 referansestudiene i denne boken viser hvordan Blender Animation Studio
145 lager vakre animasjonsfilmer som de publiserer under en fri lisens,
146 basert på en plattform som er fri programvare.&lt;/p&gt;
147
148 &lt;p&gt;Utover praktiske eksempler på forskjellige forretningsmodeller berører
149 også boken forskjellen mellom tradisjonelle kommersielle virksomheter og
150 de som tar utgangspunkt i den globale delingskulturen.&lt;/p&gt;
151
152 &lt;p&gt;«Hvis du ønsker å lære mer om digital delingskultur og Creative Commons
153 er dette en bok som både vil inspirere og gi grunnleggende innsikt» sier
154 leder av Creative Commons Norge, Christer Solheim Gundersen. «De siste
155 årene har denne globale bevegelsen sett en betydelig vekst med totalt
156 over 1,6 milliarder verk med CC-lisens tilgjengelig på nett.»
157
158 Nå er den tilgjengelig på norsk takket være liten gruppe frivillige
159 entusiaster ledet av Petter Reinholdtsen. «På vegne av Creative Commons
160 Norge vil jeg takke hver enkelt bidragsyter. Dette prosjektet er i seg
161 selv et inspirerende eksempel på at delingskulturen også har godt
162 fotfeste her i Norge.», avslutter Gundersen.&lt;/p&gt;
163
164 &lt;p&gt;Boken er selvsagt fritt tilgjengelig under en Creative Commons lisens,
165 og kan også kjøpes som ebok og papirutgave på blant annet Lulu.com og
166 Amazon.&lt;/p&gt;
167
168 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lenker og kontaktinformasjon&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
169
170 &lt;ul&gt;
171
172 &lt;li&gt;Kontaktpunkt:
173 &lt;br&gt;Ole-Erik Yrvin (oeyrvin@gmail.com) og
174 &lt;br&gt;Christer Solheim Gundersen (christer@goopen.no), +47 9341 1360&lt;/li&gt;
175
176 &lt;li&gt;Bokens &lt;a href=&quot;https://madewith.cc/&quot;&gt;engelske nettside&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
177
178 &lt;li&gt;Den &lt;a href=&quot;http://www.hungry.com/~pere/publisher/&quot;&gt;norske utgavens nettside&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
179
180 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.lulu.com/en/us/shop/sarah-hinchliff-pearson-and-paul-stacey-and-bryan-mathers-and-ryan-merkley/gjort-med-creative-commons/paperback/product-m5jy75.html&quot;&gt;Papirutgaven fra Lulu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
181
182 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.lulu.com/en/us/shop/sarah-hinchliff-pearson-and-paul-stacey-and-bryan-mathers-and-ryan-merkley/gjort-med-creative-commons/ebook/product-zw2r4k.html&quot;&gt;Epub-utgaven fra lulu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
183
184 &lt;/ul&gt;
185
186 &lt;/blockquote&gt;
187
188 &lt;p&gt;Nå håper jeg bare den får mange lesere, og finner veien under mange
189 juletrær.&lt;/p&gt;
190
191 &lt;p&gt;Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
192 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
193 til min adresse
194 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.
195 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)&lt;/p&gt;
196 </description>
197 </item>
198
199 <item>
200 <title>Buster based Bokmål edition of Debian Administrator&#39;s Handbook</title>
201 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Buster_based_Bokm_l_edition_of_Debian_Administrator_s_Handbook.html</link>
202 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Buster_based_Bokm_l_edition_of_Debian_Administrator_s_Handbook.html</guid>
203 <pubDate>Tue, 20 Oct 2020 18:35:00 +0200</pubDate>
204 <description>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2020-10-20-debian-handbook-nb-testprint.jpeg&quot; width=&quot;60%&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
205
206 &lt;p&gt;I am happy to report that we finally made it! Norwegian Bokmål
207 became the first translation published on paper of the new Buster
208 based edition of &quot;&lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/&quot;&gt;The Debian
209 Administrator&#39;s Handbook&lt;/a&gt;&quot;. The print proof reading copy arrived
210 some days ago, and it looked good, so now the book is approved for
211 general distribution. This updated paperback edition &lt;a
212 href=&quot;https://debian-handbook.info/get/#norwegian&quot;&gt;is available from
213 lulu.com&lt;/a&gt;. The book is also available for download in electronic
214 form as PDF, EPUB and Mobipocket, and can also be
215 &lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/browse/nb-NO/stable/&quot;&gt;read online&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
216
217 &lt;p&gt;I am very happy to wrap up this Creative Common licensed project,
218 which concludes several months of work by several volunteers. The
219 number of Linux related books published in Norwegian are few, and I
220 really hope this one will gain many readers, as it is packed with deep
221 knowledge on Linux and the Debian ecosystem. The book will be
222 available for various Internet book stores like Amazon and Barnes &amp;
223 Noble soon, but I recommend buying
224 &quot;&lt;a href=&quot;https://www.lulu.com/en/us/shop/roland-mas-and-rapha%C3%ABl-hertzog/h%C3%A5ndbok-for-debian-administratoren/paperback/product-9j7qwq.html&quot;&gt;Håndbok
225 for Debian-administratoren&lt;/a&gt;&quot; directly from the source at Lulu.
226
227 &lt;p&gt;As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
228 activities, please send Bitcoin donations to my address
229 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
230 </description>
231 </item>
232
233 <item>
234 <title>Buster update of Norwegian Bokmål edition of Debian Administrator&#39;s Handbook almost done</title>
235 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Buster_update_of_Norwegian_Bokm_l_edition_of_Debian_Administrator_s_Handbook_almost_done.html</link>
236 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Buster_update_of_Norwegian_Bokm_l_edition_of_Debian_Administrator_s_Handbook_almost_done.html</guid>
237 <pubDate>Fri, 11 Sep 2020 09:45:00 +0200</pubDate>
238 <description>&lt;p&gt;Thanks to the good work of several volunteers, the updated edition
239 of the Norwegian translation for
240 &quot;&lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/&quot;&gt;The Debian Administrator&#39;s
241 Handbook&lt;/a&gt;&quot; is now almost completed. After many months of proof
242 reading, I consider the proof reading complete enough for us to move
243 to the next step, and have asked for the print version to be prepared
244 and sent of to the print on demand service lulu.com. While it is
245 still not to late if you find any incorrect translations on
246 &lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/languages/nb_NO/debian-handbook/&quot;&gt;the
247 hosted Weblate service&lt;/a&gt;, but it will be soon. :) You can check out
248 &lt;a href=&quot; https://debian-handbook.info/browse/nb-NO/stable/&quot;&gt;the Buster
249 edition on the web&lt;/a&gt; until the print edition is ready.&lt;/p&gt;
250
251 &lt;p&gt;The book will be for sale on lulu.com and various web book stores,
252 with links available from the web site for the book linked to above.
253 I hope a lot of readers find it useful.&lt;/p&gt;
254
255 &lt;p&gt;As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
256 activities, please send Bitcoin donations to my address
257 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
258 </description>
259 </item>
260
261 <item>
262 <title>Working on updated Norwegian Bokmål edition of Debian Administrator&#39;s Handbook</title>
263 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Working_on_updated_Norwegian_Bokm_l_edition_of_Debian_Administrator_s_Handbook.html</link>
264 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Working_on_updated_Norwegian_Bokm_l_edition_of_Debian_Administrator_s_Handbook.html</guid>
265 <pubDate>Sat, 4 Jul 2020 23:55:00 +0200</pubDate>
266 <description>&lt;p&gt;Three years ago, the first Norwegian Bokmål edition of
267 &quot;&lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/&quot;&gt;The Debian Administrator&#39;s
268 Handbook&lt;/a&gt;&quot; was published. This was based on Debian Jessie. Now a
269 new and updated version based on Buster is getting ready. Work on the
270 updated Norwegian Bokmål edition has been going on for a few months
271 now, and yesterday, we reached the first mile stone, with 100% of the
272 texts being translated. A lot of proof reading remains, of course,
273 but a major step towards a new edition has been taken.&lt;/p&gt;
274
275 &lt;p&gt;The book is translated by volunteers, and we would love to get some
276 help with the proof reading. The translation uses
277 &lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/languages/nb_NO/debian-handbook/&quot;&gt;the
278 hosted Weblate service&lt;/a&gt;, and we welcome everyone to have a look and
279 submit improvements and suggestions. There is also a proof readers
280 PDF available on request, get in touch if you want to help out that
281 way.&lt;/p&gt;
282
283 &lt;p&gt;As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
284 activities, please send Bitcoin donations to my address
285 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
286 </description>
287 </item>
288
289 <item>
290 <title>Secure Socket API - a simple and powerful approach for TLS support in software</title>
291 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Secure_Socket_API___a_simple_and_powerful_approach_for_TLS_support_in_software.html</link>
292 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Secure_Socket_API___a_simple_and_powerful_approach_for_TLS_support_in_software.html</guid>
293 <pubDate>Sat, 6 Jun 2020 12:40:00 +0200</pubDate>
294 <description>&lt;p&gt;As a member of the &lt;a href=&quot;https://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix
295 User Group&lt;/a&gt;, I have the pleasure of receiving the
296 &lt;a href=&quot;https://www.usenix.org/&quot;&gt;USENIX&lt;/a&gt; magazine
297 &lt;a href=&quot;https://www.usenix.org/publications/login/&quot;&gt;;login:&lt;/a&gt;
298 several times a year. I rarely have time to read all the articles,
299 but try to at least skim through them all as there is a lot of nice
300 knowledge passed on there. I even carry the latest issue with me most
301 of the time to try to get through all the articles when I have a few
302 spare minutes.&lt;/p&gt;
303
304 &lt;p&gt;The other day I came across a nice article titled
305 &quot;&lt;a href=&quot;https://www.usenix.org/publications/login/winter2018/oneill&quot;&gt;The
306 Secure Socket API: TLS as an Operating System Service&lt;/a&gt;&quot; with a
307 marvellous idea I hope can make it all the way into the POSIX standard.
308 The idea is as simple as it is powerful. By introducing a new
309 socket() option IPPROTO_TLS to use TLS, and a system wide service to
310 handle setting up TLS connections, one both make it trivial to add TLS
311 support to any program currently using the POSIX socket API, and gain
312 system wide control over certificates, TLS versions and encryption
313 systems used. Instead of doing this:&lt;/p&gt;
314
315 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
316 int socket = socket(PF_INET, SOCK_STREAM, IPPROTO_TCP);
317 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
318
319 &lt;p&gt;the program code would be doing this:&lt;p&gt;
320
321 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
322 int socket = socket(PF_INET, SOCK_STREAM, IPPROTO_TLS);
323 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
324
325 &lt;p&gt;According to the ;login: article, converting a C program to use TLS
326 would normally modify only 5-10 lines in the code, which is amazing
327 when compared to using for example the OpenSSL API.&lt;/p&gt;
328
329 &lt;p&gt;The project has set up the
330 &lt;a href=&quot;https://securesocketapi.org/&quot;&gt;https://securesocketapi.org/&lt;/a&gt;
331 web site to spread the idea, and the code for a kernel module and the
332 associated system daemon is available from two github repositories:
333 &lt;a href=&quot;https://github.com/markoneill/ssa&quot;&gt;ssa&lt;/a&gt; and
334 &lt;a href=&quot;https://github.com/markoneill/ssa-daemon&quot;&gt;ssa-daemon&lt;/a&gt;.
335 Unfortunately there is no explicit license information with the code,
336 so its copyright status is unclear. A
337 &lt;a href=&quot;https://github.com/markoneill/ssa/issues/2&quot;&gt;request to solve
338 this&lt;/a&gt; about it has been unsolved since 2018-08-17.&lt;/p&gt;
339
340 &lt;p&gt;I love the idea of extending socket() to gain TLS support, and
341 understand why it is an advantage to implement this as a kernel module
342 and system wide service daemon, but can not help to think that it
343 would be a lot easier to get projects to move to this way of setting
344 up TLS if it was done with a user space approach where programs
345 wanting to use this API approach could just link with a wrapper
346 library.&lt;/p&gt;
347
348 &lt;p&gt;I recommend you check out this simple and powerful approach to more
349 secure network connections. :)&lt;/p&gt;
350
351 &lt;p&gt;As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
352 activities, please send Bitcoin donations to my address
353 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
354 </description>
355 </item>
356
357 <item>
358 <title>Bompenge-Norge, med noen tall fra bompengekalkulator</title>
359 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bompenge_Norge__med_noen_tall_fra_bompengekalkulator.html</link>
360 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bompenge_Norge__med_noen_tall_fra_bompengekalkulator.html</guid>
361 <pubDate>Mon, 1 Jun 2020 14:50:00 +0200</pubDate>
362 <description>&lt;p&gt;Det er tett med sensorstasjoner langs veinettet i Norge, som
363 registrerer hvilke kjøretøy som passerer eller tar bilde av de som
364 drar forbi. I følge
365 &lt;a href=&quot;https://vegkart.atlas.vegvesen.no/&quot;&gt;Vegvesenets nasjonale
366 veidatabank (NVDB)&lt;/a&gt;, er det 353 bomstasjoner langs det norske
367 veinettet. 21 i nordnorge, 48 i trøndelagsområdet, 13
368 nordvestlandet, 91 i bergenstraktene og 180 på østlandsområdet. I
369 tillegg finnes det et utall overvåkningskamera og noen titalls
370 RFID-avlesere for bompengebrikker som samler inn informasjon om hvilke
371 biler som befinner seg hvor i landet. For ikke å glemme alle
372 mobilbasestasjoner som registrerer hvor brukere av mobilnettverket
373 befinner seg. De er ikke tema i dag.&lt;/p&gt;
374
375 &lt;p&gt;De som kjører mye har interesse av å vite hvor mye bompenger det vil
376 koste å kjøre fra et sted til et annet, og dette behovet har aktørene
377 bak &lt;a href=&quot;https://bompengekalkulator.no/&quot;&gt;Bompengekalkulatoren&lt;/a&gt;
378 tatt sikte på å tilby i markedet. Fornuftig nok har de også en
379 gratistjeneste, slik at de får frivillige til å gi innspill om feil i
380 datagrunnlaget. Jeg ble nylig nysgjerring på hvor mye det til koste å
381 kjøre på kryss og tvers i Norge, og valgte meg ut en teststrekning fra
382 Oslo til Tromsø for å se hvilke beløp som gjelder.&lt;/p&gt;
383
384 &lt;p&gt;Bompengekalkulatoren viser frem flere rutealternativer for et gitt
385 reisesøk, og i dette tilfellet, for reise fra Oslo Sentralstasjon til
386 Tromsø sentrum, viser den tre alternativ. Merk, disse tallene gjelder
387 bensindrevet personbil. En kan velge takstkategori i
388 webgrensesnittet. Det ene rutealternativet er E6 gjennom Norge, de to
389 andre er E45 og E4 gjennom sverige. E45 er innlandsruten i Sverige,
390 motorvei gjennom store skoger som i følge kalkulatoren skal ta 22
391 timer og 26 minutter med norsk bompengebeløp på 164 kroner. Jeg har
392 mine tvil til om datasettet til Bompengekalkulatoren har svenske
393 bomstasjoner, så ta dette beløpet med en klype salt. E4 er veien
394 langs Bottenviken og mer befolket område, og skal ta 22 timer og 50
395 minutter til en norsk bompengebeløp på 71 kroner. Den norske ruten
396 langs E6 skal derimot ta 23 timer og 16 minutter og beløpe seg til 664
397 kroner. Beløpene er uten autopass-brikke, slik at en slipper å få
398 bilens posisjon registrert i alle bompengebrikkeavleserne som ikke
399 også er bomstasjoner. For trailere er bompengekostnaden 2-3 ganger så
400 høy som for personbil. I tillegg til pengebeløpet, som faktureres
401 etterskuddsvis og de siste årene har blitt umulig å gjøre opp kontant
402 på stedet, så kommer kostnaden med å få sine personopplysninger samlet
403 inn, lagret og gjort tilgjengelig for fremmede på ubestemt tid. Jeg
404 ser på den kostnaden som mye høyere en pengebeløpet som
405 faktureres.&lt;/p&gt;
406
407 &lt;p&gt;For en tilsvarende tur fra Oslo til Bergen, så forteller
408 kalkulatoren at raskeste vei er riksvei 77 timer 4 minutter med
409 bompengebeløp 409 kroner. Alternativene listet opp er E134 på 8 timer
410 37 minutter med bompengebeløp 318 kroner og fylkesivei 407 timer
411 30 minutter med beløp 331. Det kan kanskje være greit å sjekke ut før
412 en setter seg i bilen hvor ens personopplysninger vil bli samlet inn
413 og lagret 5 fem år, når en velger hvilken rute en går for.&lt;/p&gt;
414
415 &lt;p&gt;Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
416 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
417 til min adresse
418 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.
419 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)&lt;/p&gt;
420 </description>
421 </item>
422
423 <item>
424 <title>More reliable vlc bittorrent plugin in Debian (version 2.9)</title>
425 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/More_reliable_vlc_bittorrent_plugin_in_Debian__version_2_9_.html</link>
426 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/More_reliable_vlc_bittorrent_plugin_in_Debian__version_2_9_.html</guid>
427 <pubDate>Sun, 24 May 2020 17:00:00 +0200</pubDate>
428 <description>&lt;p&gt;I am very happy to report that a more reliable
429 &lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/vlc-plugin-bittorrent&quot;&gt;VLC
430 bittorrent plugin&lt;/a&gt; was just uploaded into debian. This fixes a
431 couple of crash bugs in the plugin, hopefully making the VLC
432 experience even better when streaming directly from a bittorrent
433 source. The package is currently in Debian unstable, but should be
434 available in Debian testing in two days. To test it, simply install
435 it like this:&lt;/p&gt;
436
437 &lt;p&gt;&lt;pre&gt;
438 apt install vlc-plugin-bittorrent
439 &lt;/pre&gt;&lt;/p&gt;
440
441 &lt;p&gt;After it is installed, you can try to use it to play a file
442 downloaded live via bittorrent like this:
443
444 &lt;p&gt;&lt;pre&gt;
445 vlc https://archive.org/download/Glass_201703/Glass_201703_archive.torrent
446 &lt;/pre&gt;&lt;/p&gt;
447
448 &lt;p&gt;It also support magnet links and local .torrent files.&lt;/p&gt;
449
450 &lt;p&gt;As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
451 activities, please send Bitcoin donations to my address
452 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
453 </description>
454 </item>
455
456 <item>
457 <title>Debian Edu interview: Yvan Masson</title>
458 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Yvan_Masson.html</link>
459 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Yvan_Masson.html</guid>
460 <pubDate>Tue, 12 May 2020 06:30:00 +0200</pubDate>
461 <description>&lt;p&gt;It has been way too long since my last interview, but as the
462 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu / Skolelinux&lt;/a&gt;
463 community is still active, and new people keep showing up on the IRC
464 channel &lt;a href=&quot;irc://irc.debian.org/#debian-edu&quot;&gt;#debian-edu&lt;/a&gt; and
465 &lt;a href=&quot;https://lists.debian.org/debian-edu/&quot;&gt;the debian-edu mailing
466 list&lt;/a&gt;, I decided to give it another go. I was hoping someone else
467 might pick up the idea and run with it, but this has not happened as
468 far as I can tell, so here we are… This time the announcement of a new
469 free software tool to
470 &lt;a href=&quot;https://framagit.org/Yvan-Masson/WhosWho&quot;&gt;create a school year
471 book&lt;/a&gt; triggered my interest, and I decided to learn more about its
472 author.&lt;/p&gt;
473
474 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Who are you, and how do you spend your days?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
475
476 &lt;p&gt;My name is Yvan MASSON, I live in France. I have my own one person
477 business in computer services. The work consist of visiting my
478 customers (person&#39;s home, local authority, small business) to give
479 advise, install computers and software, fix issues, and provide
480 computing usage training. I spend the rest of my time enjoying my
481 family and promoting free software.&lt;/p&gt;
482
483 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;What is your approach for promoting free
484 software?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
485
486 &lt;p&gt;When I think that free software could be suitable for someone, I
487 explain what it is, with simple words, give a few known examples, and
488 explain that while there is no fee it is a viable alternative in many
489 situations. Most people are receptive when you explain how it is
490 better (I simplify arguments here, I know that it is not so simple):
491 Linux works on older hardware, there are no viruses, and the software
492 can be audited to ensure user is not spied upon. I think the most
493 important is to keep a clear but moderated speech: when you try to
494 convince too much, people feel attacked and stop listening.&lt;/p&gt;
495
496 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
497 project?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
498
499 &lt;p&gt;I can not remember how I first heard of Skolelinux / Debian Edu,
500 but probably on planet.debian.org. As I have been working for a
501 school, I have interest in this type of project.
502
503 &lt;p&gt;The school I am involved in is a school for &quot;children&quot; between 14
504 and 18 years old. The French government has recommended free software
505 since 2012, but they do not always use free software themselves. The
506 school computers are still using the Windows operating system, but all
507 of them have the classic set of free software: Firefox ESR,
508 LibreOffice (with the excellent extension Grammalecte that indicates
509 French grammatical errors), SumatraPDF, Audacity, 7zip, KeePass2, VLC,
510 GIMP, Inkscape…
511
512 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
513 Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
514
515 &lt;p&gt;It is free software! Built on Debian, I am sure that users are not
516 spied upon, and that it can run on low end hardware. This last point
517 is very important, because we really need to improve &quot;green IT&quot;. I do
518 not know enough about Skolelinux / Debian Edu to tell how it is better
519 than another free software solution, but what I like is the &quot;all in
520 one&quot; solution: everything has been thought of and prepared to ease
521 installation and usage.&lt;/p&gt;
522
523 &lt;p&gt;I like Free Software because I hate using something that I can not
524 understand. I do not say that I can understand everything nor that I
525 want to understand everything, but knowing that someone / some company
526 intentionally prevents me from understanding how things work is really
527 unacceptable to me.&lt;/p&gt;
528
529 &lt;p&gt;Secondly, and more importantly, free software is a requirement to
530 prevent abuses regarding human rights and environmental care.
531 Humanity can not rely on tools that are in the hands of small group of
532 people.&lt;/p&gt;
533
534 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
535 Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
536
537 &lt;p&gt;Again, I don&#39;t know this project enough. Maybe a dedicated website?
538 Debian wiki works well for documentation, but is not very appealing to
539 someone discovering the project. Also, as Skolelinux / Debian Edu uses
540 OpenLDAP, it probably means that Windows workstations cannot use
541 centralized authentication. Maybe the project could use Samba as an
542 Active Directory domain controller instead, allowing Windows desktop
543 usage when necessary.&lt;/p&gt;
544
545 &lt;p&gt;(Editors note: In fact Windows workstations can
546 &lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster/HowTo/Samba&quot;&gt;use
547 the centralized authentication in a Debian Edu setup&lt;/a&gt;, at least for
548 some versions of Windows, but the fact that this is not well known can
549 be seen as an indication of the need for better documentation and
550 marketing. :)&lt;/p&gt;
551
552 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which free software do you use daily?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
553
554 &lt;p&gt;Nothing original: Debian testing/sid with Gnome desktop, Firefox,
555 Thunderbird, LibreOffice…&lt;/p&gt;
556
557 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which strategy do you believe is the right one to use to
558 get schools to use free software?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
559
560 &lt;p&gt;Every effort to spread free software into schools is important,
561 whatever it is. But I think, at least where I live, that IT
562 professionals maintaining schools networks are still very &quot;Microsoft
563 centric&quot;. Schools will use any working solution, but they need people
564 to install and maintain it. How to make these professionals sensitive
565 about free software and train them with solutions like Debian Edu /
566 Skolelinux is a really good question :-)&lt;/p&gt;
567 </description>
568 </item>
569
570 <item>
571 <title>Jami as a Zoom client, a trick for password protected rooms...</title>
572 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Jami_as_a_Zoom_client__a_trick_for_password_protected_rooms___.html</link>
573 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Jami_as_a_Zoom_client__a_trick_for_password_protected_rooms___.html</guid>
574 <pubDate>Fri, 8 May 2020 13:30:00 +0200</pubDate>
575 <description>&lt;p&gt;Half a year ago,
576 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Jami_Ring__finally_functioning_peer_to_peer_communication_client.html&quot;&gt;I
577 wrote&lt;/a&gt; about &lt;a href=&quot;https://jami.net/&quot;&gt;the Jami communication
578 client&lt;/a&gt;, capable of peer-to-peer encrypted communication. It
579 handle both messages, audio and video. It uses distributed hash
580 tables instead of central infrastructure to connect its users to each
581 other, which in my book is a plus. I mentioned briefly that it could
582 also work as a SIP client, which came in handy when the higher
583 educational sector in Norway started to promote Zoom as its video
584 conferencing solution. I am reluctant to use the official Zoom client
585 software, due to their &lt;a href=&quot;https://zoom.us/terms&quot;&gt;copyright
586 license clauses&lt;/a&gt; prohibiting users to reverse engineer (for example
587 to check the security) and benchmark it, and thus prefer to connect to
588 Zoom meetings with free software clients.&lt;/p&gt;
589
590 &lt;p&gt;Jami worked OK as a SIP client to Zoom as long as there was no
591 password set on the room. The Jami daemon leak memory like crazy
592 (approximately 1 GiB a minute) when I am connected to the video
593 conference, so I had to restart the client every 7-10 minutes, which
594 is not great. I tried to get other SIP Linux clients to work
595 without success, so I decided I would have to live with this wart
596 until someone managed to fix the leak in the dring code base. But
597 another problem showed up once the rooms were password protected. I
598 could not get my dial tone signaling through from Jami to Zoom, and
599 dial tone signaling is used to enter the password when connecting to
600 Zoom. I tried a lot of different permutations with my Jami and
601 Asterisk setup to try to figure out why the signaling did not get
602 through, only to finally discover that the fundamental problem seem to
603 be that Zoom is simply not able to receive dial tone signaling when
604 connecting via SIP. There seem to be nothing wrong with the Jami and
605 Asterisk end, it is simply broken in the Zoom end. I got help from a
606 very skilled VoIP engineer figuring out this last part. And being a
607 very skilled engineer, he was also able to locate a solution for me.
608 Or to be exact, a workaround that solve my initial problem of
609 connecting to password protected Zoom rooms using Jami.&lt;/p&gt;
610
611 &lt;p&gt;So, how do you do this, I am sure you are wondering by now. The
612 trick is already
613 &lt;a href=&quot;https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/202405539-H-323-SIP-Room-Connector-Dial-Strings#sip&quot;&gt;documented
614 from Zoom&lt;/a&gt;, and it is to modify the SIP address to include the room
615 password. What is most surprising about this is that the
616 automatically generated email from Zoom with instructions on how to
617 connect via SIP do not mention this. The SIP address to use normally
618 consist of the room ID (a number), an @ character and the IP address
619 of the Zoom SIP gateway. But Zoom understand a lot more than just the
620 room ID in front of the at sign. The format is &quot;&lt;tt&gt;[Meeting
621 ID].[Password].[Layout].[Host Key]&lt;/tt&gt;&quot;, and you can here see how you
622 can both enter password, control the layout (full screen, active
623 presence and gallery) and specify the host key to start the meeting.
624 The full SIP address entered into Jami to provide the password will
625 then look like this (all using made up numbers):&lt;/p&gt;
626
627 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
628 &lt;tt&gt;sip:657837644.522827@192.168.169.170&lt;/tt&gt;
629 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
630
631 &lt;p&gt;Now if only jami would reduce its memory usage, I could even
632 recommend this setup to others. :)&lt;/p&gt;
633
634 &lt;p&gt;As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
635 activities, please send Bitcoin donations to my address
636 &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&quot;&gt;15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;
637 </description>
638 </item>
639
640 </channel>
641 </rss>