]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Ny post.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pen_og_gjennomsiktig_vedlikehold_av_spesifikasjonen_for_Noark_5_Tjenestegrensesnitt.html">Åpen og gjennomsiktig vedlikehold av spesifikasjonen for Noark 5 Tjenestegrensesnitt</a></div>
24 <div class="date">11th March 2019</div>
25 <div class="body"><p>Et virksomhetsarkiv for meg, er et arbeidsverktøy der en enkelt kan
26 finne informasjonen en trenger når en trenger det, og der
27 virksomhetens samlede kunnskap er tilgjengelig. Det må være greit å
28 finne frem i, litt som en bibliotek. Men der et bibliotek gjerne tar
29 vare på offentliggjort informasjon som er tilgjengelig flere steder,
30 tar et arkiv vare på virksomhetsintern og til tider personlig
31 informasjon som ofte kun er tilgjengelig fra et sted.</p>
32
33 <p>Jeg mistenker den eneste måten å sikre at arkivet inneholder den
34 samlede kunnskapen i en virksomhet, er å bruke det som virksomhetens
35 kunnskapslager. Det innebærer å automatisk kopiere (brev, epost,
36 SMS-er etc) inn i arkivet når de sendes og mottas, og der filtrere
37 vekk det en ikke vil ta vare på, og legge på metadata om det som er
38 samlet inn for enkel gjenfinning. En slik bruk av arkivet innebærer at
39 arkivet er en del av daglig virke, ikke at det er siste hvilested for
40 informasjon ingen lenger har daglig bruk for. For å kunne være en del
41 av det daglige virket må arkivet enkelt kunne integreres med andre
42 systemer. I disse dager betyr det å tilby arkivet som en
43 nett-tjeneste til hele virksomheten, tilgjengelig for både mennesker
44 og datamaskiner. Det betyr i tur å både tilby nettsider og et
45 maskinlesbart grensesnitt.</p>
46
47 <p>For noen år siden erkjente visjonære arkivarer fordelene med et
48 standardisert maskinlesbart grensesnitt til organisasjonens arkiv. De
49 gikk igang med å lage noe de kalte
50 <a href="https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/">Noark
51 5 Tjenestegrensesnitt</a>. Gjort riktig, så åpner slike maskinlesbare
52 grensesnitt for samvirke på tvers av uavhengige programvaresystemer.
53 Gjort feil, vil det blokkere for samvirke og bidra til
54 leverandørinnlåsing. For å gjøre det riktig så må grensesnittet være
55 klart og entydig beskrevet i en spesifikasjon som gjør at
56 spesifikasjonen tolkes på samme måte uavhengig av hvem som leser den,
57 og uavhengig av hvem som tar den i bruk.</p>
58
59 <p>For å oppnå klare og entydige beskrivelser i en spesifikasjon, som
60 trengs for å kunne få en fri og åpen standard (se
61 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">Digistan-definisjon</a>),
62 så trengs det en åpen og gjennomsiktig inngangsport med lav terskel,
63 der de som forsøker å ta den i bruk enkelt kan få inn korreksjoner,
64 etterlyse klargjøringer og rapportere uklarheter i spesifikasjonen.
65 En trenger også automatiserte datasystemer som måler og sjekker at et
66 gitt grensesnitt fungerer i tråd med spesifikasjonen.</p>
67
68 <p>For Noark 5 Tjenestegrensesnittet er det nå etablert en slik åpen
69 og gjennomsiktig inngangsport på prosjekttjenesten github. Denne
70 inngangsporten består først og fremst av en åpen portal som lar enhver
71 se hva som er gjort av endringer i spesifikasjonsteksten over tid, men
72 det hører også med et åpent &quot;diskusjonsforum&quot; der en kan
73 komme med endringsforslag og forespørsler om klargjøringer. Alle
74 registrerte brukere på github kan bidra med innspill til disse
75 henvendelsene.</p>
76
77 <p>I samarbeide med Arkivverket har jeg fått opprettet et git-depot
78 med spesifikasjonsteksten for tjenestegrensesnittet, der det er lagt
79 inn historikk for endringer i teksten de siste årene, samt lagt inn
80 endringsforslag og forespørsler om klargjøring av teksten. Bakgrunnen
81 for at jeg bidro med dette er at jeg er involvert i
82 <a href="https://gitlab.com/OsloMet-ABI/nikita-noark5-core">Nikita-prosjektet</a>,
83 som lager en fri programvare-utgave av Noark 5 Tjenestegrensesnitt.
84 Det er først når en forsøker å lage noe i tråd med en spesifikasjon at
85 en oppdager hvor mange detaljer som må beskrives i spesifikasjonen for
86 å sikre samhandling.</p>
87
88 <p>Spesifikasjonen vedlikeholdes i et rent tekstformat, for å ha et
89 format egnet for versjonskontroll via versjontrollsystemet git. Dette
90 gjør det både enkelt å se konkret hvilke endringer som er gjort når,
91 samt gjør det praktisk mulig for enhver med github-konto å sende inn
92 endringsforslag med formuleringer til spesifikasjonsteksten. Dette
93 tekstformatet vises frem som nettsider på github, slik at en ikke
94 trenger spesielle verktøy for å se på siste utgave av
95 spesifikasjonen.</p>
96
97 <p>Fra dette rene tekstformatet kan det så avledes ulike formater, som
98 HTML for websider, PDF for utskrift på papir og ePub for lesing med
99 ebokleser. Avlednings-systemet (byggesystemet) bruker i dag
100 verktøyene pandoc, latex, docbook-xsl og GNU make til
101 transformasjonen. Tekstformatet som brukes dag er
102 <a href="https://www.markdownguide.org/">Markdown</a>, men det vurderes
103 å
104 <a href="https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/issues/9">endre
105 til formatet RST</a> i fremtiden for bedre styring av utseende på
106 PDF-utgaven.</p>
107
108 <p>Versjonskontrollsystemet git ble valgt da det er både fleksibelt,
109 avansert og enkelt å ta i bruk. Github ble valgt (foran f.eks. Gitlab
110 som vi bruker i Nikita), da Arkivverket allerede hadde tatt i bruk
111 Github i andre sammenhenger.</p>
112
113 <p>Enkle endringer i teksten kan gjøres av priviligerte brukere
114 direkte i nettsidene til Github, ved å finne aktuell fil som skal
115 endres (f.eks. kapitler/03-konformitet.md), klikke på den lille
116 bokstaven i høyre hjørne over teksten. Det kommer opp en nettside der
117 en kan endre teksten slik en ønsker. Når en er fornøyd med endringen
118 så må endringen &quot;sjekkes inn&quot; i historikken. Det gjøres ved
119 å gi en kort beskrivelse av endringen (beskriv helst hvorfor endringen
120 trengs, ikke hva som er endret), under overskriften &quot;Commit
121 changes&quot;. En kan og bør legge inn en lengre forklaring i det
122 større skrivefeltet, før en velger om endringen skal sendes direkte
123 til 'master'-grenen (dvs. autorativ utgave av spesifikasjonen) eller
124 om en skal lage en ny gren for denne endringen og opprette en
125 endringsforespørsel (aka &quot;Pull Request&quot;/PR). Når alt dette
126 er gjort kan en velge &quot;Commit changes&quot; for å sende inn
127 endringen. Hvis den er lagt inn i &quot;master&quot;-grenen så er den
128 en offisiell del av spesifikasjonen med en gang. Hvis den derimot er
129 en endringsforespørsel, så legges den inn i
130 <a href="https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/pulls">listen
131 over forslag til endringer</a> som venter på korrekturlesing og
132 godkjenning.</p>
133
134 <p>Større endringer (for eksempel samtidig endringer i flere filer)
135 gjøres enklest ved å hente ned en kopi av git-depoet lokalt og gjøre
136 endringene der før endringsforslaget sendes inn. Denne prosessen er
137 godt beskrivet i dokumentasjon fra github. Git-prosjektet som skal
138 &quot;klones&quot; er
139 <a href="https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/">https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/</a>.</p>
140
141 <p>For å registrere nye utfordringer (issues) eller kommentere på
142 eksisterende utfordringer benyttes nettsiden
143 <a href="https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/issues">https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/issues</a>.
144 I skrivende stund er det 48 åpne og 11 avsluttede utfordringer. Et
145 forslag til hva som bør være med når en beskriver en utfordring er
146 tilgjengelig som utfordring
147 <a href="https://github.com/arkivverket/noark5-tjenestegrensesnitt-standard/issues/14">#14</a>.</p>
148
149 <p>For å bygge en PDF-utgave av spesifikasjonen så bruker jeg i dag en
150 Debian GNU/Linux-maskin med en rekke programpakker installert. Når
151 dette er på plass, så holder det å kjøre kommandoen 'make pdf html' på
152 kommandolinjen, vente ca. 20 sekunder, før spesifikasjon.pdf og
153 spesifikasjon.html ligger klar på disken. Verktøyene for bygging av
154 PDF, HTML og ePub-utgave er også tilgjengelig på Windows og
155 MacOSX.</p>
156
157 <p>Github bidrar med rammeverket. Men for at åpent vedlikehold av
158 spesifikasjonen skal fungere, så trengs det folk som bidrar med sin
159 tid og kunnskap. Arkivverket har sagt de skal bidra med innspill og
160 godkjenne forslag til endringer, men det blir størst suksess hvis alle
161 som bruker og lager systemer basert på Noark 5 Tjenestegrensesnitt
162 bidrar med sin kunnskap og kommer med forslag til forebedringer. Jeg
163 stiller. Blir du med?</p>
164
165 <p>Det er viktig å legge til rette for åpen diskusjon blant alle
166 interesserte, som ikke krever at en må godta lange kontrakter med
167 vilkår for deltagelse. Inntil Arkivverket dukker opp på IRC har vi
168 laget en IRC-kanal der interesserte enkelt kan orientere seg og
169 diskutere tjenestegrensesnittet. Alle er velkommen til å ta turen
170 innom
171 <a href="https://webchat.freenode.net/?channels=nikita">#nikita</a>
172 (f.eks. via irc.freenode.net) for å møte likesinnede.</p>
173
174 <p>Det holder dog ikke å ha en god spesifikasjon, hvis ikke de som tar
175 den i bruk gjør en like god jobb. For å automatisk teste om et konkret
176 tjenestegrensesnitt følger (min) forståelse av
177 spesifikasjonsdokumentet, har jeg skrevet et program som kobler seg
178 opp til et Noark 5v4 REST-tjeneste og tester alt den finner for å se
179 om det er i henhold til min tolkning av spesifikasjonen. Dette
180 verktøyet er tilgjengelig fra
181 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester">https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester</a>,
182 og brukes daglig mens vi utvikler Nikita for å sikre at vi ikke
183 introduserer nye feil. Hvis en skal sikre samvirke på tvers av ulike
184 systemer er det helt essensielt å kunne raskt og automatisk sjekke at
185 tjenestegrensesnittet oppfører seg som forventet. Jeg håper andre som
186 lager sin utgave av tjenestegrensesnittet vi bruke dette verktøyet,
187 slik at vi tidlig og raskt kan oppdage hvor vi har tolket
188 spesifikasjonen ulikt, og dermed få et godt grunnlag for å gjøre
189 spesifikasjonsteksten enda klarere og bedre.</p>
190
191 <p>Dagens beskrivelse av Noark 5 Tjenestegrensesnitt er et svært godt
192 utgangspunkt for å gjøre virksomhetens arkiv til et dynamisk og
193 sentralt arbeidsverktøy i organisasjonen. Blir du med å gjøre den
194 enda bedre?</p>
195 </div>
196 <div class="tags">
197
198
199 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
200
201
202 </div>
203 </div>
204 <div class="padding"></div>
205
206 <div class="entry">
207 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/D_rlig_med_sikkerhetsoppdateringer_for_Ruters_billettautomater_i_Oslo_.html">Dårlig med sikkerhetsoppdateringer for Ruters billettautomater i Oslo?</a></div>
208 <div class="date">13th February 2019</div>
209 <div class="body"><p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Er_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_uten_sikkerhetsoppdateringer_.html">For
210 syv år siden</a> oppdaget jeg at billettautomater for
211 kollektivtrafikken i Oslo kjørte
212 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_2000">Windows 2000
213 Professional</a>. Operativsystemet har ikke fått sikkerhetsfikser fra
214 Microsoft siden 2010-07-13 i følge dem selv. Den samme versjonen av
215 operativsystemet var i bruk
216 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fortsatt_ingen_sikkerhetsoppdateringer_for_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_.html">for
217 to og et halvt år siden</a>, og jammen er det ikke også i bruk den dag
218 i dag:</p>
219
220 <p align="center"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2019-02-13-ruter-win2000pro.jpeg"><img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2019-02-13-ruter-win2000pro.jpeg" alt="[Bilde av Ruters billettautomat med Windows 2000-feilmelding]"></a></p>
221
222 <p>Bildet er tatt i dag av Kirill Miazine og tilgjengelig for bruk med
223 bruksvilkårene til
224 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative
225 Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</a>.</p>
226
227 <p>Kanskje det hadde vært
228 <a href="https://www.aftenposten.no/osloby/i/awqgO/Her-kjorer-du-gratis-trikk-og-buss">bedre
229 med gratis kollektivtrafikk</A>, slik at vi slapp å stole på
230 datakompetansen til Ruter for å verne våre privatliv samt holde
231 personopplysninger og betalingsinformasjon unna uvedkommende. Eneste
232 måten å sikre at hvor en befinner seg ikke kan hentes ut fra Ruters
233 systemer er å betale enkeltbilletter med kontanter. Jeg vet at Ruter
234 har en god historie om hvor personvernvennlige mobil-app og
235 RFID-kortene er, men den historien er ikke mulig å uavhengig
236 kontrollere uten priviligert tilgang til interne system og blir dermed
237 bare nok en god historie basert på tillit til de som forteller
238 historien. Det er ikke slik en sikrer privatsfæren. Det gjør en ved
239 å sikre at det ikke (kan) registreres informasjon om ens person.</p>
240
241 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
242 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
243 til min adresse
244 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.
245 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
246 </div>
247 <div class="tags">
248
249
250 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/betalkontant">betalkontant</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter</a>.
251
252
253 </div>
254 </div>
255 <div class="padding"></div>
256
257 <div class="entry">
258 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stortinget_vedtar_maskinlesbart_register_over_20__av_selskapseierne_i_Norge.html">Stortinget vedtar maskinlesbart register over 20% av selskapseierne i Norge</a></div>
259 <div class="date"> 7th February 2019</div>
260 <div class="body"><p>Jeg registrerer med glede at Stortinget i dag har
261 <a href="https://www.stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Saker/Sak/?p=72826">vedtatt
262 at det skal vedlikeholdes et åpent og maskinlesbart register over
263 reelle rettighetshavere i Norge</a>. Her kan en kanskje få et
264 register som kan brukes til å analysere eierskap og kontroll i Norge
265 maskinelt og knytte det til internasjonale databaser som
266 <a href="https://opencorporates.com/">OpenCorporates</a>. Det liker
267 jeg.</p>
268
269 <p>Den vedtatte grense på 25 prosents eierandel fikk stor
270 oppmerksomhet i debatten. Jeg ser fra enkel analyse av skatteetatens
271 eierskapsregister at 80.4% av alle selskapseiere i registeret har
272 mindre enn 25% eierandel, mot 73.8% som har mindre enn 5% eierandel.
273 En grense på 25% vil altså utelukke 80.4% av selskapseierne fra det
274 vedtatte registeret, og en grense på 5% vil skjule 73.8%. En må helt
275 ned i registrering av eierandeler over circa 0.002% for å få mer enn
276 halvparten av selskapseierne i Norge. Mon tro hvor langt ned en må i
277 eierprosent for å få med alle eierskapene til politisk valgte
278 representanter?</p>
279
280 <p>Jeg biter meg også merke i at Sivert Bjørnstad fra FrP
281 tilsynelatende tror at aksjonærregisteret er et eksisterende åpent
282 register, på tross av at det så vidt jeg vet kun deles ved personlig
283 oppmøte hos skatteetaten og ikke er tilgjengelig i maskinlesbart
284 format for enhver, og dermed så langt ikke er importert inn i
285 OpenCorporates. Det anser jeg ikke for et spesielt åpent register.
286 Debatten ga ellers lite håp om at situasjonen bedrer seg, da
287 finansministeren bare henviste til en fraværende næringsministeren og
288 ikke ville uttale seg om et skikkelig aksjonærregister snart dukker
289 opp.</p>
290
291 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
292 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
293 til min adresse
294 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.
295 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
296 </div>
297 <div class="tags">
298
299
300 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
301
302
303 </div>
304 </div>
305 <div class="padding"></div>
306
307 <div class="entry">
308 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Websocket_from_Kraken_in_Valutakrambod.html">Websocket from Kraken in Valutakrambod</a></div>
309 <div class="date"> 1st February 2019</div>
310 <div class="body"><p>Yesterday, the Kraken virtual currency exchange announced
311 <a href="https://blog.kraken.com/post/2019/websockets-public-api-launching-soon/">their
312 Websocket service</a>, providing a stream of exchange updates to its
313 clients. Getting updated rates quickly is a good idea, so I used
314 their <a href="https://www.kraken.com/en-us/help/websocket-api">API
315 documentation</a> and added Websocket support to the Kraken service in
316 Valutakrambod today. The python library can now get updates
317 from Kraken several times per second, instead of every time the
318 information is polled from the REST API.</p>
319
320 <p>If this sound interesting to you, the code for valutakrambod is
321 available from
322 <a href="http://github.com/petterreinholdtsen/valutakrambod">github</a>.
323 Here is example output from the example client displaying rates in a
324 curses view:</p>
325
326 <p><blockquote><pre>
327 Name Pair Bid Ask Spr Ftcd Age
328 BitcoinsNorway BTCEUR 2959.2800 3021.0500 2.0% 36 nan nan
329 Bitfinex BTCEUR 3087.9000 3088.0000 0.0% 36 37 nan
330 Bitmynt BTCEUR 3001.8700 3135.4600 4.3% 36 52 nan
331 Bitpay BTCEUR 3003.8659 nan nan% 35 nan nan
332 Bitstamp BTCEUR 3008.0000 3010.2300 0.1% 0 1 1
333 Bl3p BTCEUR 3000.6700 3010.9300 0.3% 1 nan nan
334 Coinbase BTCEUR 2992.1800 3023.2500 1.0% 34 nan nan
335 Kraken+BTCEUR 3005.7000 3006.6000 0.0% 0 1 0
336 Paymium BTCEUR 2940.0100 2993.4400 1.8% 0 2688 nan
337 BitcoinsNorway BTCNOK 29000.0000 29360.7400 1.2% 36 nan nan
338 Bitmynt BTCNOK 29115.6400 29720.7500 2.0% 36 52 nan
339 Bitpay BTCNOK 29029.2512 nan nan% 36 nan nan
340 Coinbase BTCNOK 28927.6000 29218.5900 1.0% 35 nan nan
341 MiraiEx BTCNOK 29097.7000 29741.4200 2.2% 36 nan nan
342 BitcoinsNorway BTCUSD 3385.4200 3456.0900 2.0% 36 nan nan
343 Bitfinex BTCUSD 3538.5000 3538.6000 0.0% 36 45 nan
344 Bitpay BTCUSD 3443.4600 nan nan% 34 nan nan
345 Bitstamp BTCUSD 3443.0100 3445.0500 0.1% 0 2 1
346 Coinbase BTCUSD 3428.1600 3462.6300 1.0% 33 nan nan
347 Gemini BTCUSD 3445.8800 3445.8900 0.0% 36 326 nan
348 Hitbtc BTCUSD 3473.4700 3473.0700 -0.0% 0 0 0
349 Kraken+BTCUSD 3444.4000 3445.6000 0.0% 0 1 0
350 Exchangerates EURNOK 9.6685 9.6685 0.0% 36 22226 nan
351 Norgesbank EURNOK 9.6685 9.6685 0.0% 36 22226 nan
352 Bitstamp EURUSD 1.1440 1.1462 0.2% 0 1 2
353 Exchangerates EURUSD 1.1471 1.1471 0.0% 36 22226 nan
354 BitcoinsNorway LTCEUR 1.0009 22.6538 95.6% 35 nan nan
355 BitcoinsNorway LTCNOK 259.0900 264.9300 2.2% 35 nan nan
356 BitcoinsNorway LTCUSD 0.0000 29.0000 100.0% 35 nan nan
357 Norgesbank USDNOK 8.4286 8.4286 0.0% 36 22226 nan
358 </pre></blockquote></p>
359
360 <p>Yes, I notice the strange negative spread on Hitbtc. I've seen the
361 same on Kraken. Another strange observation is that Kraken some times
362 announce trade orders a fraction of a second in the future. I really
363 wonder what is going on there.</p>
364
365 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
366 activities, please send Bitcoin donations to my address
367 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
368 </div>
369 <div class="tags">
370
371
372 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
373
374
375 </div>
376 </div>
377 <div class="padding"></div>
378
379 <div class="entry">
380 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Strategispillet_Unknown_Horizons_n__tilgjengelig_p__bokm_l.html">Strategispillet Unknown Horizons nå tilgjengelig på bokmål</a></div>
381 <div class="date">23rd January 2019</div>
382 <div class="body"><p>I høst ble jeg inspirert til å bidra til oversettelsen av
383 <a href="http://unknown-horizons.org/">strategispillet Unknown
384 Horizons</a>, og oversatte de nesten 200 strengene i prosjektet til
385 bokmål. Deretter har jeg gått å ventet på at det kom en ny utgave som
386 inneholdt disse oversettelsene. Nå er endelig ventetiden over. Den
387 nye versjonen kom på nyåret, og ble
388 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/unknown-horizons">lastet opp i
389 Debian</a> for noen få dager siden. I går kveld fikk jeg testet det ut, og
390 må innrømme at oversettelsene fungerer fint. Fant noen få tekster som
391 måtte justeres, men ikke noe alvorlig. Har oppdatert
392 <a href="https://hosted.weblate.org/projects/uh/">oversettelsen på
393 Weblate</a>, slik at neste utgave vil være enda bedre. :)</p>
394
395 <p>Spillet er et ressursstyringsspill ala Civilization, og er morsomt
396 å spille for oss som liker slikt. :)</p>
397
398 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
399 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
400 til min adresse
401 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.
402 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
403 </div>
404 <div class="tags">
405
406
407 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
408
409
410 </div>
411 </div>
412 <div class="padding"></div>
413
414 <div class="entry">
415 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_got_everything_you_need_to_program_Micro_bit.html">Debian now got everything you need to program Micro:bit</a></div>
416 <div class="date">22nd January 2019</div>
417 <div class="body"><p>I am amazed and very pleased to discover that since a few days ago,
418 everything you need to program the <a href="https://microbit.org/">BBC
419 micro:bit</a> is available from the Debian archive. All this is
420 thanks to the hard work of Nick Morrott and the Debian python
421 packaging team. The micro:bit project recommend the mu-editor to
422 program the microcomputer, as this editor will take care of all the
423 machinery required to injekt/flash micropython alongside the program
424 into the micro:bit, as long as the pieces are available.</p>
425
426 <p>There are three main pieces involved. The first to enter Debian
427 was
428 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/python-uflash">python-uflash</a>,
429 which was accepted into the archive 2019-01-12. The next one was
430 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/mu-editor">mu-editor</a>, which
431 showed up 2019-01-13. The final and hardest part to to into the
432 archive was
433 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/firmware-microbit-micropython">firmware-microbit-micropython</a>,
434 which needed to get its build system and dependencies into Debian
435 before it was accepted 2019-01-20. The last one is already in Debian
436 Unstable and should enter Debian Testing / Buster in three days. This
437 all allow any user of the micro:bit to get going by simply running
438 'apt install mu-editor' when using Testing or Unstable, and once
439 Buster is released as stable, all the users of Debian stable will be
440 catered for.</p>
441
442 <p>As a minor final touch, I added rules to
443 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/isenkram">the isenkram
444 package</a> for recognizing micro:bit and recommend the mu-editor
445 package. This make sure any user of the isenkram desktop daemon will
446 get a popup suggesting to install mu-editor then the USB cable from
447 the micro:bit is inserted for the first time.</p>
448
449 <p>This should make it easier to have fun.</p>
450
451 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
452 activities, please send Bitcoin donations to my address
453 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
454 </div>
455 <div class="tags">
456
457
458 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot</a>.
459
460
461 </div>
462 </div>
463 <div class="padding"></div>
464
465 <div class="entry">
466 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oppdaterte_kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html">Oppdaterte kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn Time</a></div>
467 <div class="date">16th January 2019</div>
468 <div class="body"><p>I forrige uke var jeg i Borgarting lagmannsrett som partshjelper og
469 sakkyndig vitne og presenterte mine oppdaterte undersøkelser rundt
470 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/public-domain-free-imdb">telling
471 av filmverk i det fri</a>, relatert til
472 <a href="https://www.nuug.no/">foreningen NUUG</a>s involvering i <a
473 href="https://www.nuug.no/news/tags/dns-domenebeslag/">saken om
474 Økokrims beslag og senere inndragning av DNS-domenet
475 popcorn-time.no</a>. I forkant hadde jeg oppdatert mitt notat med
476 kommentarer til et av aktors bevis, som forsøkte å måle hvor stor
477 andel ulovligheter som var tilgjengelig via Popcorn Time-avspillere.
478 Jeg mistenker flere kan ha glede av å lese dette notatet, som jeg
479 publiserte en tidligere versjon av i fjor, så her er det. Legger
480 også ved avskrift av dokument 09,13, som er det sentrale dokumentet
481 jeg kommenterer.</p>
482
483 <p><strong>Oppdaterte kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for
484 Popcorn Time</strong></p>
485
486 <p><strong>Oppsummering</strong></p>
487
488 <p>Målemetoden som Økokrim har lagt til grunn når de påstår at 99% av
489 filmene tilgjengelig fra Popcorn Time deles ulovlig har svakheter
490 som gjør resultatet upålitelig.</p>
491
492 <p>De eller den som har vurdert hvorvidt filmer kan lovlig deles er
493 ikke i stand til å identifisere filmer som kan deles lovlig eller er
494 falt i det fri og har tilsynelatende antatt at kun veldig gamle
495 filmer kan deles lovlig. Økokrim legger til grunn at det bare finnes
496 èn film, Charlie Chaplin-filmen «The Circus» fra 1928, som kan deles
497 fritt blant de som ble observert tilgjengelig via ulike Popcorn
498 Time-varianter. Med min begrensede og ufullstendige oversikt finner
499 jeg tre flere blant de observerte filmene: «The Brain That Wouldn't
500 Die» fra 1962, «God’s Little Acre» fra 1958 og «She Wore a Yellow
501 Ribbon» fra 1949. Det er godt mulig det finnes flere. Det finnes
502 dermed minst fire ganger så mange filmer som lovlig kan deles på
503 Internett i datasettet Økokrim har lagt til grunn når det påstås at
504 mindre enn 1 % kan deles lovlig.</p>
505
506 <p>Dernest, utplukket som gjøres ved søk på tilfeldige ord hentet fra
507 ordlisten til Dale-Chall avviker fra årsfordelingen til de brukte
508 filmkatalogene som helhet, hvilket påvirker fordelingen mellom
509 filmer som kan lovlig deles og filmer som ikke kan lovlig deles. I
510 tillegg gir valg av øvre del (de fem første) av søkeresultatene et
511 avvik fra riktig årsfordeling, hvilket påvirker fordelingen av verk
512 i det fri i søkeresultatet.</p>
513
514 <p>Til sist er det viktig å merke seg at det som måles er ikke
515 (u)lovligheten knyttet til <strong>bruken</strong> av Popcorn Time,
516 men (u)lovligheten til innholdet i ulike bittorrent-filmkataloger
517 som vedlikeholdes av ulike miljøer uavhengig av Popcorn Time, og som
518 ulike Popcorn Time-varianter har benyttet seg av.</p>
519
520 <p>Omtalte dokumenter: 09,12, <a href="#dok-09-13">09,13</a>, 09,14,
521 09,18, 09,19, 09,20.</p>
522
523 <p><strong>Utfyllende kommentarer</strong></p>
524
525 <p>Økokrim har forklart domstolene at minst 99% av alt som er
526 tilgjengelig fra ulike Popcorn Time-varianter deles ulovlig på
527 Internet. Jeg ble nysgjerrig på hvordan de er kommet frem til dette
528 tallet, og dette notatet er en samling kommentarer rundt målingen
529 Økokrim henviser til. Litt av bakgrunnen for at jeg valgte å se på
530 saken er at jeg er interessert i å identifisere og telle hvor mange
531 kunstneriske verk som er falt i det fri eller av andre grunner kan
532 lovlig deles på Internett, og dermed var interessert i hvordan en
533 hadde funnet den ene prosenten som kanskje deles lovlig.</p>
534
535 <p>Andelen på 99% kommer fra et ukreditert og udatert notatet som tar
536 mål av seg å dokumentere en metode for å måle hvor (u)lovlig ulike
537 Popcorn Time-varianter er.</p>
538
539 <p>Raskt oppsummert, så forteller metodedokumentet at fordi det ikke
540 er mulig å få tak i komplett liste over alle filmtitler tilgjengelig
541 via Popcorn Time, så lages noe som skal være et representativt
542 utvalg ved å velge 50 tilfeldige søkeord større enn tre tegn fra en
543 ordliste kjent som Dale-Chall. For hvert søkeord gjøres et søk og de
544 første fem filmene i søkeresultatet samles inn inntil 100 unike
545 filmtitler er funnet. Hvis 50 søkeord ikke var tilstrekkelig for å
546100 unike filmtitler ble flere filmer fra hvert søkeresultat lagt
547 til. Hvis dette heller ikke var tilstrekkelig, så ble det hentet ut
548 og søkt på flere tilfeldig valgte søkeord inntil 100 unike
549 filmtitler var identifisert.</p>
550
551 <p>Deretter ble for hver av filmtitlene «vurdert hvorvidt det var
552 rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright, ved å se på
553 om filmen var tilgjengelig i IMDB, samt se på regissør,
554 utgivelsesår, når det var utgitt for bestemte markedsområder samt
555 hvilke produksjons- og distribusjonsselskap som var registrert» (min
556 oversettelse).</p>
557
558 <p>Metoden er gjengitt både i de ukrediterte dokumentene 09,13 og
559 09,19, samt beskrevet fra side 47 i dokument 09,20, lysark datert
560 2017-02-01. Sistnevnte er kreditert Geerart Bourlon fra Motion
561 Picture Association EMEA.</p>
562
563 <p>Metoden virker å ha flere svakheter som gir resultatene en
564 slagside. Den starter med å slå fast at det ikke er mulig å hente ut
565 en komplett liste over alle filmtitler som er tilgjengelig, og at
566 dette er bakgrunnen for metodevalget. Denne forutsetningen er ikke i
567 tråd med det som står i dokument 09,12, som ikke heller har oppgitt
568 forfatter og dato. Dokument 09,12 forteller hvordan hele
569 kataloginnholdet i en bittorrent-katalog ble lasted ned og talt
570 opp. Dokument 09,12 er muligens samme rapport som det ble referert
571 til i dom fra Oslo Tingrett 2017-11-03
572 (<a href="https://www.domstol.no/no/Enkelt-domstol/Oslo--tingrett/Nyheter/ma-sperre-for-popcorn-time/">sak
573 17-093347TVI-OTIR/05</a>) under navnet rapport av 1. juni 2017 av
574 Alexander Kind Petersen. De ligner, men jeg har ikke sammenlignet
575 dokumentene ord for ord for å kontrollere om de er identiske.</p>
576
577 <p>Det finnes flere kilder som kan brukes til å finne filmer som er
578 allemannseie (public domain) eller har bruksvilkår som gjør det
579 lovlig for alle å dele dem på Internett. Jeg har det siste året
580 forsøkt å samle og krysskoble disse listene ved hjelp av tittel-ID i
581 IMDB for å forsøke å telle antall filmer i det fri. Ved å ta
582 utgangspunkt i slike lister (og publiserte filmer for
583 Internett-arkivets del), har jeg så langt klart å identifisere over
584 14 000 filmer, hovedsaklig spillefilmer. Noen filmer er gått tapt
585 ved at de eneste kjente eksemplarene er blitt ødelagt. Jeg har ikke
586 forsøkt å finne ut hvilke filmer som er gått tapt, ut over å se
587 hvilke filmer som er tilgjengelig på filmdelings-nettsteder.</p>
588
589 <p>IMDB er en forkortelse for The Internet Movie Database, en
590 anerkjent kommersiell nettjeneste som brukes aktivt av både
591 filmbransjen og andre til å holde rede på hvilke spillefilmer (og
592 endel andre filmer) som finnes eller er under produksjon, samt
593 informasjon om disse filmene. Datakvaliteten er høy, med få feil og
594 få filmer som mangler. IMDB viser ikke informasjon om
595 opphavsrettslig status for filmene på infosiden for hver film, men
596 frivillige har lagt ut på IMDB-tjenesten lister med filmer som antas
597 å være verk i det fri. Disse listene er en liten del av kildene for
598 min telling av verk som kan lovlig deles på Internett.</p>
599
600 <p>De aller fleste oppføringene over verk i det fri er hentet fra IMDB
601 selv, basert på det faktum at alle filmer laget i USA før 1923 er
602 falt i det fri. Tilsvarende tidsgrense for Storbritannia er
603 1912-07-01, men dette utgjør bare veldig liten del av spillefilmene
604 i IMDB (19 totalt). En annen stor andel kommer fra
605 Internett-arkivet, der jeg har identifisert filmer som har referanse
606 til IMDB. Internett-arkivet, som holder til i USA, har
607 som <a href="https://archive.org/about/terms.php">policy å kun
608 publisere filmer som det er lovlig å distribuere</a>. Jeg har under
609 arbeidet kommet over flere filmer som har blitt fjernet fra
610 Internett-arkivet, hvilket gjør at jeg konkluderer med at folkene
611 som kontrollerer Internett-arkivet har et aktivt forhold til kun å
612 ha lovlig innhold der, selv om det i stor grad er drevet av
613 frivillige. Internett-arkivet har publisert 4.6 millioner
614 videofilmer som samtlige er tilgjengelig også med
615 Bittorrent-protokollen. En annen stor liste med filmer kommer fra
616 det kommersielle selskapet Retro Film Vault, som selger
617 allemannseide filmer til TV- og filmbransjen, Jeg har også benyttet
618 meg av lister over filmer som hevdes å være allemannseie, det være
619 seg Public Domain Review, Public Domain Torrents og Public Domain
620 Movies (to ulike tjenester med samme navn, på .net og .info), samt
621 lister over filmer med Creative Commons-lisensiering fra Wikipedia,
622 VODO og The Hill Productions. Jeg har gjort endel stikkontroll ved å
623 vurdere filmer som kun omtales på en liste. Der jeg har funnet feil
624 som har gjort meg i tvil om vurderingen til de som har laget listen
625 har jeg forkastet listen fullstendig (gjelder for eksemel en av
626 listene fra IMDB).</p>
627
628 <p>Ved å ta utgangspunkt i verk som kan antas å være lovlig delt på
629 Internett (fra blant annet Internett-arkivet, Public Domain
630 Torrents, Public Domain Reivew og Public Domain Movies), og knytte
631 dem til oppføringer i IMDB, så har jeg så langt klart å identifisere
632 over 14 000 filmer (hovedsaklig spillefilmer) det er grunn til å tro
633 kan lovlig distribueres av alle på Internett. Som ekstra kilder er
634 det brukt lister over filmer som antas/påstås å være
635 allemannseie. Disse kildene kommer fra miljøer som jobber for å
636 gjøre tilgjengelig for almennheten alle verk som er falt i det fri
637 eller har bruksvilkår som tillater deling.</p>
638
639 <p>I tillegg til de over 14 000 filmene der tittel-ID i IMDB er
640 identifisert, har jeg funnet mer enn 26 000 oppføringer der jeg ennå
641 ikke har hatt kapasitet til å spore opp tittel-ID i IMDB. Jeg har
642 sett at noen av disse er duplikater av de IMDB-oppføringene som er
643 identifisert så langt, men de fleste jeg har hatt tid til å
644 undersøke så langt har vist seg å ikke være duplikater. Retro Film
645 Vault hevder å ha 44 000 filmverk i det fri i sin katalog, så det er
646 mulig at det reelle tallet er betydelig høyere enn de jeg har klart
647 å identifisere så langt. Konklusjonen en kan trekke fra dette er at
648 tallet 14 000 er nedre grense for hvor mange filmer i IMDB som kan
649 lovlig deles på Internett. I
650 følge <a href="https://www.imdb.com/stats">statistikk fra IMDB</a>
651 er det 4.6 millioner titler registrert, hvorav 3 millioner er
652 TV-serieepisoder.</p>
653
654 <p>Hvis en fordeler på år alle tittel-IDene i IMDB som hevdes å deles
655 lovlig på Internett, får en følgende histogram:</p>
656
657 <p align="center"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2019-01-16-dns-beslag-verkidetfri-2018-11-26-histogram-year.png"
658 alt="histogram over frie filmer per år" width="80%"/></p>
659
660 <p>En kan i histogrammet se at effekten av manglende registrering
661 eller fornying av registrering er at mange filmer gitt ut i USA før
662 1978 er allemannseie i dag. I tillegg kan en se at det finnes flere
663 filmer gitt ut de siste årene med bruksvilkår som tillater deling,
664 muligens på grunn av fremveksten
665 av <a href="https://creativecommons.org/">Creative
666 Commons</a>-bevegelsen.</p>
667
668 <p>IMDB har lagt ut <a href="https://www.imdb.com/interfaces/">en
669 maskinlesbare liste</a> over alle registreringene i sin database, og
670 ved hjelp av denne har jeg oppsummert antall titler per år i
671 kategoriene «movies» og «short», som er det jeg fokuserer på i min
672 telling. Inn i oversikten er det tegnet hvor stor prosentandel
673 antallet filmer som hevdes å kunne deles lovlig på Internett utgjør
674 av IMDB-totalen. Ut fra oversikten får man en ide om hvor stor andel
675 av totalen som kan mangle i min telling, for eksempel ved å merke
676 seg at få prosenter av filmene utgitt tidlig på 1900-tallet er med i
677 min telling.</p>
678
679 <p align="center"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2019-01-16-dns-beslag-verkidetfri-2018-11-26-histogram-year-imdb.png"
680 alt="histogram over filmer og frie filmer per år" width="80%" /></p>
681
682 <p>For maskinell analyse av katalogene laget jeg et lite program som
683 kobler seg til bittorrent-katalogene som brukes av ulike Popcorn
684 Time-varianter og laster ned komplett liste over filmer i
685 katalogene. Dette bekrefter at det er mulig å hente ut komplett
686 liste med alle filmtitler som er tilgjengelig i katalogene, i strid
687 med påstanden i dokumentene 09,13, 09,19 og 09,20. Jeg har sett på
688 fire bittorrent-kataloger. Den ene ble brukt av klienten
689 tilgjengelig fra www.popcorntime.sh 2017-12-18 og er navngitt «sh» i
690 dette dokumentet. Den andre brukes i følge dokument 09,12 av
691 klienten tilgjengelig fra popcorntime.ag og popcorntime.sh på ukjent
692 tidspunkt og er navngitt «yts» i dette dokumentet. Den tredje ble
693 brukt av websidene tilgjengelig fra popcorntime-online.tv 2017-12-18
694 og er navngitt «apidomain» i dette dokumentet. Den fjerde ble brukt
695 av klienten tilgjengelig fra popcorn-time.to i følge dokument 09,12
696 på ukjent tidspunkt, og er navngitt «ukrfnlge» i dette
697 dokumentet. Hvilke kataloger som brukes av ulike Popcorn
698 Time-klienter endrer seg over tid, da Popcorn Time-klientene i
699 praksis er nettlesere som viser frem ulike nettsider og disse
700 nettsidene bytter datakilder når nettsidens eier ønsker det.</p>
701
702 <p>Metoden som Økokrim legger til grunn, skriver i sitt punkt fire at
703 skjønn er en egnet metode for å finne ut om en film kan lovlig deles
704 på Internett eller ikke, og sier at det ble «vurdert hvorvidt det
705 var rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright». For
706 det første er det ikke nok å slå fast om en film er «vernet av
707 copyright» for å vite om det er lovlig å dele den på Internett eller
708 ikke, da det finnes flere filmer med opphavsrettslige bruksvilkår
709 som tillater deling på Internett. Eksempler på dette er Creative
710 Commons-lisensierte filmer som Citizenfour fra 2014 og Sintel fra
711 2010. I tillegg til slike finnes det flere filmer som nå er
712 allemannseie (public domain) på grunn av manglende registrering
713 eller fornying av registrering selv om både regisør,
714 produksjonsselskap og distributør ønsker seg vern. Eksempler på
715 dette er Plan 9 from Outer Space fra 1959 og Night of the Living
716 Dead fra 1968. Alle filmer fra USA som var allemannseie før
717 1989-03-01 forble i det fri da Bern-konvensjonen, som tok effekt i
718 USA på det tidspunktet, ikke ble gitt tilbakevirkende
719 kraft. <a href="https://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-happy-birthday-song-lawsuit-decision-20150922-story.html">Historien
720 om sangen «Happy birthday»</a>, der betaling for bruk har vært krevd
721 inn i flere tiår selv om sangen ikke var vernet av åndsverksloven,
722 forteller oss at hvert enkelt verk må vurderes nøye og i detalj før
723 en kan slå fast om verket er allemannseie eller ikke, det holder
724 ikke å tro på selverklærte rettighetshavere. Flere eksempel på verk
725 i det fri som feilklassifiseres som vernet er fra dokument 09,18,
726 som lister opp søkeresultater for pklienten omtalt som
727 popcorntime.sh og i følge notatet kun inneholder en film (The Circus
728 fra 1928) som under tvil kan antas å være allemannseie.</p>
729
730 <p>Ved rask gjennomlesning av dokument 09,18, som inneholder
731 skjermbilder fra bruk av en Popcorn Time-variant, fant jeg omtalt
732 både filmen «The Brain That Wouldn't Die» fra 1962 som
733 er <a href="https://archive.org/details/brain_that_wouldnt_die">tilgjengelig
734 fra Internett-arkivet</a> og
735 som <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_in_the_public_domain_in_the_United_States">i
736 følge Wikipedia er allemannseie i USA</a> da den ble gitt ut i 1962
737 uten «copyright»-merking, og filmen «God’s Little Acre» fra
738 1958 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/God%27s_Little_Acre_%28film%29">som
739 er lagt ut på Wikipedia</a>, der det fortelles at sort/hvit-utgaven
740 er allemannseie. Det fremgår ikke fra dokument 09,18 om filmen
741 omtalt der er sort/hvit-utgaven. Av kapasitetsårsaker og på grunn av
742 at filmoversikten i dokument 09,18 ikke er maskinlesbart har jeg
743 ikke forsøkt å sjekke alle filmene som listes opp der om mot liste
744 med filmer som er antatt lovlig kan distribueres på Internet.</p>
745
746 <p>Ved maskinell gjennomgang av listen med IMDB-referanser under
747 regnearkfanen «Unique titles» i dokument 09.14, fant jeg i tillegg
748 filmen «She Wore a Yellow Ribbon» fra 1949) som nok også er
749 feilklassifisert. Filmen «She Wore a Yellow Ribbon» er tilgjengelig
750 fra Internett-arkivet og markert som allemannseie der. Det virker
751 dermed å være minst fire ganger så mange filmer som kan lovlig deles
752 på Internett enn det som er lagt til grunn når en påstår at minst
753 99% av innholdet er ulovlig. Jeg ser ikke bort fra at nærmere
754 undersøkelser kan avdekke flere. Poenget er uansett ikke hvor mange
755 filmer i listen som er lovlig å dele på Internet, men at metodens
756 punkt med vurdering av «rimelig å forvente om at verket var vernet
757 av copyright» gjør metoden upålitelig.</p>
758
759 <p>Den omtalte målemetoden velger ut tilfeldige søketermer fra
760 ordlisten Dale-Chall. Den ordlisten inneholder 3000 enkle engelske
761 ord som fjerdeklassinger i USA er forventet å forstå. Det fremgår
762 ikke hvorfor akkurat denne ordlisten er valgt, og det er uklart for
763 meg om den er egnet til å få et representativt utvalg av
764 filmer. Mange av ordene gir tomt søkeresultat. Ved å simulerte
765 tilsvarende søk ser jeg store avvik fra fordelingen i katalogen for
766 enkeltmålinger. Dette antyder at enkeltmålinger av 100 filmer slik
767 målemetoden beskriver er gjort, ikke er velegnet til å finne andel
768 ulovlig innhold i bittorrent-katalogene.</p>
769
770 <p>En kan motvirke dette store avviket for enkeltmålinger ved å gjøre
771 mange søk og slå sammen resultatet. Jeg har testet ved å gjennomføre
772 100 enkeltmålinger (dvs. måling av (100x100=) 10 000 tilfeldig
773 valgte filmer) som gir mindre, men fortsatt betydelig avvik, i
774 forhold til telling av filmer pr år i hele katalogen.</p>
775
776 <p>Målemetoden henter ut de fem øverste i
777 søkeresultatet. Søkeresultatene er sortert på antall
778 bittorrent-klienter registrert som delere i katalogene, hvilket kan
779 gi en slagside mot hvilke filmer som er populære blant de som bruker
780 bittorrent-katalogene, uten at det forteller noe om hvilket innhold
781 som er tilgjengelig eller hvilket innhold som deles med Popcorn
782 Time-klienter. Jeg har forsøkt å måle hvor stor en slik slagside
783 eventuelt er ved å sammenligne fordelingen hvis en tar de 5 nederste
784 i søkeresultatet i stedet. Avviket for disse to metodene for flere
785 av katalogene er godt synlig på histogramet. Her er histogram over
786 filmer funnet i den komplette katalogen (grønn strek), og filmer
787 funnet ved søk etter ord i Dale-Chall. Grafer merket «top» henter
788 fra de 5 første i søkeresultatet, mens de merket «bottom» henter fra
789 de 5 siste. En kan her se at resultatene påvirkes betydelig av
790 hvorvidt en ser på de første eller de siste filmene i et
791 søketreff.</p>
792
793 <p align="center">
794 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-top.png" width="40%" />
795 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-bottom.png" width="40%" />
796 <br/>
797 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-top.png" width="40%" />
798 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-bottom.png" width="40%" />
799 <br/>
800 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-top.png" width="40%" />
801 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-bottom.png" width="40%" />
802 <br/>
803 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-top.png" width="40%" />
804 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-bottom.png" width="40%" />
805 </p>
806
807 <p>Det er viktig å merke seg at de omtalte bittorrent-katalogene ikke
808 er laget for bruk med Popcorn Time, men for ulike miljøer av
809 bittorrent-brukere. Eksempelvis tilhører katalogen YTS, som brukes
810 av klientet som ble lastes ned fra popcorntime.sh, et selvstendig
811 fildelings-relatert nettsted YTS.AG med et separat
812 brukermiljø. Målemetoden foreslått av Økokrim måler dermed ikke
813 (u)lovligheten rundt bruken av Popcorn Time, men (u)lovligheten til
814 innholdet i disse katalogene.</p>
815
816 <hr/>
817
818 <p id="dok-09-13">Metoden fra Økokrims dokument 09,13 i straffesaken
819 om DNS-beslag.</p>
820
821 <blockquote>
822
823 <p><strong>1. Evaluation of (il)legality</strong></p>
824
825 <p><strong>1.1. Methodology</strong>
826
827 <p>Due to its technical configuration, Popcorn Time applications don't
828 allow to make a full list of all titles made available. In order to
829 evaluate the level of illegal operation of PCT, the following
830 methodology was applied:</p>
831
832 <ol>
833
834 <li>A random selection of 50 keywords, greater than 3 letters, was
835 made from the Dale-Chall list that contains 3000 simple English
836 words1. The selection was made by using a Random Number
837 Generator2.</li>
838
839 <li>For each keyword, starting with the first randomly selected
840 keyword, a search query was conducted in the movie section of the
841 respective Popcorn Time application. For each keyword, the first
842 five results were added to the title list until the number of 100
843 unique titles was reached (duplicates were removed).</li>
844
845 <li>For one fork, .CH, insufficient titles were generated via this
846 approach to reach 100 titles. This was solved by adding any
847 additional query results above five for each of the 50 keywords.
848 Since this still was not enough, another 42 random keywords were
849 selected to finally reach 100 titles.</li>
850
851 <li>It was verified whether or not there is a reasonable expectation
852 that the work is copyrighted by checking if they are available on
853 IMDb, also verifying the director, the year when the title was
854 released, the release date for a certain market, the production
855 company/ies of the title and the distribution company/ies.</li>
856
857 </ol>
858
859 <p><strong>1.2. Results</strong></p>
860
861 <p>Between 6 and 9 June 2016, four forks of Popcorn Time were
862 investigated: popcorn-time.to, popcorntime.ag, popcorntime.sh and
863 popcorntime.ch. An excel sheet with the results is included in
864 Appendix 1. Screenshots were secured in separate Appendixes for each
865 respective fork, see Appendix 2-5.</p>
866
867 <p>For each fork, out of 100, de-duplicated titles it was possible to
868 retrieve data according to the parameters set out above that indicate
869 that the title is commercially available. Per fork, there was 1 title
870 that presumably falls within the public domain, i.e. the 1928 movie
871 "The Circus" by and with Charles Chaplin.</p>
872
873 <p>Based on the above it is reasonable to assume that 99% of the movie
874 content of each fork is copyright protected and is made available
875 illegally.</p>
876
877 <p>This exercise was not repeated for TV series, but considering that
878 besides production companies and distribution companies also
879 broadcasters may have relevant rights, it is reasonable to assume that
880 at least a similar level of infringement will be established.</p>
881
882 <p>Based on the above it is reasonable to assume that 99% of all the
883 content of each fork is copyright protected and are made available
884 illegally.</p>
885
886 </blockquote>
887
888 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
889 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
890 til min adresse
891 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.
892 Merk, betaling med bitcoin er ikke anonymt. :)</p>
893 </div>
894 <div class="tags">
895
896
897 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
898
899
900 </div>
901 </div>
902 <div class="padding"></div>
903
904 <div class="entry">
905 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/CasparCG_Server_for_TV_broadcast_playout_in_Debian.html">CasparCG Server for TV broadcast playout in Debian</a></div>
906 <div class="date">15th January 2019</div>
907 <div class="body"><p>The layered video playout server created by Sveriges Television,
908 <a href="https://casparcg.com/">CasparCG Server</a>, entered Debian
909 today. This completes many months of work to get the source ready to
910 go into Debian. The first upload to the Debian NEW queue happened a
911 month ago, but the work upstream to prepare it for Debian started more
912 than two and a half month ago. So far
913 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/casparcg-server">the
914 casparcg-server package</a> is only available for amd64, but I hope
915 this can be improved. The package is in contrib because it depend on
916 the <a href="https://tracker.debian.org/pkg/fdk-aac">non-free fdk-aac
917 library</a>. The Debian package lack support for streaming web pages
918 because Debian is missing CEF, Chromium Embedded Framework. CEF is
919 wanted by several packages in Debian. But because the Chromium source
920 is <a href="https://bugs.debian.org/893448">not available as a build
921 dependency</a>, it is not yet possible to upload CEF to Debian. I
922 hope this will change in the future.</p>
923
924 <p>The reason I got involved is that
925 <a href="https://frikanalen.no/">the Norwegian open channel
926 Frikanalen</a> is starting to use CasparCG for our HD playout, and I
927 would like to have all the free software tools we use to run the TV
928 channel available as packages from the Debian project. The last
929 remaining piece in the puzzle is Open Broadcast Encoder, but it depend
930 on quite a lot of patched libraries which would have to be included in
931 Debian first.</p>
932
933 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
934 activities, please send Bitcoin donations to my address
935 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
936 </div>
937 <div class="tags">
938
939
940 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
941
942
943 </div>
944 </div>
945 <div class="padding"></div>
946
947 <div class="entry">
948 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Learn_to_program_with_Minetest_on_Debian.html">Learn to program with Minetest on Debian</a></div>
949 <div class="date">15th December 2018</div>
950 <div class="body"><p>A fun way to learn how to program
951 <a href="https://www.python.org/">Python</a> is to follow the
952 instructions in the book
953 "<a href="https://nostarch.com/programwithminecraft">Learn to program
954 with Minecraft</a>", which introduces programming in Python to people
955 who like to play with Minecraft. The book uses a Python library to
956 talk to a TCP/IP socket with an API accepting build instructions and
957 providing information about the current players in a Minecraft world.
958 The TCP/IP API was first created for the Minecraft implementation for
959 Raspberry Pi, and has since been ported to some server versions of
960 Minecraft. The book contain recipes for those using Windows, MacOSX
961 and Raspian. But a little known fact is that you can follow the same
962 recipes using the free software construction game
963 <a href="https://minetest.net/">Minetest</a>.</p>
964
965 <p>There is <a href="https://github.com/sprintingkiwi/pycraft_mod">a
966 Minetest module implementing the same API</a>, making it possible to
967 use the Python programs coded to talk to Minecraft with Minetest too.
968 I
969 <a href="https://ftp-master.debian.org/new/minetest-mod-pycraft_0.20%2Bgit20180331.0376a0a%2Bdfsg-1.html">uploaded
970 this module</a> to Debian two weeks ago, and as soon as it clears the
971 FTP masters NEW queue, learning to program Python with Minetest on
972 Debian will be a simple 'apt install' away. The Debian package is
973 maintained as part of the Debian Games team, and
974 <a href="https://salsa.debian.org/games-team/unfinished/minetest-mod-pycraft">the
975 packaging rules</a> are currently located under 'unfinished' on
976 Salsa.</p>
977
978 <p>You will most likely need to install several of the Minetest
979 modules in Debian for the examples included with the library to work
980 well, as there are several blocks used by the example scripts that are
981 provided via modules in Minetest. Without the required blocks, a
982 simple stone block is used instead. My initial testing with a analog
983 clock did not get gold arms as instructed in the python library, but
984 instead used stone arms.</p>
985
986 <p>I tried to find a way to add the API to the desktop version of
987 Minecraft, but were unable to find any working recipes. The
988 <a href="https://www.epiphanydigest.com/tag/minecraft-python-api/">recipes</a>
989 I <a href="https://github.com/kbsriram/mcpiapi">found</a> are only
990 working with a standalone Minecraft server setup. Are there any
991 options to use with the normal desktop version?</p>
992
993 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
994 activities, please send Bitcoin donations to my address
995 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
996 </div>
997 <div class="tags">
998
999
1000 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1001
1002
1003 </div>
1004 </div>
1005 <div class="padding"></div>
1006
1007 <div class="entry">
1008 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Non_blocking_bittorrent_plugin_for_vlc.html">Non-blocking bittorrent plugin for vlc</a></div>
1009 <div class="date">12th December 2018</div>
1010 <div class="body"><p>A few hours ago, a new and improved version (2.4) of
1011 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/vlc-plugin-bittorrent">the VLC
1012 bittorrent plugin</a> was uploaded to Debian. This new version
1013 include a complete rewrite of the bittorrent related code, which seem
1014 to make the plugin non-blocking. This mean you can actually exit VLC
1015 even when the plugin seem to be unable to get the bittorrent streaming
1016 started. The new version also include support for filtering playlist
1017 by file extension using command line options, if you want to avoid
1018 processing audio, video or images. The package is currently in Debian
1019 unstable, but should be available in Debian testing in two days. To
1020 test it, simply install it like this:</p>
1021
1022 <p><pre>
1023 apt install vlc-plugin-bittorrent
1024 </pre></p>
1025
1026 <p>After it is installed, you can try to use it to play a file
1027 downloaded live via bittorrent like this:
1028
1029 <p><pre>
1030 vlc https://archive.org/download/Glass_201703/Glass_201703_archive.torrent
1031 </pre></p>
1032
1033 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
1034 activities, please send Bitcoin donations to my address
1035 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
1036 </div>
1037 <div class="tags">
1038
1039
1040 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1041
1042
1043 </div>
1044 </div>
1045 <div class="padding"></div>
1046
1047 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1048 <div id="sidebar">
1049
1050
1051
1052 <h2>Archive</h2>
1053 <ul>
1054
1055 <li>2019
1056 <ul>
1057
1058 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/01/">January (4)</a></li>
1059
1060 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/02/">February (3)</a></li>
1061
1062 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/03/">March (1)</a></li>
1063
1064 </ul></li>
1065
1066 <li>2018
1067 <ul>
1068
1069 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (1)</a></li>
1070
1071 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (5)</a></li>
1072
1073 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (5)</a></li>
1074
1075 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (3)</a></li>
1076
1077 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (2)</a></li>
1078
1079 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (5)</a></li>
1080
1081 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/08/">August (3)</a></li>
1082
1083 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/09/">September (3)</a></li>
1084
1085 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/10/">October (5)</a></li>
1086
1087 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/11/">November (2)</a></li>
1088
1089 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/12/">December (4)</a></li>
1090
1091 </ul></li>
1092
1093 <li>2017
1094 <ul>
1095
1096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (4)</a></li>
1097
1098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (3)</a></li>
1099
1100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (5)</a></li>
1101
1102 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (2)</a></li>
1103
1104 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (5)</a></li>
1105
1106 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (1)</a></li>
1107
1108 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (1)</a></li>
1109
1110 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (3)</a></li>
1111
1112 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (5)</a></li>
1113
1114 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (3)</a></li>
1115
1116 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (4)</a></li>
1117
1118 </ul></li>
1119
1120 <li>2016
1121 <ul>
1122
1123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
1124
1125 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
1126
1127 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
1128
1129 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
1130
1131 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
1132
1133 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
1134
1135 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
1136
1137 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
1138
1139 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
1140
1141 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
1142
1143 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
1144
1145 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (5)</a></li>
1146
1147 </ul></li>
1148
1149 <li>2015
1150 <ul>
1151
1152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
1153
1154 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
1155
1156 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
1157
1158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
1159
1160 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
1161
1162 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
1163
1164 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
1165
1166 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
1167
1168 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
1169
1170 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
1171
1172 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
1173
1174 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
1175
1176 </ul></li>
1177
1178 <li>2014
1179 <ul>
1180
1181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1182
1183 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1184
1185 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1186
1187 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1188
1189 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1190
1191 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1192
1193 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1194
1195 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1196
1197 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
1198
1199 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
1200
1201 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
1202
1203 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
1204
1205 </ul></li>
1206
1207 <li>2013
1208 <ul>
1209
1210 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1211
1212 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1213
1214 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1215
1216 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1217
1218 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1219
1220 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1221
1222 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1223
1224 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1225
1226 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1227
1228 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1229
1230 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1231
1232 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1233
1234 </ul></li>
1235
1236 <li>2012
1237 <ul>
1238
1239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1240
1241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1242
1243 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1244
1245 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1246
1247 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1248
1249 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1250
1251 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1252
1253 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1254
1255 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1256
1257 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1258
1259 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1260
1261 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1262
1263 </ul></li>
1264
1265 <li>2011
1266 <ul>
1267
1268 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1269
1270 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1271
1272 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1273
1274 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1275
1276 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1277
1278 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1279
1280 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1281
1282 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1283
1284 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1285
1286 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1287
1288 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1289
1290 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1291
1292 </ul></li>
1293
1294 <li>2010
1295 <ul>
1296
1297 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1298
1299 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1300
1301 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1302
1303 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1304
1305 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1306
1307 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1308
1309 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1310
1311 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1312
1313 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1314
1315 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1316
1317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1318
1319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1320
1321 </ul></li>
1322
1323 <li>2009
1324 <ul>
1325
1326 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1327
1328 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1329
1330 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1331
1332 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1333
1334 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1335
1336 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1337
1338 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1339
1340 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1341
1342 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1343
1344 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1345
1346 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1347
1348 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1349
1350 </ul></li>
1351
1352 <li>2008
1353 <ul>
1354
1355 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1356
1357 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1358
1359 </ul></li>
1360
1361 </ul>
1362
1363
1364
1365 <h2>Tags</h2>
1366 <ul>
1367
1368 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (16)</a></li>
1369
1370 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1371
1372 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1373
1374 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1375
1376 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/betalkontant">betalkontant (8)</a></li>
1377
1378 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (11)</a></li>
1379
1380 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (17)</a></li>
1381
1382 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1383
1384 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1385
1386 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (167)</a></li>
1387
1388 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (158)</a></li>
1389
1390 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (4)</a></li>
1391
1392 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (11)</a></li>
1393
1394 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (17)</a></li>
1395
1396 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (25)</a></li>
1397
1398 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1399
1400 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (398)</a></li>
1401
1402 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1403
1404 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (14)</a></li>
1405
1406 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (33)</a></li>
1407
1408 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1409
1410 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (20)</a></li>
1411
1412 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
1413
1414 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1415
1416 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (16)</a></li>
1417
1418 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (20)</a></li>
1419
1420 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi (4)</a></li>
1421
1422 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1423
1424 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (4)</a></li>
1425
1426 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1427
1428 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1429
1430 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1431
1432 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1433
1434 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (42)</a></li>
1435
1436 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (11)</a></li>
1437
1438 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5 (10)</a></li>
1439
1440 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (305)</a></li>
1441
1442 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (192)</a></li>
1443
1444 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (35)</a></li>
1445
1446 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1447
1448 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (73)</a></li>
1449
1450 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (108)</a></li>
1451
1452 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (2)</a></li>
1453
1454 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1455
1456 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1457
1458 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1459
1460 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (11)</a></li>
1461
1462 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1463
1464 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (7)</a></li>
1465
1466 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1467
1468 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (55)</a></li>
1469
1470 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1471
1472 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
1473
1474 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (59)</a></li>
1475
1476 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (6)</a></li>
1477
1478 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (12)</a></li>
1479
1480 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (55)</a></li>
1481
1482 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (4)</a></li>
1483
1484 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1485
1486 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (9)</a></li>
1487
1488 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (15)</a></li>
1489
1490 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (73)</a></li>
1491
1492 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1493
1494 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (42)</a></li>
1495
1496 </ul>
1497
1498
1499 </div>
1500 <p style="text-align: right">
1501 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1502 </p>
1503
1504 </body>
1505 </html>