]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html">Speeding up the Debian installer using eatmydata and dpkg-divert</a></div>
24 <div class="date">16th September 2014</div>
25 <div class="body"><p>The <a href="https://www.debian.org/">Debian</a> installer could be
26 a lot quicker. When we install more than 2000 packages in
27 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> using
28 tasksel in the installer, unpacking the binary packages take forever.
29 A part of the slow I/O issue was discussed in
30 <a href="https://bugs.debian.org/613428">bug #613428</a> about too
31 much file system sync-ing done by dpkg, which is the package
32 responsible for unpacking the binary packages. Other parts (like code
33 executed by postinst scripts) might also sync to disk during
34 installation. All this sync-ing to disk do not really make sense to
35 me. If the machine crash half-way through, I start over, I do not try
36 to salvage the half installed system. So the failure sync-ing is
37 supposed to protect against, hardware or system crash, is not really
38 relevant while the installer is running.</p>
39
40 <p>A few days ago, I thought of a way to get rid of all the file
41 system sync()-ing in a fairly non-intrusive way, without the need to
42 change the code in several packages. The idea is not new, but I have
43 not heard anyone propose the approach using dpkg-divert before. It
44 depend on the small and clever package
45 <a href="https://packages.qa.debian.org/eatmydata">eatmydata</a>, which
46 uses LD_PRELOAD to replace the system functions for syncing data to
47 disk with functions doing nothing, thus allowing programs to live
48 dangerous while speeding up disk I/O significantly. Instead of
49 modifying the implementation of dpkg, apt and tasksel (which are the
50 packages responsible for selecting, fetching and installing packages),
51 it occurred to me that we could just divert the programs away, replace
52 them with a simple shell wrapper calling
53 "eatmydata&nbsp;$program&nbsp;$@", to get the same effect.
54 Yesterday I decided to test the idea, and wrapped up a simple
55 implementation for the Debian Edu udeb.</p>
56
57 <p>The effect was stunning. In my first test it reduced the running
58 time of the pkgsel step (installing tasks) from 64 to less than 44
59 minutes (20 minutes shaved off the installation) on an old Dell
60 Latitude D505 machine. I am not quite sure what the optimised time
61 would have been, as I messed up the testing a bit, causing the debconf
62 priority to get low enough for two questions to pop up during
63 installation. As soon as I saw the questions I moved the installation
64 along, but do not know how long the question were holding up the
65 installation. I did some more measurements using Debian Edu Jessie,
66 and got these results. The time measured is the time stamp in
67 /var/log/syslog between the "pkgsel: starting tasksel" and the
68 "pkgsel: finishing up" lines, if you want to do the same measurement
69 yourself. In Debian Edu, the tasksel dialog do not show up, and the
70 timing thus do not depend on how quickly the user handle the tasksel
71 dialog.</p>
72
73 <p><table>
74
75 <tr>
76 <th>Machine/setup</th>
77 <th>Original tasksel</th>
78 <th>Optimised tasksel</th>
79 <th>Reduction</th>
80 </tr>
81
82 <tr>
83 <td>Latitude D505 Main+LTSP LXDE</td>
84 <td>64 min (07:46-08:50)</td>
85 <td><44 min (11:27-12:11)</td>
86 <td>>20 min 18%</td>
87 </tr>
88
89 <tr>
90 <td>Latitude D505 Roaming LXDE</td>
91 <td>57 min (08:48-09:45)</td>
92 <td>34 min (07:43-08:17)</td>
93 <td>23 min 40%</td>
94 </tr>
95
96 <tr>
97 <td>Latitude D505 Minimal</td>
98 <td>22 min (10:37-10:59)</td>
99 <td>11 min (11:16-11:27)</td>
100 <td>11 min 50%</td>
101 </tr>
102
103 <tr>
104 <td>Thinkpad X200 Minimal</td>
105 <td>6 min (08:19-08:25)</td>
106 <td>4 min (08:04-08:08)</td>
107 <td>2 min 33%</td>
108 </tr>
109
110 <tr>
111 <td>Thinkpad X200 Roaming KDE</td>
112 <td>19 min (09:21-09:40)</td>
113 <td>15 min (10:25-10:40)</td>
114 <td>4 min 21%</td>
115 </tr>
116
117 </table></p>
118
119 <p>The test is done using a netinst ISO on a USB stick, so some of the
120 time is spent downloading packages. The connection to the Internet
121 was 100Mbit/s during testing, so downloading should not be a
122 significant factor in the measurement. Download typically took a few
123 seconds to a few minutes, depending on the amount of packages being
124 installed.</p>
125
126 <p>The speedup is implemented by using two hooks in
127 <a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/">Debian
128 Installer</a>, the pre-pkgsel.d hook to set up the diverts, and the
129 finish-install.d hook to remove the divert at the end of the
130 installation. I picked the pre-pkgsel.d hook instead of the
131 post-base-installer.d hook because I test using an ISO without the
132 eatmydata package included, and the post-base-installer.d hook in
133 Debian Edu can only operate on packages included in the ISO. The
134 negative effect of this is that I am unable to activate this
135 optimization for the kernel installation step in d-i. If the code is
136 moved to the post-base-installer.d hook, the speedup would be larger
137 for the entire installation.</p>
138
139 <p>I've implemented this in the
140 <a href="https://packages.qa.debian.org/debian-edu-install">debian-edu-install</a>
141 git repository, and plan to provide the optimization as part of the
142 Debian Edu installation. If you want to test this yourself, you can
143 create two files in the installer (or in an udeb). One shell script
144 need do go into /usr/lib/pre-pkgsel.d/, with content like this:</p>
145
146 <p><blockquote><pre>
147 #!/bin/sh
148 set -e
149 . /usr/share/debconf/confmodule
150 info() {
151 logger -t my-pkgsel "info: $*"
152 }
153 error() {
154 logger -t my-pkgsel "error: $*"
155 }
156 override_install() {
157 apt-install eatmydata || true
158 if [ -x /target/usr/bin/eatmydata ] ; then
159 for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
160 file=/usr/bin/$bin
161 # Test that the file exist and have not been diverted already.
162 if [ -f /target$file ] ; then
163 info "diverting $file using eatmydata"
164 printf "#!/bin/sh\neatmydata $bin.distrib \"\$@\"\n" \
165 > /target$file.edu
166 chmod 755 /target$file.edu
167 in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
168 --rename --quiet --add $file
169 ln -sf ./$bin.edu /target$file
170 else
171 error "unable to divert $file, as it is missing."
172 fi
173 done
174 else
175 error "unable to find /usr/bin/eatmydata after installing the eatmydata pacage"
176 fi
177 }
178
179 override_install
180 </pre></blockquote></p>
181
182 <p>To clean up, another shell script should go into
183 /usr/lib/finish-install.d/ with code like this:
184
185 <p><blockquote><pre>
186 #! /bin/sh -e
187 . /usr/share/debconf/confmodule
188 error() {
189 logger -t my-finish-install "error: $@"
190 }
191 remove_install_override() {
192 for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
193 file=/usr/bin/$bin
194 if [ -x /target$file.edu ] ; then
195 rm /target$file
196 in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
197 --rename --quiet --remove $file
198 rm /target$file.edu
199 else
200 error "Missing divert for $file."
201 fi
202 done
203 sync # Flush file buffers before continuing
204 }
205
206 remove_install_override
207 </pre></blockquote></p>
208
209 <p>In Debian Edu, I placed both code fragments in a separate script
210 edu-eatmydata-install and call it from the pre-pkgsel.d and
211 finish-install.d scripts.</p>
212
213 <p>By now you might ask if this change should get into the normal
214 Debian installer too? I suspect it should, but am not sure the
215 current debian-installer coordinators find it useful enough. It also
216 depend on the side effects of the change. I'm not aware of any, but I
217 guess we will see if the change is safe after some more testing.
218 Perhaps there is some package in Debian depending on sync() and
219 fsync() having effect? Perhaps it should go into its own udeb, to
220 allow those of us wanting to enable it to do so without affecting
221 everyone.</p>
222 </div>
223 <div class="tags">
224
225
226 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
227
228
229 </div>
230 </div>
231 <div class="padding"></div>
232
233 <div class="entry">
234 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_bye_subkeys_pgp_net__welcome_pool_sks_keyservers_net.html">Good bye subkeys.pgp.net, welcome pool.sks-keyservers.net</a></div>
235 <div class="date">10th September 2014</div>
236 <div class="body"><p>Yesterday, I had the pleasure of attending a talk with the
237 <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a> about
238 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20140909-sks-keyservers/">the
239 OpenPGP keyserver pool sks-keyservers.net</a>, and was very happy to
240 learn that there is a large set of publicly available key servers to
241 use when looking for peoples public key. So far I have used
242 subkeys.pgp.net, and some times wwwkeys.nl.pgp.net when the former
243 were misbehaving, but those days are ended. The servers I have used
244 up until yesterday have been slow and some times unavailable. I hope
245 those problems are gone now.</p>
246
247 <p>Behind the round robin DNS entry of the
248 <a href="https://sks-keyservers.net/">sks-keyservers.net</a> service
249 there is a pool of more than 100 keyservers which are checked every
250 day to ensure they are well connected and up to date. It must be
251 better than what I have used so far. :)</p>
252
253 <p>Yesterdays speaker told me that the service is the default
254 keyserver provided by the default configuration in GnuPG, but this do
255 not seem to be used in Debian. Perhaps it should?</p>
256
257 <p>Anyway, I've updated my ~/.gnupg/options file to now include this
258 line:</p>
259
260 <p><blockquote><pre>
261 keyserver pool.sks-keyservers.net
262 </pre></blockquote></p>
263
264 <p>With GnuPG version 2 one can also locate the keyserver using SRV
265 entries in DNS. Just for fun, I did just that at work, so now every
266 user of GnuPG at the University of Oslo should find a OpenGPG
267 keyserver automatically should their need it:</p>
268
269 <p><blockquote><pre>
270 % host -t srv _pgpkey-http._tcp.uio.no
271 _pgpkey-http._tcp.uio.no has SRV record 0 100 11371 pool.sks-keyservers.net.
272 %
273 </pre></blockquote></p>
274
275 <p>Now if only
276 <a href="http://ietfreport.isoc.org/idref/draft-shaw-openpgp-hkp/">the
277 HKP lookup protocol</a> supported finding signature paths, I would be
278 very happy. It can look up a given key or search for a user ID, but I
279 normally do not want that, but to find a trust path from my key to
280 another key. Given a user ID or key ID, I would like to find (and
281 download) the keys representing a signature path from my key to the
282 key in question, to be able to get a trust path between the two keys.
283 This is as far as I can tell not possible today. Perhaps something
284 for a future version of the protocol?</p>
285 </div>
286 <div class="tags">
287
288
289 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
290
291
292 </div>
293 </div>
294 <div class="padding"></div>
295
296 <div class="entry">
297 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a></div>
298 <div class="date">25th August 2014</div>
299 <div class="body"><p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
300 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
301 commercially licensed video editors, without limiting the use to
302 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
303 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
304 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
305 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
306 format can not be used, without breaking their copyright license. I
307 am not sure.
308 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
309 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
310 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
311 program to produce anything else without a patent license from MPEG
312 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
313 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
314 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
315 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
316 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
317 licenses are.</p>
318
319 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
320 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
321 end user</a>
322 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
323 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
324
325 <p><blockquote>
326 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
327 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
328
329 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
330 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
331 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
332 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
333 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
334 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
335 video. No license is granted or shall be implied for any other
336 use. Additional information including that relating to promotional,
337 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
338 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
339 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
340 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
341 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
342 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
343 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
344 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
345 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
346 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
347
348 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
349 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
350
351 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
352 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
353 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
354 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
355 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
356 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
357 or shall be implied for any other use. Additional information may be
358 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
359 </blockquote></p>
360
361 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
362 personal or non-commercial purposes.</p>
363
364 <p>The Sorenson Media software have
365 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
366
367 <p><blockquote>
368
369 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
370 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
371 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
372 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
373 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
374 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
375 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
376 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
377 shall be implied for any other use. Additional information including
378 that relating to promotional, internal and commercial uses and
379 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
380 http://www.mpegla.com.</p>
381
382 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
383 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
384 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
385 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
386 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
387 that an additional license and payment of royalties are necessary for
388 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
389 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
390 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
391 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
392 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
393 additional details.</p>
394
395 </blockquote></p>
396
397 <p>Some free software like
398 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
399 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
400 not have any such terms included, so for those, there is no
401 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
402 </div>
403 <div class="tags">
404
405
406 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
407
408
409 </div>
410 </div>
411 <div class="padding"></div>
412
413 <div class="entry">
414 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2014_08_03.html">Lenker for 2014-08-03</a></div>
415 <div class="date"> 3rd August 2014</div>
416 <div class="body"><p>Lenge siden jeg har hatt tid til å publisere lenker til skriverier
417 jeg har hatt glede og nytte av av å lese. Her er en liten norsk
418 lenkesamling.</p>
419
420 <p><ul>
421
422 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/sjoslag-om-fiskemilliardene-1.11576109">Sjøslag
423 om fiskemilliardene</a> (NRK Ytring 2014-03-03) - litt om hvordan de
424 norske felles matressurser røves fra felleskapet.</li>
425
426 <li><a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Matkrisen-kan-komme-til-Norge-7522341.html">Matkrisen
427 kan komme til Norge</a> (Aftenposten 2014-4-01) - hvordan miljøendringene vil gjøre matproduksjonen i Norge mer sårbar.</li>
428
429 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/norge-trenger-kornlager-1.11726744">Norge
430 trenger kornlager</a> (NRK Ytring 2014-06-07) Chr. Anton Smedshaug
431 forteller litt om Norges sårbare matsituasjon etter at Staten solgte
432 Norges kornlager.</li>
433
434 <li><a href="http://www.nrk.no/norge/pst-vil-overvake-datatastaturer-1.11583286">PST
435 vil overvåke datatastaturer</a> (NRK 2014-03-04) - PST ønsker retten
436 til å bryte seg inn på private PC-er og legge inn spionprogrammer.
437 Hvilket nok vil gjøre Linux mer populært, men gjør at en i enda mindre
438 grad enn i dag kan stole på datamaskiner - neppe en god ide for
439 samfunnet totalt sett.</li>
440
441 <li><a href="http://www.osloby.no/nyheter/Ruter-fremstar-som-et-pobelvelde-7490624.html">«Ruter
442 fremstår som et pøbelvelde»</a> (OsloBy 2014-03-05) - et eksempel på
443 hvordan kollektivtransportselskapet i Oslo håndterer sine kunder.</li>
444
445 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/05/nyheter/dbtv/reklame/clear_channel/32123808/">Clear
446 Channel nektet å vise Greenpeace-reklame i Oslo</a> (Dagbladet
447 2014-03-05) - forteller litt om hvordan hvilke budskap som når ut i
448 det offentlige rom kontrolleres i Norge.</li>
449
450 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/06/kultur/meninger/debattinnlegg/kronikk/22_juli/32175854/">Svarte
451 ikke på kritikken</a> (Dagbladet 2014-03-06) - innlegg fra Norsk
452 presseforbund der de nok en gang tar opp det forkastelige i at
453 politiet nå har full tilgang til å bedrive telefonkontroll av
454 advokater.</li>
455
456 <li><a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Putin-spiller-poker_-ikke-sjakk-I-sjakk-har-man-regler-7495368.html">«Putin
457 spiller poker, ikke sjakk. I sjakk har man regler.»</a> (Aftenposten
458 2014-03-08) - sjakklegenden Kasparov forklarer litt om hvordan han ser
459 at Russlands politikk fungerer, blant annet i lys av started av
460 Ukraina-krisen.</li>
461
462 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/I-seng-med-fienden-7492605.html">I
463 seng med fienden</a> (Aftenposten 2014-03-10) - kronikk fra Eirik
464 H. Vinje om hvordan menn og kvinner settes opp mot hverandre i det
465 offentlige ordskiftet, kanskje på sviktende grunnlag.</li>
466
467 <li><a href="http://www.aftenposten.no/amagasinet/Hvor-er-elevene-7501690.html">Fritt
468 frem for skulk</a> (Aftenposten 2014-03-14) - skildring av hvordan
469 norske elever i dag ikke lenger har rimelig krav om oppmøte på
470 skolen.</li>
471
472 <li><a href="http://www.aftenposten.no/digital/Datalagringsdirektiv-avslorte-abort_-sykdom-og-vapenkjop--7503014.html">«Datalagringsdirektiv»
473 avslørte abort, sykdom og våpenkjøp</a> (Aftenposten 2014-03-14) - om
474 hvordan forskere har dokumentert hvordan innsamling av metadata om
475 telefoni og Internett-bruk kan være svært avslørende.</li>
476
477 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/14/kultur/meninger/ideer/lordagskommentaren/agnes_ravatn/32302856/">Konsentrasjonssvikt
478 på pensum</a> (Dagbladet 2014-03-14) - Kommentar om hvordan (feil)
479 bruk IKT i skolen kan ødelegge mer enn det bidrar til læring.</li>
480
481 <li><a href="http://doremusnor.wordpress.com/2014/02/09/reservasjonsrettsstaten/">Reservasjonsrettsstaten</a>
482 (blogg fra Doremus 2014-02-09) - morsom beskrivelse om hvordan
483 regjeringens forslag til reservasjonsrett for leger kan utvides til å
484 gjelde alles samvittighet.</li>
485
486 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Autoritar-gjokunge-7514915.html">Autoritær
487 gjøkunge</a> (Aftenposten 2014-03-25) - Kronikk av Bjørn Stærk om
488 snurpenots-overvåkningen som varsleren Snowden dokumenterte.</li>
489
490 <li><a href="http://blogg.friprog.no/2014/03/leveransekrise-i-offentlig-sektor-mener-mike-bracken-executive-director-of-digital-in-the-cabinet-office/">Leveransekrise
491 i Offentlig sektor – mener Mike Bracken, Executive Director of Digital
492 in the Cabinet Office</a> (blogg fra Friprog-senteret 2014-03-26).</li>
493
494 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/26/kultur/meninger/kronikk/etiopia/avlytting/32499687/">Norge
495 må stanse avlyttingen</a> (Dagbladet 2014-03-26) - leserinnlegg fra
496 Felix Horne der han ber om at Norge gjør en innsats for å få slutt på
497 overvåkning av innbyggerne som gjøres i Norge av Etiopiske
498 myndigheter.</li>
499
500 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Demokrati-er-ingen-naturlig-styreform-7521957.html">Demokrati
501 er ingen naturlig styreform</a> (Aftenposten 2014-04-01) - kronikk av
502 Stein Ringen om hvordan demokrati som styreform går tapt når
503 innbyggerne tar det for gitt.</li>
504
505 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/ytringsansvar-ere-enhver-tilladte_-1.11618934">Ytringsansvar
506 ere Enhver tilladte!</a> (NRK Ytring 2014-04-01) - innspill fra Trygve
507 Svensson og Helge Svare om at hver enkelt av oss har et ansvar for å
508 ytre oss i den offentlige debatten.</li>
509
510 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/Jeg-er-ingen-god-samfunnsborger-7527128.html">Jeg
511 er ingen god samfunnsborger</a> (Aftenposten 2014-04-16), kronikk av
512 Simen Tveitereid om alternative måter å motiveres i samfunnet, uten å
513 hige etter mer penger og flere ting.</li>
514
515 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Avgjorelsen-far-umiddelbar-virkning-7531811.html">DLD-dommen:
516 Avgjørelsen får umiddelbar virkning</a> (Aftenposten 2014-04-10) -
517 kronikk av Høyres Michael Tetzschner, en partiutbryter i DLD-saken som
518 stemte nei til DLD i Stortinget i 2011.</li>
519
520 <li><a href="http://www.uhuru.biz/?p=1466">Datalagringsdirektivets
521 endelikt</a> (blogg fra John Wessel-Aas 2014-04-11) - oppsummering
522 av hvordan direktivet ble funnet ugyldig i EU-domstolen.</li>
523
524 <li><a href="http://www.vg.no/nyheter/meninger/kronikk-kapitulasjonspresidenten/a/10147713/">Kronikk:
525 Kapitulasjonspresidenten</a> (VG 2014-04-22) - kronikk av Einar
526 Kr. Steffenak om hvordan Stortingspresidenten og regjeringen viser sin
527 prinsippløshet i møte med Kina.</li>
528
529 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Innerst-inne-er-alle-nordmenn-7542617.html">Innerst
530 inne er alle nordmenn</a> (Aftenposten 2014-04-27) - kronikk fra Bjørn
531 Stærk om hvordan vi i Vesten i stor grad baserer oss på en fantasi om
532 at alle i verden bærer på en drøm om å bli som oss.</li>
533
534 <li><a href="http://www.aftenposten.no/viten/uviten/Det-italienske-senatet-gav-seg-selv-134-milliarder-euro-i-sluttpakke--7575312.html">Det
535 italienske senatet gav seg selv 134 milliarder euro i sluttpakke</a>
536 (Aftenposten 2014-06-19) - forsker Simen Gaure forteller hvordan
537 løgner og fantasi fra nettkilder i stor grad blir akseptert som
538 sannhet - antagelig også av deg og meg.</li>
539
540 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/05/30/kultur/meninger/kronikk/skole/33576392/">Et
541 forsvar for bråkmakerne</a> (Dagbladet 2014-05-30) - kronikk av Dag
542 Øystein Nome som beskriver hvordan dagens skole ikke fungerer så godt
543 for mange elever.</li>
544
545 <li><a href="http://www.osloby.no/nyheter/Betalte-med-slitt-seddel---havnet-i-arresten-7617208.html">Betalte
546 med slitt seddel - havnet i arresten</a> (Osloby 2014-06-25)) -
547 dokumentasjon av Oslopolitiets angrep på vår alles rett til å ferdes
548 uten elektronisk sporing. Jeg bruker kontanter i så stor grad som
549 mulig da banken ikke har noe med hvor jeg er og hva jeg kjøper. Vi
550 som gjør dette risikerer som beskrevet overgrep som frihetsberøvelse
551 og registrering og lagring av fingeravtrykk og bilde i politiets
552 database over mistenkte.</li>
553
554 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/leder/Fredsprisen-til-Snowden-7620422.html">Fredsprisen
555 til Snowden</a> (Aftenposten 2014-06-28) - leder som forklarer hvorfor
556 varsleren Snowden bør få fredsprisen.</li>
557
558 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/08/01/kultur/meninger/dbmener/leder1/34598010/">Strategi
559 for politistaten</a> (Dagbladet 2014-08-01) - leder som advarer om
560 sterke krefter som bruker terrortrusselen til å lirke Norge nærmere å
561 bli en politistat.</li>
562
563 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/vi-ma-tenke-nytt-om-narkotika-1.11859322">Vi
564 må tenke nytt om narkotika</a> (NRK Ytring 2014-08-03) - Mark Lewis
565 forklarer hvorfor legalisering og offentlig kontroll av
566 narkotikamarkedet er mye bedre enn å overlate det til kriminelle.</li>
567
568
569 </ul></p>
570 </div>
571 <div class="tags">
572
573
574 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
575
576
577 </div>
578 </div>
579 <div class="padding"></div>
580
581 <div class="entry">
582 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Bernd_Zeitzen.html">Debian Edu interview: Bernd Zeitzen</a></div>
583 <div class="date">31st July 2014</div>
584 <div class="body"><p>The complete and free “out of the box” software solution for
585 schools, <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
586 Skolelinux</a>, is used quite a lot in Germany, and one of the people
587 involved is Bernd Zeitzen, who show up on the project mailing lists
588 from time to time with interesting questions and tips on how to adjust
589 the setup. I managed to interview him this summer.</p>
590
591 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
592
593 <p>My name is Bernd Zeitzen and I'm married with Hedda, a self
594 employed physiotherapist. My former profession is tool maker, but I
595 haven't worked for 30 years in this job. 30 years ago I started to
596 support my wife and become her officeworker and a few years later the
597 administrator for a small computer network, today based on Ubuntu
598 Server (Samba, OpenVPN). For her daily work she has to use Windows
599 Desktops because the software she needs to organize her business only
600 works with Windows . :-(</p>
601
602 <p>In 1988 we started with one PC and DOS, then I learned to use
603 Windows 98, 2000, XP, …, 8, Ubuntu, MacOSX. Today we are running a
604 Linux server with 6 Windows clients and 10 persons (teacher of
605 children with special needs, speech therapist, occupational therapist,
606 psychologist and officeworkers) using our Samba shares via OpenVPN to
607 work with the documentations of our patients.</p>
608
609 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
610 project?</strong></p>
611
612 <p>Two years ago a friend of mine asked me, if I want to get a job in
613 his school (<a href="http://www.gymnasium-harsewinkel.de/">Gymnasium
614 Harsewinkel</a>). They started with Skolelinux / Debian Edu and they
615 were looking for people to give support to the teachers using the
616 software and the network and teaching the pupils increasing their
617 computer skills in optional lessons. I'm spending 4-6 hours a week
618 with this job.</p>
619
620 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
621 Edu?</strong></p>
622
623 <p>The independence.</p>
624
625 <p>First: Every person is allowed to use, share and develop the
626 software. Even if you are poor, you are allowed to use the software
627 included in Skolelinux/Debian Edu and all the other Free Software.</p>
628
629 <p>Second: The software runs on old machines and this gives us the
630 possibility to recycle computers, weeded out from offices. The
631 servers and desktops are running for more than two years and they are
632 working reliable. </p>
633
634 <p>We have two servers (one tjener and one terminal server), 45
635 workstations in three classrooms and seven laptops as a mobile
636 solution for all classrooms. These machines are all booting from the
637 terminal server. In the moment we are installing 30 laptops as mobile
638 workstations. Then the pupils have the possibility to work with these
639 machines in their classrooms. Internet access is realized by a WLAN
640 router, connected to the schools network. This is all done without a
641 dedicated system administrator or a computer science teacher.</p>
642
643 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
644 Edu?</strong></p>
645
646 <p>Teachers and pupils are Windows users. &lt;Irony on&gt; And Linux
647 isn't cool. It's software for freaks using the command line. &lt;Irony
648 off&gt; They don't realize the stability of the system. </p>
649
650 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
651
652 <p>Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Ubuntu Server 12.04 (Samba,
653 Apache, MySQL, Joomla!, … and Skolelinux / Debian Edu)</p>
654
655 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
656 get schools to use free software?</strong></p>
657
658 <p>In Germany we have the situation: every school is free to decide
659 which software they want to use. This decision is influenced by
660 teachers who learned to use Windows and MS Office. They buy a PC with
661 Windows preinstalled and an additional testing version of MS
662 Office. They don't know about the possibility to use Free Software
663 instead. Another problem are the publisher of school books. They
664 develop their software, added to the school books, for Windows.</p>
665 </div>
666 <div class="tags">
667
668
669 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
670
671
672 </div>
673 </div>
674 <div class="padding"></div>
675
676 <div class="entry">
677 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/98_6_percent_done_with_the_Norwegian_draft_translation_of_Free_Culture.html">98.6 percent done with the Norwegian draft translation of Free Culture</a></div>
678 <div class="date">23rd July 2014</div>
679 <div class="body"><p>This summer I finally had time to continue working on the Norwegian
680 <a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book
681 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig,
682 to get a Norwegian text explaining the problems with todays copyright
683 law. Yesterday, I finally completed translated the book text. There
684 are still some foot/end notes left to translate, the colophon page
685 need to be rewritten, and a few words and phrases still need to be
686 translated, but the Norwegian text is ready for the first proof
687 reading. :) More spell checking is needed, and several illustrations
688 need to be cleaned up. The work stopped up because I had to give
689 priority to other projects the last year, and the progress graph of
690 the translation show this very well:</p>
691
692 <p><img width="80%" align="center" src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png"></p>
693
694 <p>If you want to read the result, check out the
695 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
696 project pages and the
697 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>,
698 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
699 and HTML version available in the
700 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive">archive
701 directory</a>.</p>
702
703 <p>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
704 you find any.</p>
705 </div>
706 <div class="tags">
707
708
709 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
710
711
712 </div>
713 </div>
714 <div class="padding"></div>
715
716 <div class="entry">
717 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/From_English_wiki_to_translated_PDF_and_epub_via_Docbook.html">From English wiki to translated PDF and epub via Docbook</a></div>
718 <div class="date">17th June 2014</div>
719 <div class="body"><p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
720 project</a> provide an instruction manual for teachers, system
721 administrators and other users that contain useful tips for setting up
722 and maintaining a Debian Edu installation. This text is about how the
723 text processing of this manual is handled in the project.</p>
724
725 <p>One goal of the project is to provide information in the native
726 language of its users, and for this we need to handle translations.
727 But we also want to make sure each language contain the same
728 information, so for this we need a good way to keep the translations
729 in sync. And we want it to be easy for our users to improve the
730 documentation, avoiding the need to learn special formats or tools to
731 contribute, and the obvious way to do this is to make it possible to
732 edit the documentation using a web browser. We also want it to be
733 easy for translators to keep the translation up to date, and give them
734 help in figuring out what need to be translated. Here is the list of
735 tools and the process we have found trying to reach all these
736 goals.</p>
737
738 <p>We maintain the authoritative source of our manual in the
739 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">Debian
740 wiki</a>, as several wiki pages written in English. It consist of one
741 front page with references to the different chapters, several pages
742 for each chapter, and finally one "collection page" gluing all the
743 chapters together into one large web page (aka
744 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/AllInOne">the
745 AllInOne page</a>). The AllInOne page is the one used for further
746 processing and translations. Thanks to the fact that the
747 <a href="http://moinmo.in/">MoinMoin</a> installation on
748 wiki.debian.org support exporting pages in
749 <a href="http://www.docbook.org/">the Docbook format</a>, we can fetch
750 the list of pages to export using the raw version of the AllInOne
751 page, loop over each of them to generate a Docbook XML version of the
752 manual. This process also download images and transform image
753 references to use the locally downloaded images. The generated
754 Docbook XML files are slightly broken, so some post-processing is done
755 using the <tt>documentation/scripts/get_manual</tt> program, and the
756 result is a nice Docbook XML file (debian-edu-wheezy-manual.xml) and
757 a handfull of images. The XML file can now be used to generate PDF, HTML
758 and epub versions of the English manual. This is the basic step of
759 our process, making PDF (using dblatex), HTML (using xsltproc) and
760 epub (using dbtoepub) version from Docbook XML, and the resulting files
761 are placed in the debian-edu-doc-en binary package.</p>
762
763 <p>But English documentation is not enough for us. We want translated
764 documentation too, and we want to make it easy for translators to
765 track the English original. For this we use the
766 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/poxml.html">poxml</a> package,
767 which allow us to transform the English Docbook XML file into a
768 translation file (a .pot file), usable with the normal gettext based
769 translation tools used by those translating free software. The pot
770 file is used to create and maintain translation files (several .po
771 files), which the translations update with the native language
772 translations of all titles, paragraphs and blocks of text in the
773 original. The next step is combining the original English Docbook XML
774 and the translation file (say debian-edu-wheezy-manual.nb.po), to
775 create a translated Docbook XML file (in this case
776 debian-edu-wheezy-manual.nb.xml). This translated (or partly
777 translated, if the translation is not complete) Docbook XML file can
778 then be used like the original to create a PDF, HTML and epub version
779 of the documentation.</p>
780
781 <p>The translators use different tools to edit the .po files. We
782 recommend using
783 <a href="http://www.kde.org/applications/development/lokalize/">lokalize</a>,
784 while some use emacs and vi, others can use web based editors like
785 <a href="http://pootle.translatehouse.org/">Poodle</a> or
786 <a href="https://www.transifex.com/">Transifex</a>. All we care about
787 is where the .po file end up, in our git repository. Updated
788 translations can either be committed directly to git, or submitted as
789 <a href="https://bugs.debian.org/src:debian-edu-doc">bug reports
790 against the debian-edu-doc package</a>.</p>
791
792 <p>One challenge is images, which both might need to be translated (if
793 they show translated user applications), and are needed in different
794 formats when creating PDF and HTML versions (epub is a HTML version in
795 this regard). For this we transform the original PNG images to the
796 needed density and format during build, and have a way to provide
797 translated images by storing translated versions in
798 images/$LANGUAGECODE/. I am a bit unsure about the details here. The
799 package maintainers know more.</p>
800
801 <p>If you wonder what the result look like, we provide
802 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/">the content
803 of the documentation packages on the web</a>. See for example the
804 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/it/debian-edu-wheezy-manual.pdf">Italian
805 PDF version</a> or the
806 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/de/debian-edu-wheezy-manual.html">German
807 HTML version</a>. We do not yet build the epub version by default,
808 but perhaps it will be done in the future.</p>
809
810 <p>To learn more, check out
811 <a href="http://packages.qa.debian.org/d/debian-edu-doc.html">the
812 debian-edu-doc package</a>,
813 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">the
814 manual on the wiki</a> and
815 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/Translations">the
816 translation instructions</a> in the manual.</p>
817 </div>
818 <div class="tags">
819
820
821 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
822
823
824 </div>
825 </div>
826 <div class="padding"></div>
827
828 <div class="entry">
829 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a></div>
830 <div class="date">16th June 2014</div>
831 <div class="body"><p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
832 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
833 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
834 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
835 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
836 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
837 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
838 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
839 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
840 inn for 23 dager siden</a> og
841 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
842 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
843 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
844 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
845 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
846 nettopp
847 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
848 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
849
850 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
851 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
852 hemmelige avlytting</a> og
853 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
854 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
855 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
856 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
857 alle å se disse, sammen med
858 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
859 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
860 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
861
862 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
863 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
864 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
865
866 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
867 denne, ble jeg tipset om bloggposten
868 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
869 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
870 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
871 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
872 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
873 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
874 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
875 </div>
876 <div class="tags">
877
878
879 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
880
881
882 </div>
883 </div>
884 <div class="padding"></div>
885
886 <div class="entry">
887 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_software_car_computer_solution_.html">Free software car computer solution?</a></div>
888 <div class="date">29th May 2014</div>
889 <div class="body"><p>Dear lazyweb. I'm planning to set up a small Raspberry Pi computer
890 in my car, connected to
891 <a href="http://www.dx.com/p/400a-4-0-tft-lcd-digital-monitor-for-vehicle-parking-reverse-camera-1440x272-12v-dc-57776">a
892 small screen</a> next to the rear mirror. I plan to hook it up with a
893 GPS and a USB wifi card too. The idea is to get my own
894 "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carputer">Carputer</a>". But I
895 wonder if someone already created a good free software solution for
896 such car computer.</p>
897
898 <p>This is my current wish list for such system:</p>
899
900 <ul>
901
902 <li>Work on Raspberry Pi.</li>
903
904 <li>Show current speed limit based on location, and warn if going too
905 fast (for example using color codes yellow and red on the screen,
906 or make a sound). This could be done either using either data from
907 <a href="http://www.openstreetmap.org/">Openstreetmap</a> or OCR
908 info gathered from a dashboard camera.</li>
909
910 <li>Track automatic toll road passes and their cost, show total spent
911 and make it possible to calculate toll costs for planned
912 route.</li>
913
914 <li>Collect GPX tracks for use with OpenStreetMap.</li>
915
916 <li>Automatically detect and use any wireless connection to connect
917 to home server. Try IP over DNS
918 (<a href="http://dev.kryo.se/iodine/">iodine</a>) or ICMP
919 (<a href="http://code.gerade.org/hans/">Hans</a>) if direct
920 connection do not work.</li>
921
922 <li>Set up mesh network to talk to other cars with the same system,
923 or some standard car mesh protocol.</li>
924
925 <li>Warn when approaching speed cameras and speed camera ranges
926 (speed calculated between two cameras).</li>
927
928 <li>Suport dashboard/front facing camera to discover speed limits and
929 run OCR to track registration number of passing cars.</li>
930
931 </ul>
932
933 <p>If you know of any free software car computer system supporting
934 some or all of these features, please let me know.</p>
935 </div>
936 <div class="tags">
937
938
939 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
940
941
942 </div>
943 </div>
944 <div class="padding"></div>
945
946 <div class="entry">
947 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a></div>
948 <div class="date">29th April 2014</div>
949 <div class="body"><p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
950 project</a> for quite a while now. It is a free software
951 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
952 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
953 newer AVM2 format - see
954 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
955 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
956 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
957 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
958 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
959 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
960 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
961 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
962 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
963 sites do not work yet.</p>
964
965 <p>A few months ago, I started looking at
966 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
967 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
968 to the donation of a scanning service to free software projects by the
969 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
970 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
971 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
972 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
973 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
974 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
975 code checkers I have tested over the years.</p>
976
977 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
978 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
979 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
980 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
981 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
982 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
983 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
984
985 <p>If you want to help out, you find us on
986 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
987 gnash-dev mailing list</a> and on
988 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
989 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
990 </div>
991 <div class="tags">
992
993
994 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
995
996
997 </div>
998 </div>
999 <div class="padding"></div>
1000
1001 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1002 <div id="sidebar">
1003
1004
1005
1006 <h2>Archive</h2>
1007 <ul>
1008
1009 <li>2014
1010 <ul>
1011
1012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1013
1014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1015
1016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1017
1018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1019
1020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1021
1022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1023
1024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1025
1026 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1027
1028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (2)</a></li>
1029
1030 </ul></li>
1031
1032 <li>2013
1033 <ul>
1034
1035 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1036
1037 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1038
1039 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1040
1041 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1042
1043 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1044
1045 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1046
1047 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1048
1049 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1050
1051 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1052
1053 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1054
1055 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1056
1057 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1058
1059 </ul></li>
1060
1061 <li>2012
1062 <ul>
1063
1064 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1065
1066 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1067
1068 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1069
1070 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1071
1072 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1073
1074 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1075
1076 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1077
1078 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1079
1080 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1081
1082 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1083
1084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1085
1086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1087
1088 </ul></li>
1089
1090 <li>2011
1091 <ul>
1092
1093 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1094
1095 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1096
1097 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1098
1099 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1100
1101 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1102
1103 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1104
1105 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1106
1107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1108
1109 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1110
1111 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1112
1113 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1114
1115 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1116
1117 </ul></li>
1118
1119 <li>2010
1120 <ul>
1121
1122 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1123
1124 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1125
1126 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1127
1128 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1129
1130 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1131
1132 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1133
1134 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1135
1136 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1137
1138 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1139
1140 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1141
1142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1143
1144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1145
1146 </ul></li>
1147
1148 <li>2009
1149 <ul>
1150
1151 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1152
1153 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1154
1155 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1156
1157 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1158
1159 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1160
1161 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1162
1163 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1164
1165 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1166
1167 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1168
1169 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1170
1171 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1172
1173 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1174
1175 </ul></li>
1176
1177 <li>2008
1178 <ul>
1179
1180 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1181
1182 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1183
1184 </ul></li>
1185
1186 </ul>
1187
1188
1189
1190 <h2>Tags</h2>
1191 <ul>
1192
1193 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1194
1195 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1196
1197 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1198
1199 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1200
1201 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
1202
1203 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
1204
1205 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1206
1207 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1208
1209 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (101)</a></li>
1210
1211 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (149)</a></li>
1212
1213 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1214
1215 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
1216
1217 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (12)</a></li>
1218
1219 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1220
1221 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (253)</a></li>
1222
1223 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
1224
1225 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1226
1227 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (13)</a></li>
1228
1229 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (8)</a></li>
1230
1231 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
1232
1233 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (41)</a></li>
1234
1235 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (9)</a></li>
1236
1237 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
1238
1239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1240
1241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1242
1243 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1244
1245 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1246
1247 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (29)</a></li>
1248
1249 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (247)</a></li>
1250
1251 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
1252
1253 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
1254
1255 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1256
1257 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (48)</a></li>
1258
1259 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (74)</a></li>
1260
1261 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1262
1263 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1264
1265 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1266
1267 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
1268
1269 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
1270
1271 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1272
1273 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1274
1275 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1276
1277 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
1278
1279 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1280
1281 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
1282
1283 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (45)</a></li>
1284
1285 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
1286
1287 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
1288
1289 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (25)</a></li>
1290
1291 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
1292
1293 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
1294
1295 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (43)</a></li>
1296
1297 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1298
1299 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (33)</a></li>
1300
1301 </ul>
1302
1303
1304 </div>
1305 <p style="text-align: right">
1306 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1307 </p>
1308
1309 </body>
1310 </html>