1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/' xmlns:
atom=
"http://www.w3.org/2005/Atom">
4 <title>Petter Reinholdtsen
</title>
5 <description></description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
7 <atom:link href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel=
"self" type=
"application/rss+xml" />
10 <title>First Jessie based Debian Edu beta release
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html
</guid>
13 <pubDate>Sun,
26 Apr
2015 14:
10:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>I am happy to report that the Debian Edu team sent out
15 <a href=
"https://lists.debian.org/debian-edu-announce/
2015/
04/msg00000.html
">this
16 announcement today
</a
>:
</p
>
19 the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
20 *beta* release of Debian Edu
"Jessie
" 8.0+edu0~b1, which for the first
21 time is composed entirely of packages from the current Debian stable
22 release, Debian
8 "Jessie
".
24 (As most reading this will know, Debian
"Jessie
" hasn
't actually been
25 released by now. The release is still in progress but should finish
28 We expect to make a final release of Debian Edu
"Jessie
" in the coming
29 weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
30 from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
31 be possible and encouraged!
33 Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
34 bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
36 Debian Edu - sometimes also known as
"Skolelinux
" - is a complete
37 operating system for schools, universities and other
38 organisations. Through its pre- prepared installation profiles
39 administrators can install servers, workstations and laptops which
40 will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the
41 teachers themselves or their technical support staff can roll out a
42 complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
45 Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
46 world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
47 with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
48 archive of thousands of compatible packages within easy reach.
50 For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
51 installation instructions are available, including detailed
52 instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
53 up a network or adding users. Please note that the password for the
54 user your prompted for during installation must have a length of at
57 == Where to download ==
59 A multi-architecture CD / usbstick image (
649 MiB) for network booting
60 can be downloaded at the following locations:
62 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-CD.iso
63 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-CD.iso .
65 The SHA1SUM of this image is:
54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
67 Alternatively an extended DVD / usbstick image (
4.9 GiB) is also
68 available, with more software included (saving additional download
71 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-USB.iso
72 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-USB.iso
74 The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
76 Sources are available from the Debian archive, see
77 http://ftp.debian.org/debian-cd/
8.0.0/source/ for some download
80 == Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
82 Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
83 the English version of the Debian Edu jessie manual.
85 This manual has been fully translated to German, French, Italian,
86 Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
87 for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
88 online version of the translated manual.
90 More information about Debian
8 "Jessie
" itself is provided in the
91 release notes and the installation manual:
92 - http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
93 - http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
96 == Errata / known problems ==
98 It takes up to
15 minutes for a changed hostname to be updated via
101 The hostname script fails to update LTSP server hostname (#
783087).
103 Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
104 hostname immediately.
106 Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
107 more current and complete list.
109 == Some more details about Debian Edu
8.0+edu0~b1 Codename Jessie released
2015-
04-
25 ==
111 === Software updates ===
113 Everything which is new in Debian
8 Jessie, e.g.:
115 * Linux kernel
3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
116 i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
117 Intel Pentium and AMD K5).
119 * Desktop environments KDE Plasma Workspaces
4.11.13, GNOME
3.14,
120 Xfce
4.12, LXDE
0.5.6
121 * new optional desktop environment: MATE
1.8
122 * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
123 the others see the manual.
124 * the browsers Iceweasel
31 ESR and Chromium
41
128 * CUPS print system
1.7.5
129 * new boot framework: systemd
130 * Educational toolbox GCompris
14.12
131 * Music creator Rosegarden
14.02
132 * Image editor Gimp
2.8.14
133 * Virtual stargazer Stellarium
0.13.1
136 * New version of debian-installer from Debian Jessie.
137 * Debian Jessie includes about
43000 packages available for installation.
138 * More information about Debian
8 Jessie is provided in its release
139 notes and the installation manual, see the link above.
141 === Installation changes ===
143 Installations done via PXE now also install firmware automatically
144 for the hardware present.
148 A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
149 from a user perspective:
151 * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
152 DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
153 information is corrected (
710362)
155 * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (
775608).
157 === Sugar desktop removed ===
159 As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
160 available in Debian Edu jessie.
163 == About Debian Edu / Skolelinux ==
165 Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
166 Debian providing an out-of-the box environment of a completely
167 configured school network. Directly after installation a school server
168 running all services needed for a school network is set up just
169 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
170 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
171 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
172 machines can be installed via the network. The provided school server
173 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
174 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
175 services. The desktop contains more than
60 educational software
176 packages and more are available from the Debian archive, and schools
177 can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
182 The Debian Project was founded in
1993 by Ian Murdock to be a truly
183 free community project. Since then the project has grown to be one of
184 the largest and most influential open source projects. Thousands of
185 volunteers from all over the world work together to create and
186 maintain Debian software. Available in
70 languages, and supporting a
187 huge range of computer types, Debian calls itself the universal
192 Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
199 <title>Debian Edu interview: Shirish Agarwal
</title>
200 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html
</link>
201 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html
</guid>
202 <pubDate>Wed,
15 Apr
2015 09:
20:
00 +
0200</pubDate>
203 <description><p
>It was a surprise to me to learn that project to create a complete
204 computer system for schools I
've involved in,
205 <a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian Edu / Skolelinux
</a
>, was
206 being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
207 interview with one of the friends of the project there, Shirish
210 <p
><strong
>Who are you, and how do you spend your days?
</strong
></p
>
212 <p
>My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
213 historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
214 My bread comes from giving training, giving policy tips,
215 installations on free software to mom and pop shops in different
216 fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
217 few software start-ups as well.
</p
>
219 <p
><strong
>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
220 project?
</strong
></p
>
222 <p
>It started innocently enough. I have been using Debian for a few
223 years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
224 anything for schools or education. I had worked / played with free
225 educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
226 nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
227 it was known then. Since then I have started using the various
228 education meta-packages provided by the project.
</p
>
230 <p
><strong
>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
231 Edu?
</strong
></p
>
233 <p
>It
's closest I have seen where a package full of educational
234 software are packed, which are free and open (both literally and
235 figuratively). Even if I take the simplest software which is
236 gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
237 the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
238 pysycache is cool except for couple of issues I encountered
239 <a href=
"https://bugs.debian.org/
781841">#
781841</a
> and
240 <a href=
"https://bugs.debian.org/
781842">#
781842</a
>.
</p
>
242 <p
>I prefer software installed on the system over web based solutions,
243 as a web site can disappear any time but the software on disk has the
244 possibility of a larger life span. Of course with both it
's more a
245 question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
246 for the developer per-se.
</p
>
248 <p
><strong
>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
249 Edu?
</strong
></p
>
251 <p
>I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
252 think more efforts should be made to make it popular and ask and take
253 help from people and the larger community wherever possible.
</p
>
255 <p
>I don
't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
256 that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
257 However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
258 pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
259 but for reasons not known not done or if done I don
't know about them.
260 Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
261 still) I have had for a long time :
</p
>
263 <p
>1. Classical maths question of two trains in opposing directions
264 each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
265 far would each travel and similar questions like these.
267 <p
>The computer is a fantastic system where questions like these can
268 be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
269 interactive manner. While sites such as the
270 <a href=
"http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html
">Ask
271 Dr. Math FAQ on The Two Trains problem
</a
> (as an example or point of
272 inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
273 if there is a free software which does something like this. The idea
274 being a blend of objects + animation + interaction which does
275 this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
276 colourful celebration whenever the user gets even part of the question
277 or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
278 This understanding could be used to share/showcase everything from how
279 the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
280 psychics and everything in-between.
</p
>
282 <p
>One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
283 one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
284 meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
285 also be used.
</p
>
287 <p
>2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
288 enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don
't think it
289 should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
290 sub-categories it should be doable to have Q
&A single word answers
291 from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
292 the length of the word + existence of many or few vowels depending on
293 the user
's input.
</p
>
295 <p
>3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
296 palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
297 needs to be done is to download large number of public domain and
298 copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
299 nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
300 huge collection of images. One source could be taken from
301 commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
302 stock photos. Potential is immense.
</p
>
304 <p
>Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
305 both in development (of using new features per-se) and maintenance a
306 lot. This is more so in educational software as these applications
307 need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
308 immense. If we are able to solve issues of funding for development and
309 maintenance of such software I don
't see any big difficulties. I know
310 of few start-ups in and around India who would love to develop and
311 maintain such software if funding issues could be solved.
</p
>
313 <p
><strong
>Which free software do you use daily?
</strong
></p
>
315 <p
>That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
316 aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
317 quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
318 between kpat and Aiselriot. In desktops it
's a tie between
319 gnome-flashback and mate.
</p
>
321 <p
><strong
>Which strategy do you believe is the right one to use to
322 get schools to use free software?
</strong
></p
>
324 <p
>I think it should first start with using specific FOSS apps. in
325 whatever environment they are. If it
's MS-Windows or Mac so be it.
326 Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
327 school management then it could be installed anywhere. Most of the
328 people now understand the concept of a repository because of the
329 various online stores so it isn
't hard to convince on that front.
</p
>
331 <p
>What is harder is having enough people with technical skills and
332 passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
333 then ideas like above could also be asked to be done as a project as
336 <p
>I think where we fall short more than anything is in marketing. For
337 instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
338 there isn
't even a page where all those different fonts in the La
339 Ipsum format could be tried out for newcomers.
</p
>
341 <p
>One of the issues faced constantly in installations is with updates
342 and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
343 means the user interface will / has to change. I have seen this
344 innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
345 like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
346 it might be needed or be functional but because people believe that
347 changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
348 the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
351 <p
>The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
352 is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
355 <p
>Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
357 <a href=
"https://flossexperiences.wordpress.com/
2012/
10/
08/sharings/
">gathered
358 some experience
</a
> there. Some of the things we learnt/discovered
359 there was :
</p
>
363 <li
>Most of the teachers are very territorial about their subjects
364 and they do not want you to teach anything out of the
365 portion/syllabus given.
</li
>
367 <li
>They want any activity on the system in accordance to whatever
368 is in the syllabus.
</li
>
370 <li
>There are huge barriers both with the English language and at
371 times with objects or whatever. An example, let
's say in gcompris
372 you have objects falling down and you have to name them and let
's
373 say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
374 as recognizable as say a
375 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi
">Puneri
376 Pagdi
</a
> so there is need to inject local objects, words wherever
377 possible. Especially for word-games there are so many hindi words
378 which have become part of english vocabulary (for instance in
379 parley), those could be made into a hinglish collection or
380 something but that is something for upstream to do.
</li
>
387 <title>I
'm going to the Open Source Developers
' Conference Nordic
2015!
</title>
388 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html
</link>
389 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html
</guid>
390 <pubDate>Tue,
7 Apr
2015 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
391 <description><p
>I am happy to let you all know that I
'm going to the
<a
392 href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/
">Open Source Developers
'
393 Conference Nordic
2015</a
>!
</p
>
395 <p
>It take place Friday
8th to Sunday
10th of May in Oslo next to
396 where I work, and I finally got around to submitting
397 <a href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/
6192">a talk proposal for
398 it
</a
> (dead link for most people until the talk is accepted). As
399 part of my involvement with the
400 <a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group member
401 association
</a
> I have been slightly involved in the planning of this
402 conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
403 Hackathon with our friends
404 over at
<a href=
"http://www.mysociety.org/
">mySociety
</a
> and
405 <a href=
"http://www.holderdeord.no/
">Holder de ord
</a
>. This part is
406 named the
'My Society
' track in the program. There is still space for
407 more talks and participants. I hope to see you there.
</p
>
409 <p
>Check out
<a href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/talks
">the talks
410 submitted and accepted so far
</a
>.
</p
>
415 <title>Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig
</title>
416 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html
</link>
417 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html
</guid>
418 <pubDate>Sat,
4 Apr
2015 09:
30:
00 +
0200</pubDate>
419 <description><p
>During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
420 <a href=
"http://www.docbook.org/
">docbook
</a
> version of the
2004 book
421 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> by Lawrence Lessig.
422 At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
423 inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
424 I
'm more than two thirds done with the text, and welcome others to
425 check the text up to chapter
13. The current status is available on the
426 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">github
</a
>
427 project pages. You can also check out the
428 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true
">PDF
</a
>,
429 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true
">EPUB
</a
>
430 and HTML version available in the
431 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive
">archive
432 directory
</a
>.
</p
>
434 <p
>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
435 you find any.
</p
>
440 <title>Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics
</title>
441 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</link>
442 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</guid>
443 <pubDate>Mon,
9 Mar
2015 11:
10:
00 +
0100</pubDate>
444 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
>,
445 where I am a member, and where people interested in free software,
446 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
447 come together, record our monthly technical presentations on video.
448 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
449 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
450 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is a useful venue.
451 Since a few days ago, when I figured out the
452 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/api/
">REST API
</a
> to program the
453 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">channel time schedule
</a
>,
454 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
455 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
456 all
"leftover bits
" on the channel with content from NUUG, which at
457 the moment is almost
17 of
24 hours every day.
</p
>
459 <p
>The list of NUUG videos
460 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/organization/
82">uploaded so far
</a
>
461 include things like a
462 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
625090">one hour talk by John
463 Perry Barlow when he visited Oslo
</a
>, a presentation of
464 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624275">Haiku, the BeOS
465 re-implementation
</a
>, the
466 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624493">history of FiksGataMi,
467 the Norwegian version of FixMyStreet
</a
>, the good old
468 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
623566">Warriors of the net
469 video
</A
> and many others.
</p
>
471 <p
>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
472 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
473 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
474 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
475 channel as well. But this require locating the videos and their meta
476 information (title, description, license, etc), and preparing the
477 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
478 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
479 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug on irc.freenode.net
</a
>
480 if you want to help make this happen.
</p
>
482 <p
>But as I said, already the channel is already almost exclusively
483 filled with technical topics, and if you want to learn something new
484 today, check out the
<a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">Ogg Theora
485 web stream
</a
> or use one of the other ways to get access to the
486 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
487 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
488 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to
489 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
490 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
491 know how to fix it using free software.
</p
>
496 <title>The Citizenfour documentary on the Snowden confirmations to Norway
</title>
497 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html
</link>
498 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html
</guid>
499 <pubDate>Sat,
28 Feb
2015 22:
10:
00 +
0100</pubDate>
500 <description><p
>Today I was happy to learn that the documentary
501 <a href=
"https://citizenfourfilm.com/
">Citizenfour
</a
> by
502 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Poitras
">Laura Poitras
</a
>
503 finally will show up in Norway. According to the magazine
504 <a href=
"http://montages.no/
">Montages
</a
>, a deal has finally been
506 <a href=
"http://montages.no/nyheter/snowden-dokumentaren-citizenfour-far-norsk-kinodistribusjon/
">Cinema
507 distribution in Norway
</a
> and the movie will have its premiere soon.
508 This is great news. As part of my involvement with
509 <a href=
"http://www.nuug.no/
">the Norwegian Unix User Group
</a
>, me and
511 <a href=
"http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_til_Norge_.shtml
">tried
512 to get the movie to Norway
</a
> ourselves, but obviously
513 <a href=
"http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_endelig_til_Norge_.shtml
">we
514 were too late
</a
> and Tor Fosse beat us to it. I am happy he did, as
515 the movie will make its way to the public and we do not have to make
517 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=XiGwAvd5mvM
">The trailer
</a
>
518 can be seen on youtube, if you are curious what kind of film this
521 <p
>The whistle blower Edward Snowden really deserve political asylum
522 here in Norway, but I am afraid he would not be safe.
</p
>
527 <title>The Norwegian open channel Frikanalen -
24x7 on the Internet
</title>
528 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</link>
529 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</guid>
530 <pubDate>Wed,
25 Feb
2015 09:
10:
00 +
0100</pubDate>
531 <description><p
>The Norwegian nationwide open channel
532 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is still going
533 strong. It allow everyone to send the video they want on national
534 television. It is a TV station administrated completely using a web
535 browser, running only
<ahref=
"https://github.com/Frikanalen
">Free
536 Software
</a
>, providing
<ahref=
"http://beta.frikanalen.tv/api
">a REST
537 api
</a
> for administrators and members, and with distribution on the
538 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between
12:
00
539 and
17:
30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
540 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
541 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
542 the channel the rest of the day. This is presented on
543 <a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">the Frikanalen web site now
</a
>. And
544 since a few days ago, the channel is also available
545 via
<a href=
"https://www.uninett.no/iptv-tilgang
">multicast on
546 UNINETT
</a
>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
547 the Norwegian National Research and Education network.
</p
>
549 <p
>If you want to see what is on the channel, point your media player
550 to one of these sources. The first should work with most players and
551 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
555 <li
><a href=
"http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
</a
></li
>
556 <li
>udp://@
224.17.43.129:
1234</li
>
559 <p
>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
560 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
561 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
562 transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to Ogg Theora /
563 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
564 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
565 use this with ffmpeg2theora
0.29:
</p
>
567 <blockquote
><pre
>
568 ./ffmpeg2theora.linux
&lt;OBE_gemini_URL.ts
&gt; -F
25 -x
720 -y
405 \
569 --deinterlace --inputfps
25 -c
1 -H
48000 --keyint
8 --buf-delay
100 \
570 --nosync -V
700 -o - | oggfwd video.nuug.no
8000 &lt;pw
&gt; /frikanalen.ogv
571 </pre
></blockquote
>
573 <p
>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
574 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
575 my home network, nor any other commercially available network in
576 Norway that I am aware of.
</p
>
581 <title>En enklere Osloskolehverdag med automatisk sjekk av Fronter
</title>
582 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html
</link>
583 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html
</guid>
584 <pubDate>Thu,
12 Feb
2015 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
585 <description><p
>En stund nå har jeg vært nødt til å forholde meg til
586 <a href=
"https://fronter.com/osloskoler/
">Fronter
</a
>, en nettløsning
587 Osloskolen bruker for kontakt mellom hjem og skole. Løsningen
588 imponerer ikke, og det er lagt opp til at vi foreldre skal logge inn
589 regelmessig for å se om noe har endret seg. Idéen om å la folk stikke
590 innom nettsider for å se om det har skjedd endringer er så idiotisk at
591 jeg har lett etter et alternativ. Fronterløsningen har en innebygget
592 løsning der en kan abonnere på forsiden (som viser en oppsummering av
593 det en har tilgang til), og få tilsendt en kopi hver natt, men det
594 fjerner jo bare behovet for å stikke innom, ikke den idiotiske ideen
595 om at folk skal huske hvordan nettsiden så ut sist og oppdage hva som
598 <p
>For å gjøre livet enklere har jeg derfor brukt litt tid på å lage
599 et program som kobler seg opp og sjekker etter endringer automatisk,
600 slik at jeg kan få beskjed fra datamaskinen når noe endrer seg i
601 stedet for å forsøke å finne ut av det selv. I går ble scriptet
602 brukbart, og jeg er dermed klar til å dele det med deg.
</p
>
604 <p
>Jeg startet med å skrive programmet i Python, og hadde en versjon
605 som logget inn og hentet ned enkeltsider fra Fronter. Men
606 Fronter-websidene suger golfballer gjennom en hageslange, med
607 uleselig HTML, flere nivåer av iframes og en struktur på innholdet som
608 er svært vanskelig å finne ut av, så jeg ga til slutt opp lxml-parsing
609 med Python og forsøkte meg med WWW::Mechanize for Perl som jeg kjente
610 fra før. I ettertid har jeg oppdaget at WWW:Mechanize også finnes for
611 Python, så jeg kunne antagelig droppet språkbyttet. Men da jeg
612 oppdaget det hadde jeg kommet så langt med Perl-utgaven, så jeg hoppet
613 ikke tilbake.
</p
>
615 <p
>For å logge inn i Fronter besøker en enten skolens websider eller
616 den sentrale innloggingsiden
<tt
>https://fronter.com/osloskoler/
</tt
>.
617 Perl-koden for å logge inn ser slik ut:
</p
>
620 my $mech = WWW::Mechanize-
>new();
621 $mech-
>get(
'https://fronter.com/osloskoler/
');
622 $mech-
>submit_form(fields =
> {
623 username =
> $username,
624 password =
> $password,
628 <p
>Neste steg er å få oversikt over hvilke «rom» en har tilgang til.
629 På vår skole er det rom for skolen, biblioteket, elevrådet,
630 aktivitetsskolen og klasser der en har unger, og dette vil være
631 forskjellig fra person til person. Etter å ha romstert rundt i
632 Fronter-grensesnittet endel kom jeg over en grei HTML-side med
633 oversikt over rommene,
634 <tt
>https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser
</tt
>,
635 så jeg bruker denne til å hente ut romoversikt med rom-ID.
</p
>
639 $mech-
>get(
'https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser
');
640 for my $link ($mech-
>links()) {
641 my $url = $link-
>url();
642 if ($url =~ m%/links/list_files.phtml\?edit=(\d+)$%) {
643 $room{$link-
>text()} = $
1;
648 <p
>Når en har rom-ID kan en slå opp websiden for rommet, som starter
650 <tt
>https://fronter.com/osloskoler/contentframeset.phtml?goto_prjid=$ROMID
</tt
>
651 (der $ROMID byttes ut med rom-ID-tallet). Det gir en side med
652 iframes, og en må tre nivåer ned i iframes før en får tak i
653 HTML-informasjonen som vises frem når en ser på det aktuelle rommet.
654 Her ga jeg opp den robuste parsingen og hardkodet endel URL-er som i
655 stedet bør spores opp maskinelt. HTML-informasjonen som vises lagres
656 i en fil etter at økt- og innloggings-nøkkel er fjernet og deretter
657 bruker jeg
<tt
>lynx --dump --nolist
</tt
> for å hente ut en tekstlig
658 utgave av websiden. Denne tekstlige utgaven sammenlignes med forrige
659 versjon og oversikt over endringer kan så sendes ut på egnet vis.
</p
>
661 <p
>Jeg valgte å bruke git til å holde rede på endringer, så jeg
662 sjekker inn HTML og tekst-utgaver i git og bruker git til å vise frem
663 endringene i tekstutgavene. Programvaren for å gjøre dette er testet
664 på Debian GNU/Linux og kan
665 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
">lastes
666 ned fra github
</a
>.
</p
>
668 <p
>For å bruke dette selv, kjør følgende kommandoer på din
669 Debian-maskin (forutsetter sudo-tilgang for installasjon av
670 programvare):
</p
>
673 sudo apt-get install git lynx-cur libio-prompter-perl libwww-mechanize-perl \
674 libconfig-inifiles-perl
675 git clone https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
676 cd fronter-scraper-oslo
680 <p
>Det gjenstår endel, men systemet er allerede nyttig for meg. Jeg
681 ønsker at systemet også skal laste ned PDF-er og slikt som er lagt ut
682 for nedlasting på sidene, slik at f.eks. ukeplaner kommer inn i
683 git-arkivet mitt automatisk og jeg får automatisk beskjed når ny
684 ukeplan er lagt ut. Kanskje du kan bidra med å få det på plass, eller
685 kanskje du har andre ting du vil fikse? Jeg tar gjerne imot endringer
686 og forbedringer. Det er mye som kan gjøres bedre, og scriptet er ikke
687 veldig robust mot endringer hos nettsidene til Fronter. Jeg regner
688 dermed med at det vil trengs oppdateringer jevnlig etter hvert som
689 Fronter-løsningen endrer seg.
</p
>
694 <title>Nude body scanner now present on Norwegian airport
</title>
695 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html
</link>
696 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html
</guid>
697 <pubDate>Tue,
10 Feb
2015 15:
20:
00 +
0100</pubDate>
698 <description><p
>Aftenposten, one of the largest newspapers in Norway, today report
700 <a href=
"http://www.aftenposten.no/reise/Slik-skannes-kroppen-din-i-fremtidens-sikkerhetskontroll-
490666_1.snd
">three
701 of the nude body scanners now is put to use at Gardermoen
</a
>, the
702 main airport in Norway. This way the travelers can have their body
703 photographed without cloths when visiting Norway. Of course this
704 horrible news is presented with a positive spin, stating that
"now
705 travelers can move past the security check point faster and more
706 efficiently
", but fail to mention that the machines in question take
707 pictures of their nude bodies and store them internally in the
708 computer, while only presenting sketch figure of the body to the
709 public. The article is written in a way that leave the impression
710 that the new machines do not take these nude pictures and only create
711 the sketch figures. In reality the same nude pictures are still
712 taken, but not presented to everyone. They are still available for
713 the owners of the system and the people doing maintenance of the
714 scanners, as long as they are taken and stored.
</p
>
716 <p
>Wikipedia have a more on
717 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Full_body_scanner
">Full body
718 scanners
</a
>, including example images and a summary of the
719 controversy about these scanners.
</p
>
721 <p
>Personally I will decline to use these machines, as I believe strip
722 searches of my body is a very intrusive attack on my privacy, and not
723 something everyone should have to accept to travel.
</p
>
728 <title>Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working
</title>
729 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</link>
730 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</guid>
731 <pubDate>Sun,
8 Feb
2015 13:
00:
00 +
0100</pubDate>
732 <description><p
>When running a TV station with both broadcast and web stream
733 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
734 am involved in the Norwegian open channel
735 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> as part of my
736 activity in the
<a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG member
737 organisation
</a
>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
738 video stream, pick two images
35 seconds apart and compare them. If
739 the images are missing or identical, something is probably wrong with
740 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
741 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
742 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
743 both a hanging and a broken video stream.
</p
>
745 <p
>I just uploaded the code for the script into the
746 <a href=
"https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images
">Frikanalen
747 git repository
</a
> on github. If you run a TV station with web
748 streaming, perhaps you can find it useful too.
</p
>
750 <p
>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
751 only Linux based free software to administrate, schedule and
752 distribute the TV content. The
753 <a href=
"https://github.com/Frikanalen
">source code for the entire TV
754 station
</a
> is available from the Github project page. Everyone can
755 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
756 GUI and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/api/
">a web API
</a
> to
757 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/
">add
</a
>
758 and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/members/plan/
">schedule
759 content
</a
>. And thanks to last weeks developer gathering and
760 following activity, we now have the schedule
761 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/xmltv/
2015/
01/
01">available as
762 XMLTV
</a
> too. Still a lot of work left to do, especially with the
763 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
764 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?
</p
>
766 <p
>Update
2015-
02-
25: Got a tip from Uninett about their
767 <a href=
"https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/
">qstream
768 monitoring system
</a
>, which gather connection time, jitter, packet
769 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
770 streams are working as they should.
</p
>