]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html">First Jessie based Debian Edu beta release</a></div>
24 <div class="date">26th April 2015</div>
25 <div class="body"><p>I am happy to report that the Debian Edu team sent out
26 <a href="https://lists.debian.org/debian-edu-announce/2015/04/msg00000.html">this
27 announcement today</a>:</p>
28
29 <pre>
30 the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
31 *beta* release of Debian Edu "Jessie" 8.0+edu0~b1, which for the first
32 time is composed entirely of packages from the current Debian stable
33 release, Debian 8 "Jessie".
34
35 (As most reading this will know, Debian "Jessie" hasn't actually been
36 released by now. The release is still in progress but should finish
37 later today ;)
38
39 We expect to make a final release of Debian Edu "Jessie" in the coming
40 weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
41 from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
42 be possible and encouraged!
43
44 Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
45 bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
46
47 Debian Edu - sometimes also known as "Skolelinux" - is a complete
48 operating system for schools, universities and other
49 organisations. Through its pre- prepared installation profiles
50 administrators can install servers, workstations and laptops which
51 will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the
52 teachers themselves or their technical support staff can roll out a
53 complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
54 days.
55
56 Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
57 world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
58 with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
59 archive of thousands of compatible packages within easy reach.
60
61 For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
62 installation instructions are available, including detailed
63 instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
64 up a network or adding users. Please note that the password for the
65 user your prompted for during installation must have a length of at
66 least 5 characters!
67
68 == Where to download ==
69
70 A multi-architecture CD / usbstick image (649 MiB) for network booting
71 can be downloaded at the following locations:
72
73 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso
74 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso .
75
76 The SHA1SUM of this image is: 54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
77
78 Alternatively an extended DVD / usbstick image (4.9 GiB) is also
79 available, with more software included (saving additional download
80 time):
81
82 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
83 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
84
85 The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
86
87 Sources are available from the Debian archive, see
88 http://ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/ for some download
89 options.
90
91 == Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
92
93 Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
94 the English version of the Debian Edu jessie manual.
95
96 This manual has been fully translated to German, French, Italian,
97 Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
98 for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
99 online version of the translated manual.
100
101 More information about Debian 8 "Jessie" itself is provided in the
102 release notes and the installation manual:
103 - http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
104 - http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
105
106
107 == Errata / known problems ==
108
109 It takes up to 15 minutes for a changed hostname to be updated via
110 DHCP (#780461).
111
112 The hostname script fails to update LTSP server hostname (#783087).
113
114 Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
115 hostname immediately.
116
117 Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
118 more current and complete list.
119
120 == Some more details about Debian Edu 8.0+edu0~b1 Codename Jessie released 2015-04-25 ==
121
122 === Software updates ===
123
124 Everything which is new in Debian 8 Jessie, e.g.:
125
126 * Linux kernel 3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
127 i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
128 Intel Pentium and AMD K5).
129
130 * Desktop environments KDE Plasma Workspaces 4.11.13, GNOME 3.14,
131 Xfce 4.12, LXDE 0.5.6
132 * new optional desktop environment: MATE 1.8
133 * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
134 the others see the manual.
135 * the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 41
136 * LibreOffice 4.3.3
137 * GOsa 2.7.4
138 * LTSP 5.5.4
139 * CUPS print system 1.7.5
140 * new boot framework: systemd
141 * Educational toolbox GCompris 14.12
142 * Music creator Rosegarden 14.02
143 * Image editor Gimp 2.8.14
144 * Virtual stargazer Stellarium 0.13.1
145 * golearn 0.9
146 * tuxpaint 0.9.22
147 * New version of debian-installer from Debian Jessie.
148 * Debian Jessie includes about 43000 packages available for installation.
149 * More information about Debian 8 Jessie is provided in its release
150 notes and the installation manual, see the link above.
151
152 === Installation changes ===
153
154 Installations done via PXE now also install firmware automatically
155 for the hardware present.
156
157 === Fixed bugs ===
158
159 A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
160 from a user perspective:
161
162 * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
163 DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
164 information is corrected (710362)
165
166 * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (775608).
167
168 === Sugar desktop removed ===
169
170 As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
171 available in Debian Edu jessie.
172
173
174 == About Debian Edu / Skolelinux ==
175
176 Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
177 Debian providing an out-of-the box environment of a completely
178 configured school network. Directly after installation a school server
179 running all services needed for a school network is set up just
180 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
181 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
182 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
183 machines can be installed via the network. The provided school server
184 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
185 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
186 services. The desktop contains more than 60 educational software
187 packages and more are available from the Debian archive, and schools
188 can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
189 environment.
190
191 == About Debian ==
192
193 The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
194 free community project. Since then the project has grown to be one of
195 the largest and most influential open source projects. Thousands of
196 volunteers from all over the world work together to create and
197 maintain Debian software. Available in 70 languages, and supporting a
198 huge range of computer types, Debian calls itself the universal
199 operating system.
200
201 == Thanks ==
202
203 Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
204 You rock.
205 </pre>
206 </div>
207 <div class="tags">
208
209
210 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
211
212
213 </div>
214 </div>
215 <div class="padding"></div>
216
217 <div class="entry">
218 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html">Debian Edu interview: Shirish Agarwal</a></div>
219 <div class="date">15th April 2015</div>
220 <div class="body"><p>It was a surprise to me to learn that project to create a complete
221 computer system for schools I've involved in,
222 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, was
223 being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
224 interview with one of the friends of the project there, Shirish
225 Agarwal.</p>
226
227 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
228
229 <p>My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
230 historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
231 My bread comes from giving training, giving policy tips,
232 installations on free software to mom and pop shops in different
233 fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
234 few software start-ups as well.</p>
235
236 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
237 project?</strong></p>
238
239 <p>It started innocently enough. I have been using Debian for a few
240 years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
241 anything for schools or education. I had worked / played with free
242 educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
243 nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
244 it was known then. Since then I have started using the various
245 education meta-packages provided by the project.</p>
246
247 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
248 Edu?</strong></p>
249
250 <p>It's closest I have seen where a package full of educational
251 software are packed, which are free and open (both literally and
252 figuratively). Even if I take the simplest software which is
253 gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
254 the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
255 pysycache is cool except for couple of issues I encountered
256 <a href="https://bugs.debian.org/781841">#781841</a> and
257 <a href="https://bugs.debian.org/781842">#781842</a>.</p>
258
259 <p>I prefer software installed on the system over web based solutions,
260 as a web site can disappear any time but the software on disk has the
261 possibility of a larger life span. Of course with both it's more a
262 question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
263 for the developer per-se.</p>
264
265 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
266 Edu?</strong></p>
267
268 <p>I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
269 think more efforts should be made to make it popular and ask and take
270 help from people and the larger community wherever possible.</p>
271
272 <p>I don't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
273 that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
274 However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
275 pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
276 but for reasons not known not done or if done I don't know about them.
277 Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
278 still) I have had for a long time :</p>
279
280 <p>1. Classical maths question of two trains in opposing directions
281 each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
282 far would each travel and similar questions like these.
283
284 <p>The computer is a fantastic system where questions like these can
285 be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
286 interactive manner. While sites such as the
287 <a href="http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html">Ask
288 Dr. Math FAQ on The Two Trains problem</a> (as an example or point of
289 inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
290 if there is a free software which does something like this. The idea
291 being a blend of objects + animation + interaction which does
292 this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
293 colourful celebration whenever the user gets even part of the question
294 or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
295 This understanding could be used to share/showcase everything from how
296 the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
297 psychics and everything in-between.</p>
298
299 <p>One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
300 one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
301 meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
302 also be used.</p>
303
304 <p>2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
305 enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don't think it
306 should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
307 sub-categories it should be doable to have Q&A single word answers
308 from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
309 the length of the word + existence of many or few vowels depending on
310 the user's input.</p>
311
312 <p>3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
313 palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
314 needs to be done is to download large number of public domain and
315 copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
316 nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
317 huge collection of images. One source could be taken from
318 commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
319 stock photos. Potential is immense.</p>
320
321 <p>Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
322 both in development (of using new features per-se) and maintenance a
323 lot. This is more so in educational software as these applications
324 need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
325 immense. If we are able to solve issues of funding for development and
326 maintenance of such software I don't see any big difficulties. I know
327 of few start-ups in and around India who would love to develop and
328 maintain such software if funding issues could be solved.</p>
329
330 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
331
332 <p>That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
333 aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
334 quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
335 between kpat and Aiselriot. In desktops it's a tie between
336 gnome-flashback and mate.</p>
337
338 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
339 get schools to use free software?</strong></p>
340
341 <p>I think it should first start with using specific FOSS apps. in
342 whatever environment they are. If it's MS-Windows or Mac so be it.
343 Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
344 school management then it could be installed anywhere. Most of the
345 people now understand the concept of a repository because of the
346 various online stores so it isn't hard to convince on that front.</p>
347
348 <p>What is harder is having enough people with technical skills and
349 passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
350 then ideas like above could also be asked to be done as a project as
351 well.</p>
352
353 <p>I think where we fall short more than anything is in marketing. For
354 instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
355 there isn't even a page where all those different fonts in the La
356 Ipsum format could be tried out for newcomers.</p>
357
358 <p>One of the issues faced constantly in installations is with updates
359 and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
360 means the user interface will / has to change. I have seen this
361 innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
362 like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
363 it might be needed or be functional but because people believe that
364 changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
365 the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
366 releases.</p>
367
368 <p>The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
369 is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
370 is aimed at.
371
372 <p>Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
373 around 2 years, and
374 <a href="https://flossexperiences.wordpress.com/2012/10/08/sharings/">gathered
375 some experience</a> there. Some of the things we learnt/discovered
376 there was :</p>
377
378 <ol>
379
380 <li>Most of the teachers are very territorial about their subjects
381 and they do not want you to teach anything out of the
382 portion/syllabus given.</li>
383
384 <li>They want any activity on the system in accordance to whatever
385 is in the syllabus.</li>
386
387 <li>There are huge barriers both with the English language and at
388 times with objects or whatever. An example, let's say in gcompris
389 you have objects falling down and you have to name them and let's
390 say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
391 as recognizable as say a
392 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi">Puneri
393 Pagdi</a> so there is need to inject local objects, words wherever
394 possible. Especially for word-games there are so many hindi words
395 which have become part of english vocabulary (for instance in
396 parley), those could be made into a hinglish collection or
397 something but that is something for upstream to do.</li>
398
399 </ol>
400 </div>
401 <div class="tags">
402
403
404 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
405
406
407 </div>
408 </div>
409 <div class="padding"></div>
410
411 <div class="entry">
412 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html">I'm going to the Open Source Developers' Conference Nordic 2015!</a></div>
413 <div class="date"> 7th April 2015</div>
414 <div class="body"><p>I am happy to let you all know that I'm going to the <a
415 href="http://act.osdc.no/osdc2015no/">Open Source Developers'
416 Conference Nordic 2015</a>!</p>
417
418 <p>It take place Friday 8th to Sunday 10th of May in Oslo next to
419 where I work, and I finally got around to submitting
420 <a href="http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/6192">a talk proposal for
421 it</a> (dead link for most people until the talk is accepted). As
422 part of my involvement with the
423 <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group member
424 association</a> I have been slightly involved in the planning of this
425 conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
426 Hackathon with our friends
427 over at <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a> and
428 <a href="http://www.holderdeord.no/">Holder de ord</a>. This part is
429 named the 'My Society' track in the program. There is still space for
430 more talks and participants. I hope to see you there.</p>
431
432 <p>Check out <a href="http://act.osdc.no/osdc2015no/talks">the talks
433 submitted and accepted so far</a>.</p>
434 </div>
435 <div class="tags">
436
437
438 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
439
440
441 </div>
442 </div>
443 <div class="padding"></div>
444
445 <div class="entry">
446 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html">Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig</a></div>
447 <div class="date"> 4th April 2015</div>
448 <div class="body"><p>During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
449 <a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book
450 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
451 At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
452 inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
453 I'm more than two thirds done with the text, and welcome others to
454 check the text up to chapter 13. The current status is available on the
455 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
456 project pages. You can also check out the
457 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>,
458 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
459 and HTML version available in the
460 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive">archive
461 directory</a>.</p>
462
463 <p>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
464 you find any.</p>
465 </div>
466 <div class="tags">
467
468
469 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
470
471
472 </div>
473 </div>
474 <div class="padding"></div>
475
476 <div class="entry">
477 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html">Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics</a></div>
478 <div class="date"> 9th March 2015</div>
479 <div class="body"><p>The <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a>,
480 where I am a member, and where people interested in free software,
481 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
482 come together, record our monthly technical presentations on video.
483 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
484 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
485 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is a useful venue.
486 Since a few days ago, when I figured out the
487 <a href="http://beta.frikanalen.no/api/">REST API</a> to program the
488 <a href="http://beta.frikanalen.tv/guide/">channel time schedule</a>,
489 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
490 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
491 all "leftover bits" on the channel with content from NUUG, which at
492 the moment is almost 17 of 24 hours every day.</p>
493
494 <p>The list of NUUG videos
495 <a href="http://beta.frikanalen.tv/organization/82">uploaded so far</a>
496 include things like a
497 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/625090">one hour talk by John
498 Perry Barlow when he visited Oslo</a>, a presentation of
499 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624275">Haiku, the BeOS
500 re-implementation</a>, the
501 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624493">history of FiksGataMi,
502 the Norwegian version of FixMyStreet</a>, the good old
503 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/623566">Warriors of the net
504 video</A> and many others.</p>
505
506 <p>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
507 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
508 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
509 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
510 channel as well. But this require locating the videos and their meta
511 information (title, description, license, etc), and preparing the
512 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
513 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
514 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug on irc.freenode.net</a>
515 if you want to help make this happen.</p>
516
517 <p>But as I said, already the channel is already almost exclusively
518 filled with technical topics, and if you want to learn something new
519 today, check out the <a href="http://www.frikanalen.tv/se">Ogg Theora
520 web stream</a> or use one of the other ways to get access to the
521 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
522 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
523 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to
524 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
525 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
526 know how to fix it using free software.</p>
527 </div>
528 <div class="tags">
529
530
531 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
532
533
534 </div>
535 </div>
536 <div class="padding"></div>
537
538 <div class="entry">
539 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html">The Citizenfour documentary on the Snowden confirmations to Norway</a></div>
540 <div class="date">28th February 2015</div>
541 <div class="body"><p>Today I was happy to learn that the documentary
542 <a href="https://citizenfourfilm.com/">Citizenfour</a> by
543 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Poitras">Laura Poitras</a>
544 finally will show up in Norway. According to the magazine
545 <a href="http://montages.no/">Montages</a>, a deal has finally been
546 made for
547 <a href="http://montages.no/nyheter/snowden-dokumentaren-citizenfour-far-norsk-kinodistribusjon/">Cinema
548 distribution in Norway</a> and the movie will have its premiere soon.
549 This is great news. As part of my involvement with
550 <a href="http://www.nuug.no/">the Norwegian Unix User Group</a>, me and
551 a friend have
552 <a href="http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_til_Norge_.shtml">tried
553 to get the movie to Norway</a> ourselves, but obviously
554 <a href="http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_endelig_til_Norge_.shtml">we
555 were too late</a> and Tor Fosse beat us to it. I am happy he did, as
556 the movie will make its way to the public and we do not have to make
557 it happen ourselves.
558 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XiGwAvd5mvM">The trailer</a>
559 can be seen on youtube, if you are curious what kind of film this
560 is.</p>
561
562 <p>The whistle blower Edward Snowden really deserve political asylum
563 here in Norway, but I am afraid he would not be safe.</p>
564 </div>
565 <div class="tags">
566
567
568 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
569
570
571 </div>
572 </div>
573 <div class="padding"></div>
574
575 <div class="entry">
576 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html">The Norwegian open channel Frikanalen - 24x7 on the Internet</a></div>
577 <div class="date">25th February 2015</div>
578 <div class="body"><p>The Norwegian nationwide open channel
579 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is still going
580 strong. It allow everyone to send the video they want on national
581 television. It is a TV station administrated completely using a web
582 browser, running only <ahref="https://github.com/Frikanalen">Free
583 Software</a>, providing <ahref="http://beta.frikanalen.tv/api">a REST
584 api</a> for administrators and members, and with distribution on the
585 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between 12:00
586 and 17:30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
587 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
588 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
589 the channel the rest of the day. This is presented on
590 <a href="http://www.frikanalen.tv/se">the Frikanalen web site now</a>. And
591 since a few days ago, the channel is also available
592 via <a href="https://www.uninett.no/iptv-tilgang">multicast on
593 UNINETT</a>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
594 the Norwegian National Research and Education network.</p>
595
596 <p>If you want to see what is on the channel, point your media player
597 to one of these sources. The first should work with most players and
598 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
599 with VLC.</p>
600
601 <ul>
602 <li><a href="http://video.nuug.no/frikanalen.ogv">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv</a></li>
603 <li>udp://@224.17.43.129:1234</li>
604 </ul>
605
606 <p>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
607 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
608 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
609 transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to Ogg Theora /
610 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
611 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
612 use this with ffmpeg2theora 0.29:</p>
613
614 <blockquote><pre>
615 ./ffmpeg2theora.linux &lt;OBE_gemini_URL.ts&gt; -F 25 -x 720 -y 405 \
616 --deinterlace --inputfps 25 -c 1 -H 48000 --keyint 8 --buf-delay 100 \
617 --nosync -V 700 -o - | oggfwd video.nuug.no 8000 &lt;pw&gt; /frikanalen.ogv
618 </pre></blockquote>
619
620 <p>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
621 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
622 my home network, nor any other commercially available network in
623 Norway that I am aware of.</p>
624 </div>
625 <div class="tags">
626
627
628 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
629
630
631 </div>
632 </div>
633 <div class="padding"></div>
634
635 <div class="entry">
636 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html">En enklere Osloskolehverdag med automatisk sjekk av Fronter</a></div>
637 <div class="date">12th February 2015</div>
638 <div class="body"><p>En stund nå har jeg vært nødt til å forholde meg til
639 <a href="https://fronter.com/osloskoler/">Fronter</a>, en nettløsning
640 Osloskolen bruker for kontakt mellom hjem og skole. Løsningen
641 imponerer ikke, og det er lagt opp til at vi foreldre skal logge inn
642 regelmessig for å se om noe har endret seg. Idéen om å la folk stikke
643 innom nettsider for å se om det har skjedd endringer er så idiotisk at
644 jeg har lett etter et alternativ. Fronterløsningen har en innebygget
645 løsning der en kan abonnere på forsiden (som viser en oppsummering av
646 det en har tilgang til), og få tilsendt en kopi hver natt, men det
647 fjerner jo bare behovet for å stikke innom, ikke den idiotiske ideen
648 om at folk skal huske hvordan nettsiden så ut sist og oppdage hva som
649 er endret.</p>
650
651 <p>For å gjøre livet enklere har jeg derfor brukt litt tid på å lage
652 et program som kobler seg opp og sjekker etter endringer automatisk,
653 slik at jeg kan få beskjed fra datamaskinen når noe endrer seg i
654 stedet for å forsøke å finne ut av det selv. I går ble scriptet
655 brukbart, og jeg er dermed klar til å dele det med deg.</p>
656
657 <p>Jeg startet med å skrive programmet i Python, og hadde en versjon
658 som logget inn og hentet ned enkeltsider fra Fronter. Men
659 Fronter-websidene suger golfballer gjennom en hageslange, med
660 uleselig HTML, flere nivåer av iframes og en struktur på innholdet som
661 er svært vanskelig å finne ut av, så jeg ga til slutt opp lxml-parsing
662 med Python og forsøkte meg med WWW::Mechanize for Perl som jeg kjente
663 fra før. I ettertid har jeg oppdaget at WWW:Mechanize også finnes for
664 Python, så jeg kunne antagelig droppet språkbyttet. Men da jeg
665 oppdaget det hadde jeg kommet så langt med Perl-utgaven, så jeg hoppet
666 ikke tilbake.</p>
667
668 <p>For å logge inn i Fronter besøker en enten skolens websider eller
669 den sentrale innloggingsiden <tt>https://fronter.com/osloskoler/</tt>.
670 Perl-koden for å logge inn ser slik ut:</p>
671
672 <pre>
673 my $mech = WWW::Mechanize->new();
674 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/');
675 $mech->submit_form(fields => {
676 username => $username,
677 password => $password,
678 } );
679 </pre>
680
681 <p>Neste steg er å få oversikt over hvilke «rom» en har tilgang til.
682 På vår skole er det rom for skolen, biblioteket, elevrådet,
683 aktivitetsskolen og klasser der en har unger, og dette vil være
684 forskjellig fra person til person. Etter å ha romstert rundt i
685 Fronter-grensesnittet endel kom jeg over en grei HTML-side med
686 oversikt over rommene,
687 <tt>https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser</tt>,
688 så jeg bruker denne til å hente ut romoversikt med rom-ID.</p>
689
690 <pre>
691 my %room;
692 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser');
693 for my $link ($mech->links()) {
694 my $url = $link->url();
695 if ($url =~ m%/links/list_files.phtml\?edit=(\d+)$%) {
696 $room{$link->text()} = $1;
697 }
698 }
699 </pre>
700
701 <p>Når en har rom-ID kan en slå opp websiden for rommet, som starter
702
703 <tt>https://fronter.com/osloskoler/contentframeset.phtml?goto_prjid=$ROMID</tt>
704 (der $ROMID byttes ut med rom-ID-tallet). Det gir en side med
705 iframes, og en må tre nivåer ned i iframes før en får tak i
706 HTML-informasjonen som vises frem når en ser på det aktuelle rommet.
707 Her ga jeg opp den robuste parsingen og hardkodet endel URL-er som i
708 stedet bør spores opp maskinelt. HTML-informasjonen som vises lagres
709 i en fil etter at økt- og innloggings-nøkkel er fjernet og deretter
710 bruker jeg <tt>lynx --dump --nolist</tt> for å hente ut en tekstlig
711 utgave av websiden. Denne tekstlige utgaven sammenlignes med forrige
712 versjon og oversikt over endringer kan så sendes ut på egnet vis.</p>
713
714 <p>Jeg valgte å bruke git til å holde rede på endringer, så jeg
715 sjekker inn HTML og tekst-utgaver i git og bruker git til å vise frem
716 endringene i tekstutgavene. Programvaren for å gjøre dette er testet
717 på Debian GNU/Linux og kan
718 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo">lastes
719 ned fra github</a>.</p>
720
721 <p>For å bruke dette selv, kjør følgende kommandoer på din
722 Debian-maskin (forutsetter sudo-tilgang for installasjon av
723 programvare):</p>
724
725 <pre>
726 sudo apt-get install git lynx-cur libio-prompter-perl libwww-mechanize-perl \
727 libconfig-inifiles-perl
728 git clone https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
729 cd fronter-scraper-oslo
730 ./update-git
731 </pre>
732
733 <p>Det gjenstår endel, men systemet er allerede nyttig for meg. Jeg
734 ønsker at systemet også skal laste ned PDF-er og slikt som er lagt ut
735 for nedlasting på sidene, slik at f.eks. ukeplaner kommer inn i
736 git-arkivet mitt automatisk og jeg får automatisk beskjed når ny
737 ukeplan er lagt ut. Kanskje du kan bidra med å få det på plass, eller
738 kanskje du har andre ting du vil fikse? Jeg tar gjerne imot endringer
739 og forbedringer. Det er mye som kan gjøres bedre, og scriptet er ikke
740 veldig robust mot endringer hos nettsidene til Fronter. Jeg regner
741 dermed med at det vil trengs oppdateringer jevnlig etter hvert som
742 Fronter-løsningen endrer seg.</p>
743 </div>
744 <div class="tags">
745
746
747 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
748
749
750 </div>
751 </div>
752 <div class="padding"></div>
753
754 <div class="entry">
755 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html">Nude body scanner now present on Norwegian airport</a></div>
756 <div class="date">10th February 2015</div>
757 <div class="body"><p>Aftenposten, one of the largest newspapers in Norway, today report
758 that
759 <a href="http://www.aftenposten.no/reise/Slik-skannes-kroppen-din-i-fremtidens-sikkerhetskontroll-490666_1.snd">three
760 of the nude body scanners now is put to use at Gardermoen</a>, the
761 main airport in Norway. This way the travelers can have their body
762 photographed without cloths when visiting Norway. Of course this
763 horrible news is presented with a positive spin, stating that "now
764 travelers can move past the security check point faster and more
765 efficiently", but fail to mention that the machines in question take
766 pictures of their nude bodies and store them internally in the
767 computer, while only presenting sketch figure of the body to the
768 public. The article is written in a way that leave the impression
769 that the new machines do not take these nude pictures and only create
770 the sketch figures. In reality the same nude pictures are still
771 taken, but not presented to everyone. They are still available for
772 the owners of the system and the people doing maintenance of the
773 scanners, as long as they are taken and stored.</p>
774
775 <p>Wikipedia have a more on
776 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Full_body_scanner">Full body
777 scanners</a>, including example images and a summary of the
778 controversy about these scanners.</p>
779
780 <p>Personally I will decline to use these machines, as I believe strip
781 searches of my body is a very intrusive attack on my privacy, and not
782 something everyone should have to accept to travel.</p>
783 </div>
784 <div class="tags">
785
786
787 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
788
789
790 </div>
791 </div>
792 <div class="padding"></div>
793
794 <div class="entry">
795 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html">Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working</a></div>
796 <div class="date"> 8th February 2015</div>
797 <div class="body"><p>When running a TV station with both broadcast and web stream
798 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
799 am involved in the Norwegian open channel
800 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> as part of my
801 activity in the <a href="http://www.nuug.no/">NUUG member
802 organisation</a>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
803 video stream, pick two images 35 seconds apart and compare them. If
804 the images are missing or identical, something is probably wrong with
805 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
806 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
807 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
808 both a hanging and a broken video stream.</p>
809
810 <p>I just uploaded the code for the script into the
811 <a href="https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images">Frikanalen
812 git repository</a> on github. If you run a TV station with web
813 streaming, perhaps you can find it useful too.</p>
814
815 <p>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
816 only Linux based free software to administrate, schedule and
817 distribute the TV content. The
818 <a href="https://github.com/Frikanalen">source code for the entire TV
819 station</a> is available from the Github project page. Everyone can
820 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
821 GUI and <a href="http://beta.frikanalen.tv/api/">a web API</a> to
822 <a href="http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/">add</a>
823 and <a href="http://beta.frikanalen.tv/members/plan/">schedule
824 content</a>. And thanks to last weeks developer gathering and
825 following activity, we now have the schedule
826 <a href="http://beta.frikanalen.tv/xmltv/2015/01/01">available as
827 XMLTV</a> too. Still a lot of work left to do, especially with the
828 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
829 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?</p>
830
831 <p>Update 2015-02-25: Got a tip from Uninett about their
832 <a href="https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/">qstream
833 monitoring system</a>, which gather connection time, jitter, packet
834 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
835 streams are working as they should.</p>
836 </div>
837 <div class="tags">
838
839
840 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
841
842
843 </div>
844 </div>
845 <div class="padding"></div>
846
847 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
848 <div id="sidebar">
849
850
851
852 <h2>Archive</h2>
853 <ul>
854
855 <li>2015
856 <ul>
857
858 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
859
860 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
861
862 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
863
864 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
865
866 </ul></li>
867
868 <li>2014
869 <ul>
870
871 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
872
873 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
874
875 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
876
877 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
878
879 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
880
881 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
882
883 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
884
885 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
886
887 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
888
889 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
890
891 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
892
893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
894
895 </ul></li>
896
897 <li>2013
898 <ul>
899
900 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
901
902 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
903
904 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
905
906 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
907
908 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
909
910 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
911
912 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
913
914 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
915
916 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
917
918 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
919
920 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
921
922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
923
924 </ul></li>
925
926 <li>2012
927 <ul>
928
929 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
930
931 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
932
933 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
934
935 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
936
937 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
938
939 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
940
941 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
942
943 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
944
945 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
946
947 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
948
949 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
950
951 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
952
953 </ul></li>
954
955 <li>2011
956 <ul>
957
958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
959
960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
961
962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
963
964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
965
966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
967
968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
969
970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
971
972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
973
974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
975
976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
977
978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
979
980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
981
982 </ul></li>
983
984 <li>2010
985 <ul>
986
987 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
988
989 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
990
991 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
992
993 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
994
995 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
996
997 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
998
999 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1000
1001 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1002
1003 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1004
1005 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1006
1007 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1008
1009 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1010
1011 </ul></li>
1012
1013 <li>2009
1014 <ul>
1015
1016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1017
1018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1019
1020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1021
1022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1023
1024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1025
1026 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1027
1028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1029
1030 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1031
1032 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1033
1034 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1035
1036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1037
1038 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1039
1040 </ul></li>
1041
1042 <li>2008
1043 <ul>
1044
1045 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1046
1047 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1048
1049 </ul></li>
1050
1051 </ul>
1052
1053
1054
1055 <h2>Tags</h2>
1056 <ul>
1057
1058 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1059
1060 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1061
1062 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1063
1064 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1065
1066 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
1067
1068 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
1069
1070 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1071
1072 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1073
1074 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (109)</a></li>
1075
1076 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (153)</a></li>
1077
1078 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1079
1080 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
1081
1082 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (13)</a></li>
1083
1084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1085
1086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (275)</a></li>
1087
1088 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1089
1090 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1091
1092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (15)</a></li>
1093
1094 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1095
1096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (14)</a></li>
1097
1098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1099
1100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
1101
1102 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
1103
1104 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1105
1106 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1107
1108 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1109
1110 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1111
1112 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1113
1114 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (32)</a></li>
1115
1116 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (260)</a></li>
1117
1118 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (176)</a></li>
1119
1120 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (16)</a></li>
1121
1122 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1123
1124 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (51)</a></li>
1125
1126 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (83)</a></li>
1127
1128 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1129
1130 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1131
1132 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1133
1134 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1135
1136 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
1137
1138 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1139
1140 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1141
1142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1143
1144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
1145
1146 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1147
1148 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
1149
1150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (46)</a></li>
1151
1152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
1153
1154 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
1155
1156 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (30)</a></li>
1157
1158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
1159
1160 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1161
1162 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
1163
1164 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (50)</a></li>
1165
1166 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1167
1168 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (35)</a></li>
1169
1170 </ul>
1171
1172
1173 </div>
1174 <p style="text-align: right">
1175 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1176 </p>
1177
1178 </body>
1179 </html>