1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
23 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best_way_to_create_a_docbook_book_.html">Best way to create a docbook book?
</a></div>
24 <div class=
"date">31st July
2012</div>
25 <div class=
"body"><p>I tried to send this text to the
26 <a href=
"https://lists.oasis-open.org/archives/docbook-apps/">docbook-apps
27 mailing list at lists.oasis-open.org
</a>, but it only accept messages
28 from subscribers and rejected my post, and I completely lack the
29 bandwidth required to subscribe to another mailing list, so instead I
30 try to post my message here and hope my blog readers can help me
33 <p>I am quite new to docbook processing, and am climbing a steep
34 learning curve at the moment.
</p>
36 <p>To give you some background, I am working on a Norwegian
37 translation of the book Free Culture by Lawrence Lessig, and I use
38 docbook to handle the process. The files to build the book are
40 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github
</a>.
41 The book got around
400 pages with parts, images, footnotes, tables,
42 index entries etc, which has proven to be a challenge for the free
43 software docbook processors. My build platform is Debian GNU/Linux
46 <p>I want to build PDF, EPUB and HTML version of the book, and have
47 tried different tool chains to do the conversion from docbook to these
48 formats. I am currently focusing on the PDF version, and have a few
53 <li>Using dblatex, the
<part
> handling is not the way I want to,
54 as
</part
> do not really end the
<part
>. (See
55 <a href=
"http://bugs.debian.org/683166">BTS report #
683166</a>), the
56 xetex backend (needed to process UTF-
8) give incorrect hyphens in
57 index references spanning several pages (See
58 <a href=
"http://bugs.debian.org/682901">BTS report #
682901</a>), and
59 I am unable to get the norwegian template texts (See
60 <a href=
"http://bugs.debian.org/682936">BTS report #
682936</a>).
</li>
62 <li>Using straight xmlto fail with some latex error (See
63 <a href=
"http://bugs.debian.org/683163">BTS report
66 <li>Using xmlto with the fop backend fail to handle images (do not
67 show up in the PDF), fail to handle a long footnote (overlap
68 footnote and text body, see
69 <a href=
"http://bugs.debian.org/683197">BTS report #
683197</a>), and
70 fail to create a correct index (some lack page ref, and the page
71 refs listed are not right).
</li>
73 <li>Using xmlto with the dblatex backend behave like dblatex.
</li>
75 <li>Using docbook-xls with xsltproc + fop have the same footnote and
76 index problems the xmlto + fop processing.
</li>
80 <p>So I wonder, what would be the best way to create the PDF version
81 of this book? Are some of the bugs found above solved in new or
82 experimental versions of some docbook tool chain?
</p>
84 <p>What about HTML and EPUB versions?
</p>
89 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>.
94 <div class=
"padding"></div>
97 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/OOXML_og_standardisering.html">OOXML og standardisering
</a></div>
98 <div class=
"date">25th July
2012</div>
99 <div class=
"body"><p>DIFI har
100 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/DIFI_foresl_r___kaste_ut_ODF_og_ta_inn_OOXML_fra_statens_standardkatalog.html">en
101 høring gående
</a> om ny versjon av statens standardkatalog, med frist
102 2012-
09-
30, der det foreslås å fjerne ODF fra katalogen og ta inn ISO
103 OOXML. I den anledning minnes jeg
104 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">notatet
105 FAD skrev
</a> da versjon
2 av standardkatalogen var under
106 utarbeidelse, da FAD og DIFI fortsatt forsto poenget med og verdien av
107 frie og åpne standarder.
</p>
109 <p>Det er mange som tror at OOXML er ett spesifikt format, men det
110 brukes ofte som fellesbetegnelse for både formatet spesifisert av
111 ECMA, ISO, og formatet produsert av Microsoft Office (aka docx), som
112 dessverre ikke er det samme formatet. Fra en av de som implementerte
113 støtte for docx-formatet i KDE fikk jeg høre at ISO-spesifikasjonen
114 var en nyttig referanse, men at det var mange avvik som gjorde at en
115 ikke kunne gå ut ifra at Microsoft Office produserte dokumenter i
116 henhold til ISO-spesifikasjonen.
</p>
118 <p>ISOs OOXML-spesifikasjon har (eller hadde, usikker på om
119 kommentaren er oppdatert) i følge
120 <a href=
"http://surguy.net/articles/ooxml-validation-and-technical-review.xml">Inigo
121 Surguy
</a> feil i mer enn
10% av eksemplene, noe som i tillegg gjør
122 det vanskelig å bruke spesifikasjonen til å implementere støtte for
123 ISO OOXML. Jeg har ingen erfaring med å validere OOXML-dokumenter
125 <a href=
"http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=5124">Microsoft
126 har laget en validator
</a> som jeg ikke kan teste da den kun er
127 tilgjengelig på MS Windows. Finner også en annen kalt
128 <a href=
"http://code.google.com/p/officeotron/">Office-O-Tron
</A> som
129 er oppdatert i fjor. Lurer på om de validerer at dokumenter er i
130 formatet til Microsoft office, eller om de validerer at de er i
131 henhold til formatene spesifisert av ECMA og ISO. Det hadde også vært
132 interessant å se om docx-dokumentene publisert av det offentlige er
133 gyldige ISO OOXML-dokumenter.
</p>
138 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>.
143 <div class=
"padding"></div>
146 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html">Free Culture in Norwegian -
5 chapters done,
74 percent left to do
</a></div>
147 <div class=
"date">21st July
2012</div>
148 <div class=
"body"><p>I reported earlier that I am working on
149 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">a
150 norwegian version
</a> of the book
151 <a href=
"http://free-culture.cc/">Free Culture
</a> by Lawrence Lessig.
152 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
153 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
154 PDF and EPUB version of this book are available from
155 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github
</a>.
</p>
157 <p>I am happy to report that the draft for the first two chapters
158 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
159 completely translated. This completes
26 percent of the number of
160 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus
74
161 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
162 bottom of the github project page. There is still room for more
163 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
164 you got time and are willing to help make this book make it to
167 <p>The book translation framework could also be a good basis for other
168 translations, if you want the book to be available in your
174 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>.
179 <div class=
"padding"></div>
182 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html">Tips for å bli med i Skolelinux-prosjektet (som faktisk er aktivt)
</a></div>
183 <div class=
"date">19th July
2012</div>
184 <div class=
"body"><p>Jeg fikk nettopp spørsmål på epost om Skolelinux-prosjektet lever
185 fra en som var interessert i å bidra, og måtte jo konstatere at i og
186 med at spørsmålet ble stilt har prosjektet ikke lyktes med å formidle
187 sin aktivitet. Her er det jeg svarte:
</p>
190 <p>Jada,
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet
</a>
191 lever, men det meste av utvikling foregår nå under paraplyen
192 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu
</a> som er det
193 internasjonale navnet på prosjektet. Dugnaden i Norge organiseres av
195 <a href=
"http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
196 Skolen
</a>, og det finnes minst ett selskap som selger kommersiell
197 support på løsningen (
<a href=
"http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
198 Drift AS
</a>, der jeg er styremedlem). Anbefaler at du melder deg på
200 <a href=
"http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org
</a>
201 (og debian-edu-announce) og
202 <a href=
"http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">melder deg inn i
203 foreningen
</a> for å få beskjed om aktivitet som planlegges. Det
205 <a href=
"http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering">utviklersamlinger
206 i august
</a> og utover høsten.
</p>
208 <p>Bidra gjerne med å spre ordet om Skolelinux. Det er alt for få som
209 bidrar til pressedekning, bloggposter, twittermeldinger, etc. :)
</p>
211 <p>Jeg antar du har funnet
212 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/">bloggserien
213 min med intervjuer
</a>. Det er antagelig også interessant for deg å
214 følge med på
<a href=
"http://planet.skolelinux.org/">Planet
217 <p>Hm, jeg burde vel blogge alle disse lenkene slik at de blir enklere
220 <p>Herved gjort. :)
</p>
225 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>.
230 <div class=
"padding"></div>
233 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html">Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig
</a></div>
234 <div class=
"date">16th July
2012</div>
235 <div class=
"body"><p>I am currently working on a
236 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">project
237 to translate
</a> the book
238 <a href=
"http://free-culture.cc/">Free Culture
</a> by Lawrence Lessig
239 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
240 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook">docbook
</a> version, to
241 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
242 this to work well the docbook source document need to be properly
243 tagged. The source files of this project is available from
244 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github
</a>.
</p>
246 <p>The problem is that the docbook source have flaws, and we have
247 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
248 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
249 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
250 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
251 well tagged English version (our source document), and make it a lot
252 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
253 to help, please get in touch with me or fork the github project and
254 send pull requests with fixes. :)
</p>
259 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>.
264 <div class=
"padding"></div>
267 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_programvare____fri__som_i__talefrihet___ikke_som_i__fri_bar_.html">Fri programvare - "fri" som i "talefrihet", ikke som i "fri bar"
</a></div>
268 <div class=
"date">15th July
2012</div>
269 <div class=
"body"><p>Et ofte brukt sitat i fri programvareverden er Stallman-sitatet
270 «
<a href=
"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html.en">Free Software,
271 "free" as in "free speech", not as in "free beer"
</a>». Men det er
272 ikke direkte overførbart til norsk, da det baserer seg på koblingen
273 gratis/fri på engelsk. En direkte oversettelse ville være «Fri
274 programvare, "fri" som i "talefrihet", ikke som "gratis øl"», og det
275 går jo glipp av poenget. I forbindelse med at vi er
276 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">igang
277 med å oversette
</a> <a href=
"http://free-culture.cc/">Free Culture
</a>
278 av Lawrence Lessig, måtte jeg forsøke a finne en bedre
281 <p>Mitt forslag til oversettelse blir dermed å droppe ølet, og heller
282 fokusere på det kjente norske uttrykket "fri bar". Dermed blir
283 oversettelsen «Fri programvare - "fri" som i "talefrihet", ikke som i
286 <p>Noen som har bedre forslag?
</p>
288 <p>Forøvrig bruker jeg fri programvare som et samlebegrep på norsk for
289 begge de engelske uttrykkene Free Software og Open Source, jamfør
290 <a href=
"http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf">NUUGs
291 lille folder om temaet
</a>.
</p>
296 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>.
301 <div class=
"padding"></div>
304 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!
</a></div>
305 <div class=
"date">11th July
2012</div>
306 <div class=
"body"><p>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt
2005, var
307 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
308 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
309 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
310 representanter fikk en norsk utgave av boken
311 <a href=
"http://free-culture.cc/">Free Culture
</a> av Lawrence Lessig
312 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
313 prioritere utvikling i
314 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>-prosjektet i
315 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
316 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
317 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
318 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
319 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
322 <p>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
323 trykking med en av de mange
324 <a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel">trykk på
325 forespørsel
</a>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
326 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
327 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
328 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
329 <a href=
"http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/">Eirik
331 <a href=
"http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html">Espen
332 Andersen
</a> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
333 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
334 <a href=
"http://www.lulu.com/">Lulu
</a> er en grei leverandør av
335 trykketjenester til prosjektet.
</p>
338 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">et
339 Github-prosjekt
</a> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
340 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
341 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
342 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
343 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
344 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
345 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
346 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
347 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
348 til norsk, noe som grovoversatte ca.
1300 av de ca.
1700 tekstbitene
349 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
350 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
351 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
352 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
353 gjennomføre oversettelsen.
</p>
355 <p>Økonomien i dette er ikke avskrekkende.
169
356 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
357 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt
6 EURO i
358 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
359 det blir i størrelsen
5,
5" x
8.5" (det er ca.
140 sider i A4-format),
360 så jeg gjettet på
400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten
400
361 sider. For
169*
2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
362 ca.
2000 EURO, dvs. ca
15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
363 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
364 porto, som antagelig kommer på like mye.
</p>
366 <p>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
367 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
368 slik at du kan oppdatere direkte.
</p>
373 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>.
378 <div class=
"padding"></div>
381 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg
</a></div>
382 <div class=
"date"> 9th July
2012</div>
383 <div class=
"body"><p>The
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
384 Skolelinux
</a> project have users all over the globe, but until
385 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
386 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
387 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
388 to adjust and scale the just released
389 <a href=
"http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
390 Wheezy
</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
391 happy to share his answers with you here.
</p>
393 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?
</strong></p>
395 <p>I'm a
44 year old country guy that have been working
12 years at
396 the same school as
50% IT-manager and
50% Teacher. My educational
397 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
398 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
399 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
400 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
401 just like to study how humans and technology interact and that is my
402 perspective when working with IT.
</p>
404 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
405 project?
</strong></p>
407 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
408 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
409 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
410 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
411 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
412 seriously into Skolelinux instead.
414 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
417 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
418 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
419 integration tools and so forth already configured, saving an
420 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
421 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
422 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
423 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
424 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
425 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
426 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
427 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
428 workstations, because they will be different from the ones used on the
429 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
430 convenient since a school today often need to use a class room
431 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
432 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
433 have only two installs to update and configure. One for the thin
434 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
435 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
436 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
437 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
438 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
441 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
444 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
445 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
446 year (
2012) the updates you get from the repositories has stopped
447 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
448 to be more careful properly testing the updates before you run them in
449 a production environment. This has never happened with CentOS.
</p>
451 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
452 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
453 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
454 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
455 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
456 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
457 support for single-sign on. That will make the transition to free
458 software easier, because you can keep the applications you really
459 need. No support will make it impossible if you work in a school where
460 some applications can't be open source. As for us we really need to
461 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
462 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
463 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
464 education gives the pupils the right of membership there, once they
465 are done. This is important if you want to get a job.
</p>
467 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
468 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
469 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
470 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
471 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
472 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
473 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
474 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.
</p>
476 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
477 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
478 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
479 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
480 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
481 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
482 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
483 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
484 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
485 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
486 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
487 one channel to another, which is a thing that you do frequently
488 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
491 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
492 will try. The problem is the students have certain expectations when
493 they start an education towards a profession. So the programs has to
494 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
495 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
496 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
497 program they learn, because once they start working they still have to
498 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
499 the editing part without to much focus on a specific software.
</p>
501 <p><strong>Which free software do you use daily?
</strong></p>
503 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
504 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
505 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
508 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
509 get schools to use free software?
</strong></p>
511 <p>To get schools to use free software there has to be good open
512 source software that are windows based, to ease the transition. But
513 it's also very important that the multimedia support is working
514 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
515 will create problems when it comes to both teachers and
516 students. Economy are also important for schools, so using thin
517 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
518 idea. It's also important that the open source software works even for
519 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
520 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
521 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
522 will create a difference in "status" between classes, so a good
523 support for running windows applications via the thin client (Linux)
524 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
525 level of educations, from high-school to journalist-school.
</p>
527 <p>Update
2012-
07-
09 08:
30: Paul Wise tipped me on IRC about three
528 useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
529 article
<a href=
"https://lwn.net/Articles/481607/">Radio station
530 management with Airtime
</a>,
531 <a href=
"http://www.sourcefabric.org/en/airtime/">Airtime
</a> which
532 claim to be a Free open source radio automation software and
533 <a href=
"http://www.rivendellaudio.org/">Rivendell
</a> which claim to
534 be complete radio broadcast automation solution. All of them seem
535 useful to the aspiring radio producer.
</p>
540 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju
</a>.
545 <div class=
"padding"></div>
548 <div class=
"title"><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?
</a></div>
549 <div class=
"date"> 8th July
2012</div>
550 <div class=
"body"><p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
551 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
552 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
553 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
554 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
555 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
556 Steinberg in his blog post
557 "
<a href=
"http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
558 you recognize the million pound chair?
</a>". Read it and weep for the
559 spending of your tax money.</p>
561 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
562 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
563 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
564 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
565 public decision makers are unable to understand computer system
571 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>.
576 <div class="padding
"></div>
579 <div class="title
"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html
">Free Timetabling Software - nice free software</a></div>
580 <div class="date
"> 7th July 2012</div>
581 <div class="body
"><p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian Edu /
582 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
583 software. It is one of the packages not installed by default but
584 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
585 is a system to automatically plan the school time table using
586 information about available teachers, classes and rooms, combined with
587 the list of required courses and how many hours each topic should
588 receive. The software is
590 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/
">named FET</a>, and it provide a
591 graphical user interface to input the required information, save the
592 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
593 both teachers and students. It is available both for
594 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html
">Linux, MacOSX and
597 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html
">the
598 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
602 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
603 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
605 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
606 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
607 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
608 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
609 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
610 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
611 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
612 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
615 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
616 semi-automatic or manual allocation</li>
618 <li>Platform independent implementation, allowing running on
619 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
621 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
622 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
624 <li>Import/export from CSV format</li>
626 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
629 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
630 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
631 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
632 (as separate sets)</li>
634 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
635 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
638 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
639 demand, as a custom version, because this would require a bit more
642 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
643 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
644 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
645 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
646 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
647 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
648 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
649 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
650 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
651 <li>Possibility of adding multiple teachers and
652 students sets for each activity. (it is possible
653 also to have no teachers or no students sets for an
655 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
656 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
659 <li>A large and flexible palette of time constraints:
661 <li>Break periods</li>
664 <li>Not available periods</li>
665 <li>Max/min days per week</li>
666 <li>Max gaps per day/week</li>
667 <li>Max hours daily/continuously</li>
668 <li>Min hours daily</li>
669 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
671 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
674 <li>For students (sets):
676 <li>Not available periods</li>
677 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
678 <li>Max gaps per day/week</li>
679 <li>Max hours daily/continuously</li>
680 <li>Min hours daily</li>
681 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
683 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
686 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
688 <li>A single preferred starting time</li>
689 <li>A set of preferred starting times</li>
690 <li>A set of preferred time slots</li>
691 <li>Min/max days between them</li>
692 <li>End(s) students day</li>
693 <li>Same starting time/day/hour</li>
694 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
695 flexible constraint, useful in many situations)</li>
696 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
697 <li>Not overlapping</li>
698 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
699 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
703 <li>A large and flexible palette of space constraints:
705 <li>Room not available periods</li>
708 <li>Home room(s)</li>
709 <li>Max building changes per day/week</li>
710 <li>Min gaps between building changes</li>
714 <li>For students (sets):
716 <li>Home room(s)</li>
717 <li>Max building changes per day/week</li>
718 <li>Min gaps between building changes</li>
721 <li>Preferred room(s):
723 <li>For a subject</li>
724 <li>For an activity tag</li>
725 <li>For a subject and an activity tag</li>
726 <li>Individually for a (sub)activity</li>
730 <li>For a set of activities:
732 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
739 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
740 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
741 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
742 manually, check it out.
744 A quick summary on how to use it can be found in
745 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/
2012/
03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/
">a
746 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
747 a recipe for the Debian Edu project in the
748 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos
">Debian Edu HowTo
754 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>.
759 <div class="padding
"></div>
761 <p style="text-align: right;
"><a href="index.rss
"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif
" alt="RSS feed
" width="36" height="14" /></a></p>
772 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2012/
01/
">January (7)</a></li>
774 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2012/
02/
">February (10)</a></li>
776 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2012/
03/
">March (17)</a></li>
778 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2012/
04/
">April (12)</a></li>
780 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2012/
05/
">May (12)</a></li>
782 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2012/
06/
">June (20)</a></li>
784 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2012/
07/
">July (17)</a></li>
791 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
01/
">January (16)</a></li>
793 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
02/
">February (6)</a></li>
795 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
03/
">March (6)</a></li>
797 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
04/
">April (7)</a></li>
799 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
05/
">May (3)</a></li>
801 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
06/
">June (2)</a></li>
803 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
07/
">July (7)</a></li>
805 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
08/
">August (6)</a></li>
807 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
09/
">September (4)</a></li>
809 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
10/
">October (2)</a></li>
811 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
11/
">November (3)</a></li>
813 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2011/
12/
">December (1)</a></li>
820 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
01/
">January (2)</a></li>
822 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
02/
">February (1)</a></li>
824 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
03/
">March (3)</a></li>
826 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
04/
">April (3)</a></li>
828 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
05/
">May (9)</a></li>
830 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
06/
">June (14)</a></li>
832 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
07/
">July (12)</a></li>
834 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
08/
">August (13)</a></li>
836 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
09/
">September (7)</a></li>
838 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
10/
">October (9)</a></li>
840 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
11/
">November (13)</a></li>
842 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2010/
12/
">December (12)</a></li>
849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
01/
">January (8)</a></li>
851 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
02/
">February (8)</a></li>
853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
03/
">March (12)</a></li>
855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
04/
">April (10)</a></li>
857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
05/
">May (9)</a></li>
859 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
06/
">June (3)</a></li>
861 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
07/
">July (4)</a></li>
863 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
08/
">August (3)</a></li>
865 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
09/
">September (1)</a></li>
867 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
10/
">October (2)</a></li>
869 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
11/
">November (3)</a></li>
871 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2009/
12/
">December (3)</a></li>
878 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2008/
11/
">November (5)</a></li>
880 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/
2008/
12/
">December (7)</a></li>
891 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/
3d-printer
">3d-printer (13)</a></li>
893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga
">amiga (1)</a></li>
895 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros
">aros (1)</a></li>
897 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin
">bitcoin (2)</a></li>
899 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem
">bootsystem (12)</a></li>
901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa
">bsa (2)</a></li>
903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian (55)</a></li>
905 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu (110)</a></li>
907 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan (9)</a></li>
909 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser
">drivstoffpriser (4)</a></li>
911 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english (144)</a></li>
913 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami
">fiksgatami (17)</a></li>
915 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling (12)</a></li>
917 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen (6)</a></li>
919 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju
">intervju (30)</a></li>
921 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart
">kart (16)</a></li>
923 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap
">ldap (8)</a></li>
925 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker
">lenker (4)</a></li>
927 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp
">ltsp (1)</a></li>
929 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia (22)</a></li>
931 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk (190)</a></li>
933 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug (142)</a></li>
935 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn
">offentlig innsyn (4)</a></li>
937 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311
">open311 (2)</a></li>
939 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett (34)</a></li>
941 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern (48)</a></li>
943 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid
">raid (1)</a></li>
945 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap
">reprap (11)</a></li>
947 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid
">rfid (2)</a></li>
949 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot
">robot (4)</a></li>
951 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss
">rss (1)</a></li>
953 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter
">ruter (4)</a></li>
955 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki
">scraperwiki (2)</a></li>
957 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet
">sikkerhet (23)</a></li>
959 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary
">sitesummary (4)</a></li>
961 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis
">skepsis (1)</a></li>
963 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard (36)</a></li>
965 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll
">stavekontroll (1)</a></li>
967 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget
">stortinget (4)</a></li>
969 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance
">surveillance (10)</a></li>
971 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg
">valg (6)</a></li>
973 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video (32)</a></li>
975 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap
">vitenskap (1)</a></li>
977 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web (25)</a></li>
983 <p style="text-align: right
">
984 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle
">Chronicle v4.4</a>