]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Juster språket.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</a></div>
24 <div class="date">11th July 2012</div>
25 <div class="body"><p>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
26 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
27 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
28 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
29 representanter fikk en norsk utgave av boken
30 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> av Lawrence Lessig
31 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
32 prioritere utvikling i
33 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet i
34 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
35 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
36 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
37 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
38 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
39 i debatten.</p>
40
41 <p>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
42 trykking med en av de mange
43 <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel">trykk på
44 forespørsel</a>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
45 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
46 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
47 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
48 <a href="http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/">Eirik
49 Newth</a> og
50 <a href="http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html">Espen
51 Andersen</a> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
52 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
53 <a href="http://www.lulu.com/">Lulu</a> er en grei leverandør av
54 trykketjenester til prosjektet.</p>
55
56 <p>Jeg har satt opp
57 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">et
58 Github-prosjekt</a> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
59 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
60 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
61 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
62 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
63 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
64 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
65 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
66 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
67 til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
68 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
69 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
70 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
71 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
72 gjennomføre oversettelsen.</p>
73
74 <p>Økonomien i dette er ikke avskrekkende. 169
75 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
76 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
77 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
78 det blir i størrelsen 5,5" x 8.5" (det er ca. 140 sider i A4-format),
79 så jeg gjettet på 400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten 400
80 sider. For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
81 ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
82 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
83 porto, som antagelig kommer på like mye.</p>
84
85 <p>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
86 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
87 slik at du kan oppdatere direkte.</p>
88 </div>
89 <div class="tags">
90
91
92 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
93
94
95 </div>
96 </div>
97 <div class="padding"></div>
98
99 <div class="entry">
100 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg</a></div>
101 <div class="date"> 9th July 2012</div>
102 <div class="body"><p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
103 Skolelinux</a> project have users all over the globe, but until
104 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
105 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
106 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
107 to adjust and scale the just released
108 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
109 Wheezy</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
110 happy to share his answers with you here.</p>
111
112 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
113
114 <p>I'm a 44 year old country guy that have been working 12 years at
115 the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
116 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
117 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
118 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
119 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
120 just like to study how humans and technology interact and that is my
121 perspective when working with IT.</p>
122
123 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
124 project?</strong></p>
125
126 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
127 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
128 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
129 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
130 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
131 seriously into Skolelinux instead.
132
133 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
134 Edu?</strong></p>
135
136 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
137 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
138 integration tools and so forth already configured, saving an
139 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
140 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
141 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
142 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
143 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
144 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
145 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
146 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
147 workstations, because they will be different from the ones used on the
148 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
149 convenient since a school today often need to use a class room
150 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
151 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
152 have only two installs to update and configure. One for the thin
153 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
154 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
155 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
156 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
157 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
158 quicker to update.
159
160 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
161 Edu?</strong></p>
162
163 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
164 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
165 year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
166 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
167 to be more careful properly testing the updates before you run them in
168 a production environment. This has never happened with CentOS.</p>
169
170 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
171 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
172 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
173 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
174 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
175 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
176 support for single-sign on. That will make the transition to free
177 software easier, because you can keep the applications you really
178 need. No support will make it impossible if you work in a school where
179 some applications can't be open source. As for us we really need to
180 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
181 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
182 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
183 education gives the pupils the right of membership there, once they
184 are done. This is important if you want to get a job.</p>
185
186 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
187 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
188 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
189 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
190 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
191 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
192 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
193 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.</p>
194
195 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
196 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
197 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
198 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
199 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
200 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
201 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
202 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
203 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
204 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
205 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
206 one channel to another, which is a thing that you do frequently
207 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
208 sound file.</p>
209
210 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
211 will try. The problem is the students have certain expectations when
212 they start an education towards a profession. So the programs has to
213 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
214 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
215 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
216 program they learn, because once they start working they still have to
217 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
218 the editing part without to much focus on a specific software.</p>
219
220 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
221
222 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
223 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
224 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
225 )</p>
226
227 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
228 get schools to use free software?</strong></p>
229
230 <p>To get schools to use free software there has to be good open
231 source software that are windows based, to ease the transition. But
232 it's also very important that the multimedia support is working
233 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
234 will create problems when it comes to both teachers and
235 students. Economy are also important for schools, so using thin
236 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
237 idea. It's also important that the open source software works even for
238 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
239 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
240 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
241 will create a difference in "status" between classes, so a good
242 support for running windows applications via the thin client (Linux)
243 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
244 level of educations, from high-school to journalist-school.</p>
245
246 <p>Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
247 useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
248 article <a href="https://lwn.net/Articles/481607/">Radio station
249 management with Airtime</a>,
250 <a href="http://www.sourcefabric.org/en/airtime/">Airtime</a> which
251 claim to be a Free open source radio automation software and
252 <a href="http://www.rivendellaudio.org/">Rivendell</a> which claim to
253 be complete radio broadcast automation solution. All of them seem
254 useful to the aspiring radio producer.</p>
255 </div>
256 <div class="tags">
257
258
259 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
260
261
262 </div>
263 </div>
264 <div class="padding"></div>
265
266 <div class="entry">
267 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?</a></div>
268 <div class="date"> 8th July 2012</div>
269 <div class="body"><p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
270 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
271 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
272 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
273 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
274 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
275 Steinberg in his blog post
276 "<a href="http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
277 you recognize the million pound chair?</a>". Read it and weep for the
278 spending of your tax money.</p>
279
280 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
281 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
282 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
283 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
284 public decision makers are unable to understand computer system
285 purchases.</p>
286 </div>
287 <div class="tags">
288
289
290 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
291
292
293 </div>
294 </div>
295 <div class="padding"></div>
296
297 <div class="entry">
298 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html">Free Timetabling Software - nice free software</a></div>
299 <div class="date"> 7th July 2012</div>
300 <div class="body"><p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
301 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
302 software. It is one of the packages not installed by default but
303 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
304 is a system to automatically plan the school time table using
305 information about available teachers, classes and rooms, combined with
306 the list of required courses and how many hours each topic should
307 receive. The software is
308
309 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/">named FET</a>, and it provide a
310 graphical user interface to input the required information, save the
311 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
312 both teachers and students. It is available both for
313 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html">Linux, MacOSX and
314 Windows</a>.</p>
315
316 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html">the
317 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
318
319 <p><ul>
320
321 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
322 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
323
324 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
325 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
326 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
327 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
328 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
329 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
330 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
331 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
332 </li>
333
334 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
335 semi-automatic or manual allocation</li>
336
337 <li>Platform independent implementation, allowing running on
338 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
339
340 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
341 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
342
343 <li>Import/export from CSV format</li>
344
345 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
346 formats </li>
347
348 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
349 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
350 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
351 (as separate sets)</li>
352
353 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
354 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
355 percentage)</li>
356
357 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
358 demand, as a custom version, because this would require a bit more
359 memory):
360 <ul>
361 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
362 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
363 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
364 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
365 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
366 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
367 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
368 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
369 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
370 <li>Possibility of adding multiple teachers and
371 students sets for each activity. (it is possible
372 also to have no teachers or no students sets for an
373 activity)</li>
374 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
375 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
376 </ul></li>
377
378 <li>A large and flexible palette of time constraints:
379 <ul>
380 <li>Break periods</li>
381 <li>For teacher(s):
382 <ul>
383 <li>Not available periods</li>
384 <li>Max/min days per week</li>
385 <li>Max gaps per day/week</li>
386 <li>Max hours daily/continuously</li>
387 <li>Min hours daily</li>
388 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
389
390 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
391 days per week</li>
392 </ul></li>
393 <li>For students (sets):
394 <ul>
395 <li>Not available periods</li>
396 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
397 <li>Max gaps per day/week</li>
398 <li>Max hours daily/continuously</li>
399 <li>Min hours daily</li>
400 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
401
402 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
403 days per week</li>
404 </ul></li>
405 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
406 <ul>
407 <li>A single preferred starting time</li>
408 <li>A set of preferred starting times</li>
409 <li>A set of preferred time slots</li>
410 <li>Min/max days between them</li>
411 <li>End(s) students day</li>
412 <li>Same starting time/day/hour</li>
413 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
414 flexible constraint, useful in many situations)</li>
415 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
416 <li>Not overlapping</li>
417 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
418 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
419 </ul></li>
420 </ul></li>
421
422 <li>A large and flexible palette of space constraints:
423 <ul>
424 <li>Room not available periods</li>
425 <li>For teacher(s):
426 <ul>
427 <li>Home room(s)</li>
428 <li>Max building changes per day/week</li>
429 <li>Min gaps between building changes</li>
430 </ul>
431 </li>
432
433 <li>For students (sets):
434 <ul>
435 <li>Home room(s)</li>
436 <li>Max building changes per day/week</li>
437 <li>Min gaps between building changes</li>
438 </ul>
439 </li>
440 <li>Preferred room(s):
441 <ul>
442 <li>For a subject</li>
443 <li>For an activity tag</li>
444 <li>For a subject and an activity tag</li>
445 <li>Individually for a (sub)activity</li>
446 </ul>
447 </li>
448
449 <li>For a set of activities:
450 <ul>
451 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
452 </ul>
453 </li>
454 </ul>
455 </li>
456 </ul></p>
457
458 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
459 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
460 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
461 manually, check it out.
462
463 A quick summary on how to use it can be found in
464 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/">a
465 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
466 a recipe for the Debian Edu project in the
467 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos">Debian Edu HowTo
468 section</a>.</p>
469 </div>
470 <div class="tags">
471
472
473 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
474
475
476 </div>
477 </div>
478 <div class="padding"></div>
479
480 <div class="entry">
481 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a></div>
482 <div class="date"> 5th July 2012</div>
483 <div class="body"><p>I føljetongen om H.264
484 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
485 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
486 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
487 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
488 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
489
490 <p><blockquote>
491 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
492 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
493 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
494 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
495 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
496
497 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
498
499 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
500 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
501
502 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
503 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
504 the License is provided as a convenience and for informational
505 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
506 provided by MPEG LA may be used.</p>
507
508 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
509 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
510 is very easy to search.</p>
511
512 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
513 assistance, please let me know.</p>
514
515 <p>Kind regards,</p>
516
517 <p>Sidney A. Wolf
518 <br>Manager, Global Licensing
519 <br>MPEG LA</p>
520 </blockquote></p>
521
522 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
523 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
524 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
525 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
526 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
527
528 <p><blockquote>
529 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
530 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
531 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
532 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
533 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
534
535 <p>Thank you for your reply.</p>
536
537 <p>[Sidney Wolf]
538 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
539 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
540 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
541 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
542 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
543
544 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
545 Internet address of the licensing document was to ensure I could
546 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
547 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
548 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
549 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
550 others to read?</p>
551
552 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
553 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
554 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
555
556 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
557 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
558 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
559 Norwegian ones on that list.</p>
560
561 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
562 <br>&gt; please let me know.</p>
563
564 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
565
566 <p>--
567 <br>Happy hacking
568 <br>Petter Reinholdtsen</p>
569 </blockquote></p>
570
571 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
572 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
573 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
574
575 <p><blockquote>
576 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
577 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
578 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
579 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
580 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
581
582 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
583
584 <p>Thank you for your reply.</p>
585
586 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
587 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
588 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
589 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
590 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
591 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
592 their further reference.</p>
593
594 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
595 standing on our website according to each program. Due to the large
596 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
597 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
598 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
599
600 <p>Kind regards,</p>
601
602 <p>Sidney A. Wolf
603 <br>Manager, Global Licensing
604 <br>MPEG LA</p>
605 </blockquote></p>
606
607 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
608 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
609 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
610 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
611 og lokalisere en kopi fra 2007 av
612 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
613 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
614 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
615 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
616
617 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
618 MPEG-LA.</p>
619
620 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
621 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
622 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
623 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
624 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
625 </div>
626 <div class="tags">
627
628
629 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
630
631
632 </div>
633 </div>
634 <div class="padding"></div>
635
636 <div class="entry">
637 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvorfor_leverer_noen_sent_til_Offentlig_Elektronisk_postjournal_.html">Hvorfor leverer noen sent til Offentlig Elektronisk postjournal?</a></div>
638 <div class="date"> 5th July 2012</div>
639 <div class="body"><p>I forbindelse med NUUG-prosjektet for å
640 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Postjournaler_i_det_offentlige___vanskelig_med_vilje_.html">lage
641 en samlet postjournal</a>, har jeg som tidligere nevnt
642 <a href="https://scraperwiki.com/scrapers/postliste-oep-deliverydates/">samlet
643 inn leveringstidspunkt</a> for de ulike leverandørene av postjournaler
644 til DIFIs <a href="http://www.oep.no/">Offentlig Elektronisk
645 Postjournal</a>.
646 <a href="https://api.scraperwiki.com/api/1.0/datastore/sqlite?format=htmltable&name=postliste-oep-deliverydates&query=select%20agency%2C%0A(julianday(datetime('now'))%20-%20%0A%20julianday(min(%60deliverydate%60)))%2Fcount(*)%20as%20dayfreq%2C%0A%20count(*),max(deliverydate)%20as%20lastdelivery%0Afrom%20%60swdata%60%20group%20by%20agency%20order%20by%20dayfreq%20desc">Leveringsfrekvensen</a>
647 ser i dag slik ut for de som har brukt mer enn 10 dager i snitt siden
648 jeg startet innsamling av leveringsdato 2012-05-14</p>
649
650 <table border="1">
651 <tr> <th>agency</th> <th>dayfreq</th> <th>count(*)</th> <th>lastdelivery</th> </tr>
652 <tr> <td>Norges geologiske undersøkelse</td> <td>27.0866579862</td> <td>4</td> <td>2012-07-02T00:00:00</td> </tr>
653 <tr> <td>Kompetansesenter for distriktsutvikling</td> <td>18.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-06-20T00:00:00</td> </tr>
654 <tr> <td>Toll- og avgiftsdirektoratet</td> <td>18.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-07-04T00:00:00</td> </tr>
655 <tr> <td>Departementenes servicesenter</td> <td>18.0866579862</td> <td>4</td> <td>2012-06-29T00:00:00</td> </tr>
656 <tr> <td>Medietilsynet</td> <td>14.5866579862</td> <td>4</td> <td>2012-07-04T00:00:00</td> </tr>
657 <tr> <td>Politidirektoratet</td> <td>14.3366579862</td> <td>4</td> <td>2012-06-20T00:00:00</td> </tr>
658 <tr> <td>Fredskorpset</td> <td>12.4693263889</td> <td>5</td> <td>2012-06-22T00:00:00</td> </tr>
659 <tr> <td>Kunnskapsdepartementet</td> <td>11.2693263889</td> <td>5</td> <td>2012-07-05T00:00:00</td> </tr>
660 <tr> <td>Statens legemiddelverk</td> <td>10.4780902778</td> <td>7</td> <td>2012-06-29T00:00:00</td> </tr>
661 <tr> <td>Norsk Akkreditering</td> <td>10.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-07-02T00:00:00</td> </tr>
662 </table>
663
664 <p>Basert på innsamlet leveringsfrekvens har jeg så sendt spørsmål til
665 den offisielle epostadressen til de som har lavest leveringsfrekvens,
666 og spurt dem hva som skjer. Her er svarene jeg har fått så langt, som
667 et knippe forklaringer til hvorfor det kan gå lang tid før offentlige
668 postjournaler blir tilgjengelig for innbyggerne og pressen.</p>
669
670 <p><strong>Norges geologiske undersøkelse</strong></p>
671
672 <p><blockquote>
673 <p>Subject: Hvor ofte leverer Norges geologiske undersøkelse til Offentlig Elektronisk postjournal?
674 <br>Date: Fri, 08 Jun 2012 09:20:57 +0200</p>
675
676 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
677 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det er lenge siden NGU leverte
678 postjournalen sin sist. Hvor ofte pleier NGU å levere til Offentlig
679 Eletronisk Postjournal? Er dere fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
680
681 <hr/>
682
683 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Norges geologiske undersøkelse til Offentlig Elektronisk postjournal?
684 <br>Date: Fri, 8 Jun 2012 12:49:35 +0200</p>
685
686 <p>Hei</p>
687
688 <p>NGUS fravær på OEP skyldes problemer vi har i forbindelse med
689 oppgradering til ny versjon i vårt arkivsystem. Det jobbes med saken
690 og jeg tror og håper at det snart skal være i orden. Normalt leverer
691 vi til OEP 1 gang i uken.</p>
692 </blockquote></p>
693
694 <p><strong>Medietilsynet</strong></p>
695 <p><blockquote>
696 <p>Subject: Hvor ofte leverer Medietilsynet til Offentlig Elektronisk postjournal?
697 <br>Date: Mon, 11 Jun 2012 13:29:23 +0200</p>
698
699 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
700 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det er lenge siden Medietilsynet
701 leverte postjournalen sin sist. Hvor ofte pleier Medietilsynet å levere
702 til Offentlig Eletronisk Postjournal? Er dere fornøyd med dagens
703 leveringfrekvens?</p>
704
705 <hr>
706 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Medietilsynet til Offentlig Elektronisk postjournal?
707 <br>Date: Tue, 12 Jun 2012 04:55:42 +0000</p>
708
709 <p>Hei!</p>
710
711 <p>Medietilsynet leverer normalt postlister en gang i uka. Nå har vi
712 tekniske problemer, derfor er vi forsinket. Vi regner med å levere i
713 løpet av denne uken. Ellers er vi fornøyd med dagens
714 leveringsfrekvens.</p>
715 </blockquote></p>
716
717 <p><strong>Kunnskapsdepartementet</strong></p>
718 <p><blockquote>
719 <p>Subject: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
720 <br>Date: Fri, 22 Jun 2012 21:03:01 +0200</p>
721
722 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
723 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg at Kunnskapsdepartementet har levert
724 postjournalen sin to ganger siden 2012-05-10, og sist 2012-05-16. Hvor
725 ofte pleier Kunnskapsdepartementet å levere til Offentlig Eletronisk
726 Postjournal? Er dere fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
727
728 <hr/>
729
730 <p>Subject: Re: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
731 <br>Date: Wed, 27 Jun 2012 14:42:23 +0200</p>
732
733 <p>Hei. Kom denne eposten frem? Har ikke sett noe svar, og andre
734 institusjoner jeg har spurt om tilsvarende har svart i løpet av under en
735 dag på tilsvarende spørsmål, så jeg begynner å lurer på om meldingen
736 gikk tapt.</p>
737
738 <p>[... kopi av opprinnelig epost ...]</p>
739
740 <hr/>
741 <p>Subject: Re: VS: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
742 <br>Date: Wed, 27 Jun 2012 14:33:20 +0000</p>
743
744 <p>Hei!</p>
745
746 <p>Normalt leverer vi hver virkedag til OEP, med fem virkedagers
747 forsinkelse. Kunnskapsdepartementet har imidlertid ikke kunnet levere
748 OEP pga innføringen av nytt saksbehandlingssystem 7. Mai. Den
749 etterfølgende streiken medførte så et større etterslep på
750 journalføring som har gjort at vi har måttet prioritere dette fremfor
751 offentlig journal. Dette arbeidet har av flere sammenfallende årsaker
752 tatt noe tid. Vi håper imidlertid på at vi kan begynne å publisere
753 offentlig journal igjen i løpet av denne uken, senest neste uke. Vi
754 gjenopptar da vår vanlige publiseringsfrekvens i tillegg til å få på
755 plass de manglende journalene.</p>
756
757 </blockquote></p>
758
759
760 <p><strong>Norsk Akkreditering</strong></p>
761 <p><blockquote>
762 <p>Subject: Hvor ofte leverer Norsk Akkreditering til Offentlig Elektronisk postjournal?
763 <br>Date: Thu, 28 Jun 2012 07:35:43 +0200</p>
764
765 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til
766 Offentlig Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det går lenge hver gang
767 Norsk Akkreditering leverer postjournalen sin. Hvor ofte pleier Norsk
768 Akkreditering å levere til Offentlig Eletronisk Postjournal? Er dere
769 fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
770
771 <hr/>
772
773 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Norsk Akkreditering til Offentlig Elektronisk postjournal?
774 <br>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:32:06 +0200</p>
775
776 <p>Hei,</p>
777
778 <p>Norsk Akkreditering har som ambisjon å levere til OEP 2 ganger i
779 uken. Pga sykdom har dette vært vanskelig å gjennomføre i juni.</p>
780 </blockquote></p>
781
782 <p><strong>Toll- og avgiftsdirektoratet</strong></p>
783 <p><blockquote>
784 <p>Date: Tue, 03 Jul 2012 11:55:07 +0200
785 <br>Subject: Hvor ofte leverer Toll- og avgiftsdirektoratet til Offentlig Elektronisk postjournal?</p>
786
787
788 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til
789 Offentlig Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det går lenge hver gang
790 Toll- og avgiftsdirektoratet leverer postjournalen sin til OEP, og at
791 siste levering var 2012-06-06. Hvor ofte pleier Toll- og
792 avgiftsdirektoratet å levere til OEP? Er dere fornøyd med dagens
793 leveringfrekvens?</p>
794
795 <hr>
796
797 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 09:33:18 +0000
798 <br>Subject: SV: Hvor ofte leverer Toll- og avgiftsdirektoratet til Offentlig Elektronisk postjournal?</p>
799
800 <p>Til: Petter Reinholdtsen</p>
801
802 <p>Det vises til din e-post av 3. juli 2012.</p>
803
804 <p>Våre rutiner tilsier at vår journal skal publiseres en gang pr. uke
805 (hver torsdag). Vi søker så langt det er mulig å få dette til og har
806 stort sett publisert iht rutinene siden vi kom opp på OEP.</p>
807
808 <p>Pga ekstraordinære forhold ved vårt arkiv har vi i de siste ukene
809 ikke hatt kapasitet til å opprettholde den publiseringsfrekvensen vi
810 har fastsatt. Det er et begrenset antall medarbeidere som kan og skal
811 kunne publisere våre journaler. Vi håper imidlertid at dette raskt vil
812 bedres og vi er tilbake til den frekvens vi har satt oss som mål å ha.</p>
813
814 <p>Vi beklager hvis dette har skapt vanskeligheter.</p>
815 </blockquote></p>
816
817 <p>Like etter at jeg fikk svar ble OEP oppdatert med postjournaler fra
818 alle disse etatene. Antagelig tilfeldig, men jeg ser ikke bort fra at
819 det kan ha virket motiverende for å få på plass leveringen at de ser
820 at det er interesse for leveringen til OEP.</p>
821 </div>
822 <div class="tags">
823
824
825 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
826
827
828 </div>
829 </div>
830 <div class="padding"></div>
831
832 <div class="entry">
833 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a></div>
834 <div class="date"> 4th July 2012</div>
835 <div class="body">I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
836 spørmål om hvorfor <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>
837 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
838
839 <p><blockquote>
840 <p>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
841 <br>From: Arve Lindboe &lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&gt;
842 <br>To: Petter Reinholdtsen
843 <br>CC: Arthur Garnes &lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&gt;,
844 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
845 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn</p>
846
847 <p>Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
848 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
849 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.</p>
850
851 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
852 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
853 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
854 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
855 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
856 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
857 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
858 konsesjonen.</p>
859
860 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
861 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
862 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
863 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.</p>
864
865 <p>Mvh</p>
866
867 <p>Arve Lindboe</p>
868
869 <p>rådgiver,
870 <br>Medietilsynet</p>
871 </blockquote></p>
872
873 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
874 krypteringen av Frikanalen.</p>
875 </div>
876 <div class="tags">
877
878
879 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
880
881
882 </div>
883 </div>
884 <div class="padding"></div>
885
886 <div class="entry">
887 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Can_Zimbra_be_told_to_send_autoreplies_to_the_From__address_.html">Can Zimbra be told to send autoreplies to the From: address?</a></div>
888 <div class="date"> 3rd July 2012</div>
889 <div class="body"><p>In the NUUG <a href="http://www.fiksgatami.no/">FiksGataMi</a>
890 project (Norwegian version of
891 <a href="http://www.fixmystreet.com/">FixMyStreet</a> from
892 <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a>), we have discovered
893 a problem with the municipalities using
894 <a href="http://www.zimbra.com/">Zimbra</a>. When FiksGataMi send a
895 problem report to the government, the email From: address is set to
896 the address of the person reporting the problem, while envelope sender
897 is set to the FiksGataMi contact address. The intention is to make
898 sure the municipality send any replies to the person reporting the
899 problem, while any email delivery problems are sent to us in NUUG.
900 This work well in most cases, but not for Karmøy municipality using
901 Zimbra. Karmøy is using the vacation message function in Zimbra to
902 send an automatic reply to report that the message has been received,
903 and this message is sent to the envelope sender and not the address in
904 the From: header.</p>
905
906 <p>This causes the automatic message from Karmøy to go to NUUGs
907 request-tracker instance instead of to the person reporting the
908 problem. We can not really change the envelope sender address, as
909 this would make it impossible for us to discover when there are
910 problems with the MTAs receiving problem reports. We have been in
911 contact with the people at Karmøy municipality, and they are willing
912 to adjust Zimbra if something can be changed there to get a better
913 behaviour.</p>
914
915 <p>The default behaviour of Zimbra is as far as I can tell according
916 to the specification in RFC 3834, which recommend that vacation
917 messages are sent to the envelope sender and not to the From: address.
918 But I wonder if it is possible to adjust or configure Zimbra to behave
919 differently. Anyone know? Please let us know at
920 <a href="http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/fiksgatami">fiksgatami
921 (at) nuug.no</a>.</p>
922 </div>
923 <div class="tags">
924
925
926 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
927
928
929 </div>
930 </div>
931 <div class="padding"></div>
932
933 <div class="entry">
934 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Xocai___sjokolade_uten_helse_i_hver_bit.html">Xocai - sjokolade uten helse i hver bit</a></div>
935 <div class="date"> 3rd July 2012</div>
936 <div class="body"><p>Via Skepsis-bloggen kom jeg i dag over en skremmende og interessant
937 historie om hvordan norske selgere av sjokoladen Xoçai legger frem
938 helsepåstander de ikke kan støtte opp med beviser, og kommer med
939 trusler for å stilne sine kritikere. Her er et knippe bloggposter som
940 forteller historien:</p>
941
942 <p><ul>
943
944 <li><a href="http://skepsis.no/blog/?p=6522">Ulovlige
945 sjokoladepåstander</a></li>
946
947 <li><a href="http://tjomlid.com/2012/06/26/xocai-en-stygg-historie-om-norsk-sjokolademafia/">Xocai
948 – en stygg historie om norsk sjokolademafia</a></li>
949
950 <li><a href="http://tjomlid.com/?p=6659">Xocai, en sunn sjokolade? Er
951 det helse i hver bit?</a></li>
952
953 <li><a href="http://tjomlid.com/?p=6654">30 punkter du bør undersøke
954 før du starter som Xocai distributør</a></li>
955
956 </ul></p>
957
958 <p>Historien er så interessant at selgerne fortjener
959 Streisand-effekten</p>
960 </div>
961 <div class="tags">
962
963
964 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis</a>.
965
966
967 </div>
968 </div>
969 <div class="padding"></div>
970
971 <div class="entry">
972 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvem_samler_inn_flest_bensinpriser_.html">Hvem samler inn flest bensinpriser?</a></div>
973 <div class="date"> 2nd July 2012</div>
974 <div class="body"><p>For ca. en måned siden så jeg på tjenester som forsøker å gjøre det
975 enklere å ta informerte valg om hvor en skal kjøpe drivstoff, for å
976 bedre konkurransesituasjonen i drivstoffmarkedet. Det er tre aktive
977 tjenester jeg kjenner til. NAF Bergens
978 <a href="http://www.drivstoffpriser.no/">Drivstoffpriser.no</a>,
979 Bitfactorys
980 <a href="http://www.bitfactory.no/bensinpris.html">Bensinpris-app</a>,
981 og Dinsides
982 <a href="http://www.dinside.no/php/oko/bensin/vis_prisliste.php">prisliste</a>.
983 Nå har jeg holdt øye med alle disse i over en måned, og kan fortelle
984 hvor mange priser for 95-oktan bensin de har klart å samle inn i juni
985 2012:</p>
986
987 <p><table border="1">
988 <tr><th>Tjeneste</th><th>Antall målinger i juni 2012</th></tr>
989 <tr><td>Bitfactorys bensinpris-app</td><td>7687</td></tr>
990 <tr><td>Drivstoffpriser.no</td><td>1788</td></tr>
991 <tr><td>Dinsides prisliste</td><td>322</td></tr>
992 <table></p>
993
994 <p>Det er dermed åpenbart at Dinsides tjeneste henger langt etter de
995 andre to, og at Bitfactorys løsning er den som har størst sjanse for å
996 gi bileiere gode råd ved kjøp av drivstoff. Det er ca. 1600
997 bensinstasjoner i Norge, så optimalt sett burde det vært samlet inn 30
998 * 1600 = 48 000 priser for å ha maksimalt en dag gamle priser for alle
999 bensinstasjoner i Norge. Ingen av tjenestene er i nærheten av å ha
1000 komplett dekning. Og kun Dinside og NAF Bergens Drivstoffpriser gjør
1001 prisinformasjonen tilgjengelig for alle på Internet.</p>
1002
1003 <p>Den store fordelen med Drivstoffpriser.no er at de også har
1004 historiske priser liggende ute på åpne nettsider, slik at det er mulig
1005 å se alle prisdata de har samlet inn så langt. Jeg har laget
1006 <a href="https://scraperwiki.com/scrapers/naf-drivstoffpriser/">en
1007 SQLite-database</a> med alle prisene samlet inn der, som oppdateres
1008 jevnlig hos Scraperwiki. Tidligere anbefalte jeg å registrere priser
1009 hos Dinside, men etter å ha utvekslet noen epost med dem og konkludert
1010 med at der kommer det neppe til å skje noen videreutvikling med det
1011 første, anbefaler jeg nå å registrere prisene hos NAF Bergens
1012 drivstoffpriser.no. Jeg foretrekker å bidra til tjenester som åpent
1013 deler data med andre, og det gjør ikke Bitfactory.</p>
1014 </div>
1015 <div class="tags">
1016
1017
1018 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki</a>.
1019
1020
1021 </div>
1022 </div>
1023 <div class="padding"></div>
1024
1025 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1026 <div id="sidebar">
1027
1028
1029
1030 <h2>Archive</h2>
1031 <ul>
1032
1033 <li>2012
1034 <ul>
1035
1036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1037
1038 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1039
1040 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1041
1042 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1043
1044 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1045
1046 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1047
1048 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (11)</a></li>
1049
1050 </ul></li>
1051
1052 <li>2011
1053 <ul>
1054
1055 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1056
1057 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1058
1059 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1060
1061 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1062
1063 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1064
1065 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1066
1067 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1068
1069 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1070
1071 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1072
1073 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1074
1075 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1076
1077 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1078
1079 </ul></li>
1080
1081 <li>2010
1082 <ul>
1083
1084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1085
1086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1087
1088 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1089
1090 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1091
1092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1093
1094 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1095
1096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1097
1098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1099
1100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1101
1102 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1103
1104 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1105
1106 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1107
1108 </ul></li>
1109
1110 <li>2009
1111 <ul>
1112
1113 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1114
1115 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1116
1117 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1118
1119 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1120
1121 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1122
1123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1124
1125 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1126
1127 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1128
1129 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1130
1131 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1132
1133 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1134
1135 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1136
1137 </ul></li>
1138
1139 <li>2008
1140 <ul>
1141
1142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1143
1144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1145
1146 </ul></li>
1147
1148 </ul>
1149
1150
1151
1152 <h2>Tags</h2>
1153 <ul>
1154
1155 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1156
1157 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1158
1159 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1160
1161 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
1162
1163 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
1164
1165 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1166
1167 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (55)</a></li>
1168
1169 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (109)</a></li>
1170
1171 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
1172
1173 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1174
1175 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (141)</a></li>
1176
1177 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
1178
1179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1180
1181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
1182
1183 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
1184
1185 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
1186
1187 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
1188
1189 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
1190
1191 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1192
1193 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (22)</a></li>
1194
1195 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (187)</a></li>
1196
1197 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (138)</a></li>
1198
1199 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
1200
1201 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1202
1203 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (32)</a></li>
1204
1205 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
1206
1207 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1208
1209 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1210
1211 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
1212
1213 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
1214
1215 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1216
1217 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1218
1219 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1220
1221 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
1222
1223 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1224
1225 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
1226
1227 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (35)</a></li>
1228
1229 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
1230
1231 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
1232
1233 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
1234
1235 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
1236
1237 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (32)</a></li>
1238
1239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
1240
1241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
1242
1243 </ul>
1244
1245
1246 </div>
1247 <p style="text-align: right">
1248 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
1249 </p>
1250
1251 </body>
1252 </html>