]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg</a></div>
24 <div class="date"> 9th July 2012</div>
25 <div class="body"><p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
26 Skolelinux</a> project have users all over the globe, but until
27 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
28 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
29 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
30 to adjust and scale the just released
31 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
32 Wheezy</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
33 happy to share his answers with you here.</p>
34
35 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
36
37 <p>I'm a 44 year old country guy that have been working 12 years at
38 the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
39 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
40 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
41 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
42 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
43 just like to study how humans and technology interact and that is my
44 perspective when working with IT.</p>
45
46 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
47 project?</strong></p>
48
49 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
50 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
51 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
52 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
53 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
54 seriously into Skolelinux instead.
55
56 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
57 Edu?</strong></p>
58
59 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
60 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
61 integration tools and so forth already configured, saving an
62 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
63 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
64 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
65 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
66 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
67 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
68 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
69 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
70 workstations, because they will be different from the ones used on the
71 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
72 convenient since a school today often need to use a class room
73 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
74 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
75 have only two installs to update and configure. One for the thin
76 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
77 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
78 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
79 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
80 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
81 quicker to update.
82
83 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
84 Edu?</strong></p>
85
86 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
87 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
88 year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
89 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
90 to be more careful properly testing the updates before you run them in
91 a production environment. This has never happened with CentOS.</p>
92
93 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
94 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
95 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
96 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
97 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
98 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
99 support for single-sign on. That will make the transition to free
100 software easier, because you can keep the applications you really
101 need. No support will make it impossible if you work in a school where
102 some applications can't be open source. As for us we really need to
103 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
104 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
105 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
106 education gives the pupils the right of membership there, once they
107 are done. This is important if you want to get a job.</p>
108
109 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
110 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
111 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
112 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
113 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
114 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
115 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
116 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.</p>
117
118 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
119 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
120 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
121 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
122 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
123 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
124 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
125 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
126 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
127 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
128 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
129 one channel to another, which is a thing that you do frequently
130 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
131 sound file.</p>
132
133 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
134 will try. The problem is the students have certain expectations when
135 they start an education towards a profession. So the programs has to
136 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
137 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
138 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
139 program they learn, because once they start working they still have to
140 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
141 the editing part without to much focus on a specific software.</p>
142
143 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
144
145 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
146 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
147 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
148 )</p>
149
150 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
151 get schools to use free software?</strong></p>
152
153 <p>To get schools to use free software there has to be good open
154 source software that are windows based, to ease the transition. But
155 it's also very important that the multimedia support is working
156 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
157 will create problems when it comes to both teachers and
158 students. Economy are also important for schools, so using thin
159 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
160 idea. It's also important that the open source software works even for
161 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
162 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
163 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
164 will create a difference in "status" between classes, so a good
165 support for running windows applications via the thin client (Linux)
166 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
167 level of educations, from high-school to journalist-school.</p>
168 </div>
169 <div class="tags">
170
171
172 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
173
174
175 </div>
176 </div>
177 <div class="padding"></div>
178
179 <div class="entry">
180 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?</a></div>
181 <div class="date"> 8th July 2012</div>
182 <div class="body"><p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
183 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
184 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
185 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
186 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
187 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
188 Steinberg in his blog post
189 "<a href="http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
190 you recognize the million pound chair?</a>". Read it and weep for the
191 spending of your tax money.</p>
192
193 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
194 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
195 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
196 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
197 public decision makers are unable to understand computer system
198 purchases.</p>
199 </div>
200 <div class="tags">
201
202
203 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
204
205
206 </div>
207 </div>
208 <div class="padding"></div>
209
210 <div class="entry">
211 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html">Free Timetabling Software - nice free software</a></div>
212 <div class="date"> 7th July 2012</div>
213 <div class="body"><p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
214 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
215 software. It is one of the packages not installed by default but
216 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
217 is a system to automatically plan the school time table using
218 information about available teachers, classes and rooms, combined with
219 the list of required courses and how many hours each topic should
220 receive. The software is
221
222 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/">named FET</a>, and it provide a
223 graphical user interface to input the required information, save the
224 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
225 both teachers and students. It is available both for
226 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html">Linux, MacOSX and
227 Windows</a>.</p>
228
229 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html">the
230 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
231
232 <p><ul>
233
234 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
235 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
236
237 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
238 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
239 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
240 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
241 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
242 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
243 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
244 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
245 </li>
246
247 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
248 semi-automatic or manual allocation</li>
249
250 <li>Platform independent implementation, allowing running on
251 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
252
253 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
254 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
255
256 <li>Import/export from CSV format</li>
257
258 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
259 formats </li>
260
261 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
262 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
263 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
264 (as separate sets)</li>
265
266 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
267 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
268 percentage)</li>
269
270 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
271 demand, as a custom version, because this would require a bit more
272 memory):
273 <ul>
274 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
275 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
276 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
277 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
278 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
279 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
280 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
281 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
282 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
283 <li>Possibility of adding multiple teachers and
284 students sets for each activity. (it is possible
285 also to have no teachers or no students sets for an
286 activity)</li>
287 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
288 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
289 </ul></li>
290
291 <li>A large and flexible palette of time constraints:
292 <ul>
293 <li>Break periods</li>
294 <li>For teacher(s):
295 <ul>
296 <li>Not available periods</li>
297 <li>Max/min days per week</li>
298 <li>Max gaps per day/week</li>
299 <li>Max hours daily/continuously</li>
300 <li>Min hours daily</li>
301 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
302
303 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
304 days per week</li>
305 </ul></li>
306 <li>For students (sets):
307 <ul>
308 <li>Not available periods</li>
309 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
310 <li>Max gaps per day/week</li>
311 <li>Max hours daily/continuously</li>
312 <li>Min hours daily</li>
313 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
314
315 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
316 days per week</li>
317 </ul></li>
318 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
319 <ul>
320 <li>A single preferred starting time</li>
321 <li>A set of preferred starting times</li>
322 <li>A set of preferred time slots</li>
323 <li>Min/max days between them</li>
324 <li>End(s) students day</li>
325 <li>Same starting time/day/hour</li>
326 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
327 flexible constraint, useful in many situations)</li>
328 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
329 <li>Not overlapping</li>
330 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
331 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
332 </ul></li>
333 </ul></li>
334
335 <li>A large and flexible palette of space constraints:
336 <ul>
337 <li>Room not available periods</li>
338 <li>For teacher(s):
339 <ul>
340 <li>Home room(s)</li>
341 <li>Max building changes per day/week</li>
342 <li>Min gaps between building changes</li>
343 </ul>
344 </li>
345
346 <li>For students (sets):
347 <ul>
348 <li>Home room(s)</li>
349 <li>Max building changes per day/week</li>
350 <li>Min gaps between building changes</li>
351 </ul>
352 </li>
353 <li>Preferred room(s):
354 <ul>
355 <li>For a subject</li>
356 <li>For an activity tag</li>
357 <li>For a subject and an activity tag</li>
358 <li>Individually for a (sub)activity</li>
359 </ul>
360 </li>
361
362 <li>For a set of activities:
363 <ul>
364 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
365 </ul>
366 </li>
367 </ul>
368 </li>
369 </ul></p>
370
371 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
372 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
373 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
374 manually, check it out.
375
376 A quick summary on how to use it can be found in
377 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/">a
378 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
379 a recipe for the Debian Edu project in the
380 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos">Debian Edu HowTo
381 section</a>.</p>
382 </div>
383 <div class="tags">
384
385
386 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
387
388
389 </div>
390 </div>
391 <div class="padding"></div>
392
393 <div class="entry">
394 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a></div>
395 <div class="date"> 5th July 2012</div>
396 <div class="body"><p>I føljetongen om H.264
397 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
398 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
399 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
400 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
401 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
402
403 <p><blockquote>
404 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
405 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
406 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
407 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
408 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
409
410 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
411
412 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
413 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
414
415 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
416 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
417 the License is provided as a convenience and for informational
418 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
419 provided by MPEG LA may be used.</p>
420
421 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
422 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
423 is very easy to search.</p>
424
425 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
426 assistance, please let me know.</p>
427
428 <p>Kind regards,</p>
429
430 <p>Sidney A. Wolf
431 <br>Manager, Global Licensing
432 <br>MPEG LA</p>
433 </blockquote></p>
434
435 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
436 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
437 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
438 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
439 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
440
441 <p><blockquote>
442 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
443 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
444 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
445 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
446 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
447
448 <p>Thank you for your reply.</p>
449
450 <p>[Sidney Wolf]
451 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
452 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
453 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
454 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
455 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
456
457 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
458 Internet address of the licensing document was to ensure I could
459 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
460 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
461 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
462 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
463 others to read?</p>
464
465 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
466 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
467 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
468
469 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
470 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
471 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
472 Norwegian ones on that list.</p>
473
474 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
475 <br>&gt; please let me know.</p>
476
477 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
478
479 <p>--
480 <br>Happy hacking
481 <br>Petter Reinholdtsen</p>
482 </blockquote></p>
483
484 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
485 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
486 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
487
488 <p><blockquote>
489 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
490 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
491 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
492 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
493 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
494
495 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
496
497 <p>Thank you for your reply.</p>
498
499 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
500 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
501 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
502 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
503 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
504 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
505 their further reference.</p>
506
507 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
508 standing on our website according to each program. Due to the large
509 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
510 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
511 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
512
513 <p>Kind regards,</p>
514
515 <p>Sidney A. Wolf
516 <br>Manager, Global Licensing
517 <br>MPEG LA</p>
518 </blockquote></p>
519
520 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
521 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
522 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
523 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
524 og lokalisere en kopi fra 2007 av
525 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
526 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
527 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
528 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
529
530 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
531 MPEG-LA.</p>
532
533 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
534 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
535 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
536 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
537 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
538 </div>
539 <div class="tags">
540
541
542 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
543
544
545 </div>
546 </div>
547 <div class="padding"></div>
548
549 <div class="entry">
550 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvorfor_leverer_noen_sent_til_Offentlig_Elektronisk_postjournal_.html">Hvorfor leverer noen sent til Offentlig Elektronisk postjournal?</a></div>
551 <div class="date"> 5th July 2012</div>
552 <div class="body"><p>I forbindelse med NUUG-prosjektet for å
553 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Postjournaler_i_det_offentlige___vanskelig_med_vilje_.html">lage
554 en samlet postjournal</a>, har jeg som tidligere nevnt
555 <a href="https://scraperwiki.com/scrapers/postliste-oep-deliverydates/">samlet
556 inn leveringstidspunkt</a> for de ulike leverandørene av postjournaler
557 til DIFIs <a href="http://www.oep.no/">Offentlig Elektronisk
558 Postjournal</a>.
559 <a href="https://api.scraperwiki.com/api/1.0/datastore/sqlite?format=htmltable&name=postliste-oep-deliverydates&query=select%20agency%2C%0A(julianday(datetime('now'))%20-%20%0A%20julianday(min(%60deliverydate%60)))%2Fcount(*)%20as%20dayfreq%2C%0A%20count(*),max(deliverydate)%20as%20lastdelivery%0Afrom%20%60swdata%60%20group%20by%20agency%20order%20by%20dayfreq%20desc">Leveringsfrekvensen</a>
560 ser i dag slik ut for de som har brukt mer enn 10 dager i snitt siden
561 jeg startet innsamling av leveringsdato 2012-05-14</p>
562
563 <table border="1">
564 <tr> <th>agency</th> <th>dayfreq</th> <th>count(*)</th> <th>lastdelivery</th> </tr>
565 <tr> <td>Norges geologiske undersøkelse</td> <td>27.0866579862</td> <td>4</td> <td>2012-07-02T00:00:00</td> </tr>
566 <tr> <td>Kompetansesenter for distriktsutvikling</td> <td>18.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-06-20T00:00:00</td> </tr>
567 <tr> <td>Toll- og avgiftsdirektoratet</td> <td>18.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-07-04T00:00:00</td> </tr>
568 <tr> <td>Departementenes servicesenter</td> <td>18.0866579862</td> <td>4</td> <td>2012-06-29T00:00:00</td> </tr>
569 <tr> <td>Medietilsynet</td> <td>14.5866579862</td> <td>4</td> <td>2012-07-04T00:00:00</td> </tr>
570 <tr> <td>Politidirektoratet</td> <td>14.3366579862</td> <td>4</td> <td>2012-06-20T00:00:00</td> </tr>
571 <tr> <td>Fredskorpset</td> <td>12.4693263889</td> <td>5</td> <td>2012-06-22T00:00:00</td> </tr>
572 <tr> <td>Kunnskapsdepartementet</td> <td>11.2693263889</td> <td>5</td> <td>2012-07-05T00:00:00</td> </tr>
573 <tr> <td>Statens legemiddelverk</td> <td>10.4780902778</td> <td>7</td> <td>2012-06-29T00:00:00</td> </tr>
574 <tr> <td>Norsk Akkreditering</td> <td>10.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-07-02T00:00:00</td> </tr>
575 </table>
576
577 <p>Basert på innsamlet leveringsfrekvens har jeg så sendt spørsmål til
578 den offisielle epostadressen til de som har lavest leveringsfrekvens,
579 og spurt dem hva som skjer. Her er svarene jeg har fått så langt, som
580 et knippe forklaringer til hvorfor det kan gå lang tid før offentlige
581 postjournaler blir tilgjengelig for innbyggerne og pressen.</p>
582
583 <p><strong>Norges geologiske undersøkelse</strong></p>
584
585 <p><blockquote>
586 <p>Subject: Hvor ofte leverer Norges geologiske undersøkelse til Offentlig Elektronisk postjournal?
587 <br>Date: Fri, 08 Jun 2012 09:20:57 +0200</p>
588
589 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
590 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det er lenge siden NGU leverte
591 postjournalen sin sist. Hvor ofte pleier NGU å levere til Offentlig
592 Eletronisk Postjournal? Er dere fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
593
594 <hr/>
595
596 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Norges geologiske undersøkelse til Offentlig Elektronisk postjournal?
597 <br>Date: Fri, 8 Jun 2012 12:49:35 +0200</p>
598
599 <p>Hei</p>
600
601 <p>NGUS fravær på OEP skyldes problemer vi har i forbindelse med
602 oppgradering til ny versjon i vårt arkivsystem. Det jobbes med saken
603 og jeg tror og håper at det snart skal være i orden. Normalt leverer
604 vi til OEP 1 gang i uken.</p>
605 </blockquote></p>
606
607 <p><strong>Medietilsynet</strong></p>
608 <p><blockquote>
609 <p>Subject: Hvor ofte leverer Medietilsynet til Offentlig Elektronisk postjournal?
610 <br>Date: Mon, 11 Jun 2012 13:29:23 +0200</p>
611
612 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
613 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det er lenge siden Medietilsynet
614 leverte postjournalen sin sist. Hvor ofte pleier Medietilsynet å levere
615 til Offentlig Eletronisk Postjournal? Er dere fornøyd med dagens
616 leveringfrekvens?</p>
617
618 <hr>
619 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Medietilsynet til Offentlig Elektronisk postjournal?
620 <br>Date: Tue, 12 Jun 2012 04:55:42 +0000</p>
621
622 <p>Hei!</p>
623
624 <p>Medietilsynet leverer normalt postlister en gang i uka. Nå har vi
625 tekniske problemer, derfor er vi forsinket. Vi regner med å levere i
626 løpet av denne uken. Ellers er vi fornøyd med dagens
627 leveringsfrekvens.</p>
628 </blockquote></p>
629
630 <p><strong>Kunnskapsdepartementet</strong></p>
631 <p><blockquote>
632 <p>Subject: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
633 <br>Date: Fri, 22 Jun 2012 21:03:01 +0200</p>
634
635 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
636 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg at Kunnskapsdepartementet har levert
637 postjournalen sin to ganger siden 2012-05-10, og sist 2012-05-16. Hvor
638 ofte pleier Kunnskapsdepartementet å levere til Offentlig Eletronisk
639 Postjournal? Er dere fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
640
641 <hr/>
642
643 <p>Subject: Re: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
644 <br>Date: Wed, 27 Jun 2012 14:42:23 +0200</p>
645
646 <p>Hei. Kom denne eposten frem? Har ikke sett noe svar, og andre
647 institusjoner jeg har spurt om tilsvarende har svart i løpet av under en
648 dag på tilsvarende spørsmål, så jeg begynner å lurer på om meldingen
649 gikk tapt.</p>
650
651 <p>[... kopi av opprinnelig epost ...]</p>
652
653 <hr/>
654 <p>Subject: Re: VS: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
655 <br>Date: Wed, 27 Jun 2012 14:33:20 +0000</p>
656
657 <p>Hei!</p>
658
659 <p>Normalt leverer vi hver virkedag til OEP, med fem virkedagers
660 forsinkelse. Kunnskapsdepartementet har imidlertid ikke kunnet levere
661 OEP pga innføringen av nytt saksbehandlingssystem 7. Mai. Den
662 etterfølgende streiken medførte så et større etterslep på
663 journalføring som har gjort at vi har måttet prioritere dette fremfor
664 offentlig journal. Dette arbeidet har av flere sammenfallende årsaker
665 tatt noe tid. Vi håper imidlertid på at vi kan begynne å publisere
666 offentlig journal igjen i løpet av denne uken, senest neste uke. Vi
667 gjenopptar da vår vanlige publiseringsfrekvens i tillegg til å få på
668 plass de manglende journalene.</p>
669
670 </blockquote></p>
671
672
673 <p><strong>Norsk Akkreditering</strong></p>
674 <p><blockquote>
675 <p>Subject: Hvor ofte leverer Norsk Akkreditering til Offentlig Elektronisk postjournal?
676 <br>Date: Thu, 28 Jun 2012 07:35:43 +0200</p>
677
678 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til
679 Offentlig Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det går lenge hver gang
680 Norsk Akkreditering leverer postjournalen sin. Hvor ofte pleier Norsk
681 Akkreditering å levere til Offentlig Eletronisk Postjournal? Er dere
682 fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
683
684 <hr/>
685
686 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Norsk Akkreditering til Offentlig Elektronisk postjournal?
687 <br>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:32:06 +0200</p>
688
689 <p>Hei,</p>
690
691 <p>Norsk Akkreditering har som ambisjon å levere til OEP 2 ganger i
692 uken. Pga sykdom har dette vært vanskelig å gjennomføre i juni.</p>
693 </blockquote></p>
694
695 <p><strong>Toll- og avgiftsdirektoratet</strong></p>
696 <p><blockquote>
697 <p>Date: Tue, 03 Jul 2012 11:55:07 +0200
698 <br>Subject: Hvor ofte leverer Toll- og avgiftsdirektoratet til Offentlig Elektronisk postjournal?</p>
699
700
701 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til
702 Offentlig Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det går lenge hver gang
703 Toll- og avgiftsdirektoratet leverer postjournalen sin til OEP, og at
704 siste levering var 2012-06-06. Hvor ofte pleier Toll- og
705 avgiftsdirektoratet å levere til OEP? Er dere fornøyd med dagens
706 leveringfrekvens?</p>
707
708 <hr>
709
710 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 09:33:18 +0000
711 <br>Subject: SV: Hvor ofte leverer Toll- og avgiftsdirektoratet til Offentlig Elektronisk postjournal?</p>
712
713 <p>Til: Petter Reinholdtsen</p>
714
715 <p>Det vises til din e-post av 3. juli 2012.</p>
716
717 <p>Våre rutiner tilsier at vår journal skal publiseres en gang pr. uke
718 (hver torsdag). Vi søker så langt det er mulig å få dette til og har
719 stort sett publisert iht rutinene siden vi kom opp på OEP.</p>
720
721 <p>Pga ekstraordinære forhold ved vårt arkiv har vi i de siste ukene
722 ikke hatt kapasitet til å opprettholde den publiseringsfrekvensen vi
723 har fastsatt. Det er et begrenset antall medarbeidere som kan og skal
724 kunne publisere våre journaler. Vi håper imidlertid at dette raskt vil
725 bedres og vi er tilbake til den frekvens vi har satt oss som mål å ha.</p>
726
727 <p>Vi beklager hvis dette har skapt vanskeligheter.</p>
728 </blockquote></p>
729
730 <p>Like etter at jeg fikk svar ble OEP oppdatert med postjournaler fra
731 alle disse etatene. Antagelig tilfeldig, men jeg ser ikke bort fra at
732 det kan ha virket motiverende for å få på plass leveringen at de ser
733 at det er interesse for leveringen til OEP.</p>
734 </div>
735 <div class="tags">
736
737
738 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
739
740
741 </div>
742 </div>
743 <div class="padding"></div>
744
745 <div class="entry">
746 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a></div>
747 <div class="date"> 4th July 2012</div>
748 <div class="body">I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
749 spørmål om hvorfor <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>
750 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
751
752 <p><blockquote>
753 <p>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
754 <br>From: Arve Lindboe &lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&gt;
755 <br>To: Petter Reinholdtsen
756 <br>CC: Arthur Garnes &lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&gt;,
757 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
758 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn</p>
759
760 <p>Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
761 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
762 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.</p>
763
764 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
765 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
766 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
767 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
768 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
769 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
770 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
771 konsesjonen.</p>
772
773 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
774 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
775 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
776 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.</p>
777
778 <p>Mvh</p>
779
780 <p>Arve Lindboe</p>
781
782 <p>rådgiver,
783 <br>Medietilsynet</p>
784 </blockquote></p>
785
786 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
787 krypteringen av Frikanalen.</p>
788 </div>
789 <div class="tags">
790
791
792 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
793
794
795 </div>
796 </div>
797 <div class="padding"></div>
798
799 <div class="entry">
800 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Can_Zimbra_be_told_to_send_autoreplies_to_the_From__address_.html">Can Zimbra be told to send autoreplies to the From: address?</a></div>
801 <div class="date"> 3rd July 2012</div>
802 <div class="body"><p>In the NUUG <a href="http://www.fiksgatami.no/">FiksGataMi</a>
803 project (Norwegian version of
804 <a href="http://www.fixmystreet.com/">FixMyStreet</a> from
805 <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a>), we have discovered
806 a problem with the municipalities using
807 <a href="http://www.zimbra.com/">Zimbra</a>. When FiksGataMi send a
808 problem report to the government, the email From: address is set to
809 the address of the person reporting the problem, while envelope sender
810 is set to the FiksGataMi contact address. The intention is to make
811 sure the municipality send any replies to the person reporting the
812 problem, while any email delivery problems are sent to us in NUUG.
813 This work well in most cases, but not for Karmøy municipality using
814 Zimbra. Karmøy is using the vacation message function in Zimbra to
815 send an automatic reply to report that the message has been received,
816 and this message is sent to the envelope sender and not the address in
817 the From: header.</p>
818
819 <p>This causes the automatic message from Karmøy to go to NUUGs
820 request-tracker instance instead of to the person reporting the
821 problem. We can not really change the envelope sender address, as
822 this would make it impossible for us to discover when there are
823 problems with the MTAs receiving problem reports. We have been in
824 contact with the people at Karmøy municipality, and they are willing
825 to adjust Zimbra if something can be changed there to get a better
826 behaviour.</p>
827
828 <p>The default behaviour of Zimbra is as far as I can tell according
829 to the specification in RFC 3834, which recommend that vacation
830 messages are sent to the envelope sender and not to the From: address.
831 But I wonder if it is possible to adjust or configure Zimbra to behave
832 differently. Anyone know? Please let us know at
833 <a href="http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/fiksgatami">fiksgatami
834 (at) nuug.no</a>.</p>
835 </div>
836 <div class="tags">
837
838
839 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
840
841
842 </div>
843 </div>
844 <div class="padding"></div>
845
846 <div class="entry">
847 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Xocai___sjokolade_uten_helse_i_hver_bit.html">Xocai - sjokolade uten helse i hver bit</a></div>
848 <div class="date"> 3rd July 2012</div>
849 <div class="body"><p>Via Skepsis-bloggen kom jeg i dag over en skremmende og interessant
850 historie om hvordan norske selgere av sjokoladen Xoçai legger frem
851 helsepåstander de ikke kan støtte opp med beviser, og kommer med
852 trusler for å stilne sine kritikere. Her er et knippe bloggposter som
853 forteller historien:</p>
854
855 <p><ul>
856
857 <li><a href="http://skepsis.no/blog/?p=6522">Ulovlige
858 sjokoladepåstander</a></li>
859
860 <li><a href="http://tjomlid.com/2012/06/26/xocai-en-stygg-historie-om-norsk-sjokolademafia/">Xocai
861 – en stygg historie om norsk sjokolademafia</a></li>
862
863 <li><a href="http://tjomlid.com/?p=6659">Xocai, en sunn sjokolade? Er
864 det helse i hver bit?</a></li>
865
866 <li><a href="http://tjomlid.com/?p=6654">30 punkter du bør undersøke
867 før du starter som Xocai distributør</a></li>
868
869 </ul></p>
870
871 <p>Historien er så interessant at selgerne fortjener
872 Streisand-effekten</p>
873 </div>
874 <div class="tags">
875
876
877 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis</a>.
878
879
880 </div>
881 </div>
882 <div class="padding"></div>
883
884 <div class="entry">
885 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvem_samler_inn_flest_bensinpriser_.html">Hvem samler inn flest bensinpriser?</a></div>
886 <div class="date"> 2nd July 2012</div>
887 <div class="body"><p>For ca. en måned siden så jeg på tjenester som forsøker å gjøre det
888 enklere å ta informerte valg om hvor en skal kjøpe drivstoff, for å
889 bedre konkurransesituasjonen i drivstoffmarkedet. Det er tre aktive
890 tjenester jeg kjenner til. NAF Bergens
891 <a href="http://www.drivstoffpriser.no/">Drivstoffpriser.no</a>,
892 Bitfactorys
893 <a href="http://www.bitfactory.no/bensinpris.html">Bensinpris-app</a>,
894 og Dinsides
895 <a href="http://www.dinside.no/php/oko/bensin/vis_prisliste.php">prisliste</a>.
896 Nå har jeg holdt øye med alle disse i over en måned, og kan fortelle
897 hvor mange priser for 95-oktan bensin de har klart å samle inn i juni
898 2012:</p>
899
900 <p><table border="1">
901 <tr><th>Tjeneste</th><th>Antall målinger i juni 2012</th></tr>
902 <tr><td>Bitfactorys bensinpris-app</td><td>7687</td></tr>
903 <tr><td>Drivstoffpriser.no</td><td>1788</td></tr>
904 <tr><td>Dinsides prisliste</td><td>322</td></tr>
905 <table></p>
906
907 <p>Det er dermed åpenbart at Dinsides tjeneste henger langt etter de
908 andre to, og at Bitfactorys løsning er den som har størst sjanse for å
909 gi bileiere gode råd ved kjøp av drivstoff. Det er ca. 1600
910 bensinstasjoner i Norge, så optimalt sett burde det vært samlet inn 30
911 * 1600 = 48 000 priser for å ha maksimalt en dag gamle priser for alle
912 bensinstasjoner i Norge. Ingen av tjenestene er i nærheten av å ha
913 komplett dekning. Og kun Dinside og NAF Bergens Drivstoffpriser gjør
914 prisinformasjonen tilgjengelig for alle på Internet.</p>
915
916 <p>Den store fordelen med Drivstoffpriser.no er at de også har
917 historiske priser liggende ute på åpne nettsider, slik at det er mulig
918 å se alle prisdata de har samlet inn så langt. Jeg har laget
919 <a href="https://scraperwiki.com/scrapers/naf-drivstoffpriser/">en
920 SQLite-database</a> med alle prisene samlet inn der, som oppdateres
921 jevnlig hos Scraperwiki. Tidligere anbefalte jeg å registrere priser
922 hos Dinside, men etter å ha utvekslet noen epost med dem og konkludert
923 med at der kommer det neppe til å skje noen videreutvikling med det
924 første, anbefaler jeg nå å registrere prisene hos NAF Bergens
925 drivstoffpriser.no. Jeg foretrekker å bidra til tjenester som åpent
926 deler data med andre, og det gjør ikke Bitfactory.</p>
927 </div>
928 <div class="tags">
929
930
931 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki</a>.
932
933
934 </div>
935 </div>
936 <div class="padding"></div>
937
938 <div class="entry">
939 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a></div>
940 <div class="date"> 1st July 2012</div>
941 <div class="body"><p><a href="http://www.frikanalen.no">Frikanalen</a> er Norges
942 landsdekkende <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
943 kanal</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
944 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
945 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
946 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
947 til å lansere en
948 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
949 basert på åpne standarder</a> i tillegg til den originale løsningen
950 som er basert på Silverlight.</p>
951
952 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
953 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
954 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
955 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
956 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
957 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
958 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
959 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
960 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
961 langt.</p>
962
963 <p><blockquote>
964
965 <p>From: Petter Reinholdtsen
966 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
967 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
968 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
969 <br>Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200</p>
970
971 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
972 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
973 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
974 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
975 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
976 gratis.</p>
977
978 <p>I Stortingsmelding 39 2007 står det:</p>
979
980 <p><blockquote>
981 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
982 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
983 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
984 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
985 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
986 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
987 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
988 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
989 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
990 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
991 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
992 vil gjelde fram til midten av 2010.
993 </blockquote></p>
994
995 <p>Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
996 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
997 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
998 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
999 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?</p>
1000
1001 <p>--
1002 <br>Vennlig hilsen
1003 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1004 </blockquote></p>
1005
1006 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
1007 men har fått to svar fra RiksTV.</p>
1008
1009 <p><blockquote>
1010 <p>From: post (at) rikstv.no
1011 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1012 <br>To: Petter Reinholdtsen
1013 <br>Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200</p>
1014
1015 <p>Takk for din henvendelse</p>
1016
1017 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
1018 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
1019 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
1020 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</a>
1021
1022 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
1023 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1024 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
1025 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.</p>
1026
1027 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1028 <a href="https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</a></p>
1029
1030 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no </p>
1031
1032 <p>Ha en fin dag.</p>
1033
1034 <p>Med vennlig hilsen
1035 <br>Thomas Eikeland
1036 <br>RiksTV AS
1037 <br>Kundeservice
1038 <br>Telefonnummer: 09595
1039 <br>www.rikstv.no</p>
1040 </blockquote></p>
1041
1042 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
1043 fulgte opp med en ny epost:</p>
1044
1045 <p><blockquote>
1046 <p>From: Petter Reinholdtsen
1047 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1048 <br>To: post (at) rikstv.no
1049 <br>Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200</p>
1050
1051 <p>[Thomas Eikeland]
1052 <br>&gt; Takk for din henvendelse</p>
1053
1054 <p>Takk for svaret.</p>
1055
1056 <p>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
1057 <br>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
1058 <br>&gt; i sin helhet på denne lenken:
1059 <br>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
1060 <br>&gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</p>
1061
1062 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
1063 over. Er den erstattet med en ny avtale?</p>
1064
1065 <ul>
1066
1067 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
1068 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
1069 kryptert som gikk ut i 2010?</li>
1070
1071 </ul>
1072
1073 <p>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
1074 <br>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1075 <br>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
1076 <br>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
1077 <br>&gt;
1078 <br>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1079 <br>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</p>
1080
1081 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
1082 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
1083 etter 2010.</p>
1084
1085 <p>--
1086 <br>Vennlig hilsen
1087 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1088 </blockquote></p>
1089
1090 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.</p>
1091
1092 <p><blockquote>
1093 <p>From: Arthur Garnes
1094 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
1095 <br>To: Petter Reinholdtsen
1096 <br>Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200</p>
1097
1098 <p>Hei,</p>
1099
1100 <p>Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
1101 henvendelse har tatt noe tid å besvare.</p>
1102
1103 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
1104 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
1105 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
1106 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
1107 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
1108 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
1109 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
1110 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
1111 kostnadene.</p>
1112
1113 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
1114 kontakt.</p>
1115
1116 <p>Med vennlig hilsen
1117 <br>Arthur Garnes
1118 <br>Product Manager</p>
1119
1120 <p>Mobil: +47 98234224
1121 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
1122 <br>RiksTV AS
1123 <br>Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
1124 <br>Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo</p>
1125
1126 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv</p>
1127
1128 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
1129 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
1130 it contains is confidential and intended only for the right
1131 addressee.</p>
1132 </blockquote></p>
1133
1134 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
1135 opp.</p>
1136 </div>
1137 <div class="tags">
1138
1139
1140 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1141
1142
1143 </div>
1144 </div>
1145 <div class="padding"></div>
1146
1147 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1148 <div id="sidebar">
1149
1150
1151
1152 <h2>Archive</h2>
1153 <ul>
1154
1155 <li>2012
1156 <ul>
1157
1158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1159
1160 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1161
1162 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1163
1164 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1165
1166 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1167
1168 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1169
1170 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (10)</a></li>
1171
1172 </ul></li>
1173
1174 <li>2011
1175 <ul>
1176
1177 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1178
1179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1180
1181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1182
1183 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1184
1185 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1186
1187 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1188
1189 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1190
1191 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1192
1193 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1194
1195 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1196
1197 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1198
1199 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1200
1201 </ul></li>
1202
1203 <li>2010
1204 <ul>
1205
1206 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1207
1208 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1209
1210 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1211
1212 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1213
1214 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1215
1216 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1217
1218 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1219
1220 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1221
1222 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1223
1224 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1225
1226 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1227
1228 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1229
1230 </ul></li>
1231
1232 <li>2009
1233 <ul>
1234
1235 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1236
1237 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1238
1239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1240
1241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1242
1243 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1244
1245 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1246
1247 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1248
1249 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1250
1251 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1252
1253 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1254
1255 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1256
1257 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1258
1259 </ul></li>
1260
1261 <li>2008
1262 <ul>
1263
1264 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1265
1266 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1267
1268 </ul></li>
1269
1270 </ul>
1271
1272
1273
1274 <h2>Tags</h2>
1275 <ul>
1276
1277 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1278
1279 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1280
1281 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1282
1283 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
1284
1285 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
1286
1287 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1288
1289 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (55)</a></li>
1290
1291 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (109)</a></li>
1292
1293 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
1294
1295 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1296
1297 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (141)</a></li>
1298
1299 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
1300
1301 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1302
1303 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
1304
1305 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
1306
1307 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
1308
1309 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
1310
1311 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
1312
1313 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1314
1315 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (22)</a></li>
1316
1317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (186)</a></li>
1318
1319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (137)</a></li>
1320
1321 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
1322
1323 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1324
1325 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (31)</a></li>
1326
1327 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
1328
1329 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1330
1331 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1332
1333 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
1334
1335 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
1336
1337 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1338
1339 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1340
1341 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1342
1343 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
1344
1345 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1346
1347 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
1348
1349 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (35)</a></li>
1350
1351 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
1352
1353 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
1354
1355 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
1356
1357 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
1358
1359 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (32)</a></li>
1360
1361 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
1362
1363 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
1364
1365 </ul>
1366
1367
1368 </div>
1369 <p style="text-align: right">
1370 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
1371 </p>
1372
1373 </body>
1374 </html>