1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/' xmlns:
atom=
"http://www.w3.org/2005/Atom">
4 <title>Petter Reinholdtsen
</title>
5 <description></description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
7 <atom:link href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel=
"self" type=
"application/rss+xml" />
10 <title>Blir det virkelig krav om fingeravtrykk i nasjonale ID-kort?
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html
</guid>
13 <pubDate>Tue,
12 May
2015 11:
30:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>Noen finner det vanskelig å tro at Stortinget faktisk har vedtatt å
15 kreve at alle norske borgerne må avgi fingeravtrykk til politiet for å
16 fungere i samfunnet. Jeg er blitt spurt hva som er grunnlaget for
17 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html
">min
18 påstand i forrige bloggpost
</a
> om at det nå blir krav om å avgi
19 fingeravtrykk til politiet for å fungere som borger i Norge. De som
20 spør klarer ikke lese det ut fra det som er vedtatt. Her er en liten
21 oppsummering om hva jeg baserer det på. Det sies ikke direkte i
22 hverken proposisjon, innstilling eller vedtak, men fremgår når en ser
23 på indirekte formuleringer.
</p
>
26 <a href=
"https://www.regjeringen.no/nb/dokumenter/prop.-
66-l-
2014-
2015/id2399703/
">stortingsproposisjon
27 66</a
>, avsnitt
6.3.5 (Avgivelse av biometriske personopplysninger)
30 <p
><blockquote
>
32 <p
>Departementet foreslår at både ansiktsfoto og fingeravtrykk skal
33 kunne opptas og lagres som identifikasjonsdata i de nasjonale
34 ID-kortene, på samme måte som i passene. Lovforslaget er derfor
35 utformet i tråd med passloven §
6 annet ledd, som fastslår at det
36 til bruk for senere verifisering eller kontroll av passinnehaverens
37 identitet kan innhentes og lagres i passet biometrisk
38 personinformasjon i form av ansiktsfoto og fingeravtrykk (to
39 fingre). Dagens ordning med lagring av ansiktsfoto og fingeravtrykk
40 i et kontaktløst smartkort i passet er basert på internasjonale
41 standarder. Fingeravtrykkene i nasjonalt ID-kort vil bli beskyttet
42 på samme måte som fingeravtrykkene i passene.
</p
>
44 <p
>[...]
</p
>
46 <p
>For norske forhold understreker departementet at innføring av
47 nasjonale ID-kort sammen med innføring av nye systemer for sikrere
48 utstedelse og kontroll av pass og relaterte dokumenter gir mulighet
49 til å utforme ordningen slik at den best mulig møter utfordringene
50 forbundet med identitetskriminalitet. Det tilsier at fingeravtrykk
51 opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort.
</p
>
52 </blockquote
></p
>
54 <p
>Departementet sier altså at sin anbefaling er at fingeravtrykk skal
55 opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort. Det skrives som om det
56 blir valgfritt, på samme måten som det skrives passloven, der det i
58 «
<a href=
"https://lovdata.no/dokument/NL/lov/
1997-
06-
19-
82#§
6">innhentes
59 og lagres i passet biometrisk personinformasjon i form av ansiktsfoto
60 og fingeravtrykk (to fingre)
</a
>». Men på tross av bruken av «kan» i
61 passloven er det innført krav om å avgi fingeravtrykk for å få et pass
62 i Norge. Proposisjonen sier i tillegg i del
1 (Proposisjonens
63 hovedinnhold) at ID-kortene skal være like pålitelig som pass og ha
64 samme sikkerhetsnivå som pass. Departementet foreslår altså at
65 ID-kortene skal gis etter samme regler som for pass.
</p
>
67 <p
>Formuleringene fra hovedinnholdet i proposisjonen er videreført i
68 <a href=
"https://www.stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Publikasjoner/Innstillinger/Stortinget/
2014-
2015/inns-
201415-
243/?lvl=
0">innstillingen
69 fra stortingskomiteen
</a
>, der det konkret står «De foreslåtte reglene
70 vil gi befolkningen tilbud om et offentlig utstedt identitetsbevis som
71 vil være like pålitelig som passet, og mer praktisk å bruke som
72 legitimasjon» og «Det nasjonale ID-kortet skal også holde samme
73 sikkerhetsnivå som passet». Komiteen har altså ingen kommentarer
74 eller innsigelser til dette forslaget, og gjorde i debatten da saken
75 ble vedtatt det klart at dette var en god sak og at en enstemmig
76 komité var glad for resultatet. Stortinget har dermed stilt seg helt
77 og fullt bak departementets forslag.
</p
>
79 <p
>For meg er det åpenbart når en leser proposisjonen at «like
80 pålitelig» og «samme sikkerhetsnivå» vil bli tolket av departementet
81 som «med samme biometrisk informasjon som i passene», og departementet
82 forklarer i tillegg i proposisjonen at de har tenkt at
83 fingeravtrykkene «vil bli beskyttet på samme måte som fingeravtrykkene
84 i passene». Jeg ser det dermed som åpenbart at den samme
85 tvangsinnhentingen av fingeravtrykk som gjelder for pass vil bli
86 viderført til de nasjonale ID-kortene.
</p
>
88 <p
>Det eneste som kan endre dette er massive protester fra
89 befolkningen på at folk som ikke er mistenkt for noe kriminelt skal
90 tvinges til å gi fingeravtrykket til politiet for å f.eks. kunne få
91 bankkonto eller stemme ved valg. Det kunne få departementet til å
92 snu. Det tror jeg ikke vil skje.
</p
>
97 <title>Norwegian citizens now required by law to give their fingerprint to the police
</title>
98 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html
</link>
99 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html
</guid>
100 <pubDate>Sun,
10 May
2015 16:
00:
00 +
0200</pubDate>
101 <description><p
>5 days ago, the Norwegian Parliament decided, unanimously, that all
102 citizens of Norway, no matter if they are suspected of something
104 <a href=
"https://www.holderdeord.no/votes/
1430838871e
">required to
105 give fingerprints to the police
</a
> (vote details from Holder de
106 ord). The law make it sound like it will be optional, but in a few
107 years there will be no option any more. The ID will be required to
108 vote, to get a bank account, a bank card, to change address on the
109 post office, to receive an electronic ID or to get a drivers license
110 and many other tasks required to function in Norway. The banks plan
111 to stop providing their own ID on the bank cards when this new
112 national ID is introduced, and the national road authorities plan to
113 change the drivers license to no longer be usable as identity cards.
114 In effect, to function as a citizen in Norway a national ID card will
115 be required, and to get it one need to provide the fingerprints to
116 the police.
</p
>
118 <p
>In addition to handing the fingerprint to the police (which
119 promised to not make a copy of the fingerprint image at that point in
120 time, but say nothing about doing it later), a picture of the
121 fingerprint will be stored on the RFID chip, along with a picture of
122 the face and other information about the person. Some of the
123 information will be encrypted, but the encryption will be the same
124 system as currently used in the passports. The codes to decrypt will
125 be available to a lot of government offices and their suppliers around
126 the globe, but for those that do now know anyone in those circles it
129 <a href=
"http://www.theguardian.com/technology/
2006/nov/
17/news.homeaffairs
">the
130 encryption is already broken
</a
>. And they
131 <a href=
"http://www.networkworld.com/article/
2215057/wireless/bad-guys-could-read-rfid-passports-at-
217-feet--maybe-a-lot-more.html
">can
132 be read from
70 meters away
</a
>. This can be mitigated a bit by
133 keeping it in a Faraday cage (metal box or metal wire container), but
134 one will be required to take it out of there often enough to expose
135 ones private and personal information to a lot of people that have no
136 business getting access to that information.
</p
>
138 <p
>The new Norwegian national IDs are a vehicle for identity theft,
139 and I feel sorry for us all having politicians accepting such invasion
140 of privacy without any objections. So are the Norwegian passports,
141 but it has been possible to function in Norway without those so far.
142 That option is going away with the passing of the new law. In this, I
143 envy the Germans, because for them it is optional how much biometric
144 information is stored in their national ID.
</p
>
146 <p
>And if forced collection of fingerprints was not bad enough, the
147 information collected in the national ID card register can be handed
148 over to foreign intelligence services and police authorities,
"when
149 extradition is not considered disproportionate
".
</p
>
154 <title>What would it cost to store all phone calls in Norway?
</title>
155 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html
</link>
156 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html
</guid>
157 <pubDate>Fri,
1 May
2015 19:
30:
00 +
0200</pubDate>
158 <description><p
>Many years ago, a friend of mine calculated how much it would cost
159 to store the sound of all phone calls in Norway, and came up with the
160 cost of around
20 million NOK (
2.4 mill EUR) for all the calls in a
161 year. I got curious and wondered what the same calculation would look
162 like today. To do so one need an idea of how much data storage is
163 needed for each minute of sound, how many minutes all the calls in
164 Norway sums up to, and the cost of data storage.
</p
>
166 <p
>The
2005 numbers are from
167 <a href=
"http://www.digi.no/analyser/
2005/
10/
04/vi-prater-stadig-mindre-i-roret
">digi.no
</a
>,
168 the
2012 numbers are from
169 <a href=
"http://www.nkom.no/aktuelt/nyheter/fortsatt-vekst-i-det-norske-ekommarkedet
">a
170 NKOM report
</a
>, and I got the
2013 numbers after asking NKOM via
171 email. I was told the numbers for
2014 will be presented May
20th,
172 and decided not to wait for those, as I doubt they will be very
173 different from the numbers from
2013.
</p
>
175 <p
>The amount of data storage per minute sound depend on the wanted
176 quality, and for phone calls it is generally believed that
8 Kbit/s is
177 enough. See for example a
178 <a href=
"http://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/voice/voice-quality/
7934-bwidth-consume.html#topic1
">summary
179 on voice quality from Cisco
</a
> for some alternatives.
8 Kbit/s is
60
180 Kbytes/min, and this can be multiplied with the number of call minutes
181 to get the storage requirements.
</p
>
183 <p
>Storage prices varies a lot, depending on speed, backup strategies,
184 availability requirements etc. But a simple way to calculate can be
185 to use the price of a TiB-disk (around
1000 NOK /
120 EUR) and double
186 it to take space, power and redundancy into account. It could be much
187 higher with high speed and good redundancy requirements.
</p
>
189 <p
>But back to the question, What would it cost to store all phone
190 calls in Norway? Not much. Here is a small table showing the
191 estimated cost, which is within the budget constraint of most medium
192 and large organisations:
</p
>
194 <table border=
"1">
195 <tr
><th
>Year
</th
><th
>Call minutes
</th
><th
>Size
</th
><th
>Price in NOK / EUR
</th
></tr
>
196 <tr
><td
>2005</td
><td align=
"right
">24 000 000 000</td
><td align=
"right
">1.3 PiB
</td
><td align=
"right
">3 mill /
358 000</td
></tr
>
197 <tr
><td
>2012</td
><td align=
"right
">18 000 000 000</td
><td align=
"right
">1.0 PiB
</td
><td align=
"right
">2.2 mill /
262 000</td
></tr
>
198 <tr
><td
>2013</td
><td align=
"right
">17 000 000 000</td
><td align=
"right
">950 TiB
</td
><td align=
"right
">2.1 mill /
250 000</td
></tr
>
201 <p
>This is the cost of buying the storage. Maintenance need to be
202 taken into account too, but calculating that is left as an exercise
203 for the reader. But it is obvious to me from those numbers that
204 recording the sound of all phone calls in Norway is not going to be
205 stopped because it is too expensive. I wonder if someone already is
206 collecting the data?
</p
>
211 <title>First Jessie based Debian Edu beta release
</title>
212 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html
</link>
213 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html
</guid>
214 <pubDate>Sun,
26 Apr
2015 14:
10:
00 +
0200</pubDate>
215 <description><p
>I am happy to report that the Debian Edu team sent out
216 <a href=
"https://lists.debian.org/debian-edu-announce/
2015/
04/msg00000.html
">this
217 announcement today
</a
>:
</p
>
220 the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
221 *beta* release of Debian Edu
"Jessie
" 8.0+edu0~b1, which for the first
222 time is composed entirely of packages from the current Debian stable
223 release, Debian
8 "Jessie
".
225 (As most reading this will know, Debian
"Jessie
" hasn
't actually been
226 released by now. The release is still in progress but should finish
229 We expect to make a final release of Debian Edu
"Jessie
" in the coming
230 weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
231 from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
232 be possible and encouraged!
234 Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
235 bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
237 Debian Edu - sometimes also known as
"Skolelinux
" - is a complete
238 operating system for schools, universities and other
239 organisations. Through its pre- prepared installation profiles
240 administrators can install servers, workstations and laptops which
241 will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the
242 teachers themselves or their technical support staff can roll out a
243 complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
246 Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
247 world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
248 with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
249 archive of thousands of compatible packages within easy reach.
251 For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
252 installation instructions are available, including detailed
253 instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
254 up a network or adding users. Please note that the password for the
255 user your prompted for during installation must have a length of at
258 == Where to download ==
260 A multi-architecture CD / usbstick image (
649 MiB) for network booting
261 can be downloaded at the following locations:
263 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-CD.iso
264 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-CD.iso .
266 The SHA1SUM of this image is:
54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
268 Alternatively an extended DVD / usbstick image (
4.9 GiB) is also
269 available, with more software included (saving additional download
272 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-USB.iso
273 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-
8.0+edu0~b1-USB.iso
275 The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
277 Sources are available from the Debian archive, see
278 http://ftp.debian.org/debian-cd/
8.0.0/source/ for some download
281 == Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
283 Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
284 the English version of the Debian Edu jessie manual.
286 This manual has been fully translated to German, French, Italian,
287 Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
288 for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
289 online version of the translated manual.
291 More information about Debian
8 "Jessie
" itself is provided in the
292 release notes and the installation manual:
293 - http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
294 - http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
297 == Errata / known problems ==
299 It takes up to
15 minutes for a changed hostname to be updated via
302 The hostname script fails to update LTSP server hostname (#
783087).
304 Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
305 hostname immediately.
307 Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
308 more current and complete list.
310 == Some more details about Debian Edu
8.0+edu0~b1 Codename Jessie released
2015-
04-
25 ==
312 === Software updates ===
314 Everything which is new in Debian
8 Jessie, e.g.:
316 * Linux kernel
3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
317 i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
318 Intel Pentium and AMD K5).
320 * Desktop environments KDE Plasma Workspaces
4.11.13, GNOME
3.14,
321 Xfce
4.12, LXDE
0.5.6
322 * new optional desktop environment: MATE
1.8
323 * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
324 the others see the manual.
325 * the browsers Iceweasel
31 ESR and Chromium
41
329 * CUPS print system
1.7.5
330 * new boot framework: systemd
331 * Educational toolbox GCompris
14.12
332 * Music creator Rosegarden
14.02
333 * Image editor Gimp
2.8.14
334 * Virtual stargazer Stellarium
0.13.1
337 * New version of debian-installer from Debian Jessie.
338 * Debian Jessie includes about
43000 packages available for installation.
339 * More information about Debian
8 Jessie is provided in its release
340 notes and the installation manual, see the link above.
342 === Installation changes ===
344 Installations done via PXE now also install firmware automatically
345 for the hardware present.
349 A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
350 from a user perspective:
352 * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
353 DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
354 information is corrected (
710362)
356 * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (
775608).
358 === Sugar desktop removed ===
360 As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
361 available in Debian Edu jessie.
364 == About Debian Edu / Skolelinux ==
366 Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
367 Debian providing an out-of-the box environment of a completely
368 configured school network. Directly after installation a school server
369 running all services needed for a school network is set up just
370 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
371 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
372 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
373 machines can be installed via the network. The provided school server
374 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
375 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
376 services. The desktop contains more than
60 educational software
377 packages and more are available from the Debian archive, and schools
378 can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
383 The Debian Project was founded in
1993 by Ian Murdock to be a truly
384 free community project. Since then the project has grown to be one of
385 the largest and most influential open source projects. Thousands of
386 volunteers from all over the world work together to create and
387 maintain Debian software. Available in
70 languages, and supporting a
388 huge range of computer types, Debian calls itself the universal
393 Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
400 <title>Debian Edu interview: Shirish Agarwal
</title>
401 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html
</link>
402 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html
</guid>
403 <pubDate>Wed,
15 Apr
2015 09:
20:
00 +
0200</pubDate>
404 <description><p
>It was a surprise to me to learn that project to create a complete
405 computer system for schools I
've involved in,
406 <a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian Edu / Skolelinux
</a
>, was
407 being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
408 interview with one of the friends of the project there, Shirish
411 <p
><strong
>Who are you, and how do you spend your days?
</strong
></p
>
413 <p
>My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
414 historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
415 My bread comes from giving training, giving policy tips,
416 installations on free software to mom and pop shops in different
417 fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
418 few software start-ups as well.
</p
>
420 <p
><strong
>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
421 project?
</strong
></p
>
423 <p
>It started innocently enough. I have been using Debian for a few
424 years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
425 anything for schools or education. I had worked / played with free
426 educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
427 nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
428 it was known then. Since then I have started using the various
429 education meta-packages provided by the project.
</p
>
431 <p
><strong
>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
432 Edu?
</strong
></p
>
434 <p
>It
's closest I have seen where a package full of educational
435 software are packed, which are free and open (both literally and
436 figuratively). Even if I take the simplest software which is
437 gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
438 the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
439 pysycache is cool except for couple of issues I encountered
440 <a href=
"https://bugs.debian.org/
781841">#
781841</a
> and
441 <a href=
"https://bugs.debian.org/
781842">#
781842</a
>.
</p
>
443 <p
>I prefer software installed on the system over web based solutions,
444 as a web site can disappear any time but the software on disk has the
445 possibility of a larger life span. Of course with both it
's more a
446 question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
447 for the developer per-se.
</p
>
449 <p
><strong
>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
450 Edu?
</strong
></p
>
452 <p
>I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
453 think more efforts should be made to make it popular and ask and take
454 help from people and the larger community wherever possible.
</p
>
456 <p
>I don
't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
457 that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
458 However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
459 pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
460 but for reasons not known not done or if done I don
't know about them.
461 Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
462 still) I have had for a long time :
</p
>
464 <p
>1. Classical maths question of two trains in opposing directions
465 each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
466 far would each travel and similar questions like these.
468 <p
>The computer is a fantastic system where questions like these can
469 be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
470 interactive manner. While sites such as the
471 <a href=
"http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html
">Ask
472 Dr. Math FAQ on The Two Trains problem
</a
> (as an example or point of
473 inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
474 if there is a free software which does something like this. The idea
475 being a blend of objects + animation + interaction which does
476 this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
477 colourful celebration whenever the user gets even part of the question
478 or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
479 This understanding could be used to share/showcase everything from how
480 the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
481 psychics and everything in-between.
</p
>
483 <p
>One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
484 one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
485 meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
486 also be used.
</p
>
488 <p
>2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
489 enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don
't think it
490 should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
491 sub-categories it should be doable to have Q
&A single word answers
492 from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
493 the length of the word + existence of many or few vowels depending on
494 the user
's input.
</p
>
496 <p
>3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
497 palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
498 needs to be done is to download large number of public domain and
499 copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
500 nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
501 huge collection of images. One source could be taken from
502 commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
503 stock photos. Potential is immense.
</p
>
505 <p
>Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
506 both in development (of using new features per-se) and maintenance a
507 lot. This is more so in educational software as these applications
508 need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
509 immense. If we are able to solve issues of funding for development and
510 maintenance of such software I don
't see any big difficulties. I know
511 of few start-ups in and around India who would love to develop and
512 maintain such software if funding issues could be solved.
</p
>
514 <p
><strong
>Which free software do you use daily?
</strong
></p
>
516 <p
>That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
517 aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
518 quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
519 between kpat and Aiselriot. In desktops it
's a tie between
520 gnome-flashback and mate.
</p
>
522 <p
><strong
>Which strategy do you believe is the right one to use to
523 get schools to use free software?
</strong
></p
>
525 <p
>I think it should first start with using specific FOSS apps. in
526 whatever environment they are. If it
's MS-Windows or Mac so be it.
527 Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
528 school management then it could be installed anywhere. Most of the
529 people now understand the concept of a repository because of the
530 various online stores so it isn
't hard to convince on that front.
</p
>
532 <p
>What is harder is having enough people with technical skills and
533 passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
534 then ideas like above could also be asked to be done as a project as
537 <p
>I think where we fall short more than anything is in marketing. For
538 instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
539 there isn
't even a page where all those different fonts in the La
540 Ipsum format could be tried out for newcomers.
</p
>
542 <p
>One of the issues faced constantly in installations is with updates
543 and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
544 means the user interface will / has to change. I have seen this
545 innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
546 like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
547 it might be needed or be functional but because people believe that
548 changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
549 the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
552 <p
>The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
553 is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
556 <p
>Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
558 <a href=
"https://flossexperiences.wordpress.com/
2012/
10/
08/sharings/
">gathered
559 some experience
</a
> there. Some of the things we learnt/discovered
560 there was :
</p
>
564 <li
>Most of the teachers are very territorial about their subjects
565 and they do not want you to teach anything out of the
566 portion/syllabus given.
</li
>
568 <li
>They want any activity on the system in accordance to whatever
569 is in the syllabus.
</li
>
571 <li
>There are huge barriers both with the English language and at
572 times with objects or whatever. An example, let
's say in gcompris
573 you have objects falling down and you have to name them and let
's
574 say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
575 as recognizable as say a
576 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi
">Puneri
577 Pagdi
</a
> so there is need to inject local objects, words wherever
578 possible. Especially for word-games there are so many hindi words
579 which have become part of english vocabulary (for instance in
580 parley), those could be made into a hinglish collection or
581 something but that is something for upstream to do.
</li
>
588 <title>I
'm going to the Open Source Developers
' Conference Nordic
2015!
</title>
589 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html
</link>
590 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html
</guid>
591 <pubDate>Tue,
7 Apr
2015 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
592 <description><p
>I am happy to let you all know that I
'm going to the
<a
593 href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/
">Open Source Developers
'
594 Conference Nordic
2015</a
>!
</p
>
596 <p
>It take place Friday
8th to Sunday
10th of May in Oslo next to
597 where I work, and I finally got around to submitting
598 <a href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/
6192">a talk proposal for
599 it
</a
> (dead link for most people until the talk is accepted). As
600 part of my involvement with the
601 <a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group member
602 association
</a
> I have been slightly involved in the planning of this
603 conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
604 Hackathon with our friends
605 over at
<a href=
"http://www.mysociety.org/
">mySociety
</a
> and
606 <a href=
"http://www.holderdeord.no/
">Holder de ord
</a
>. This part is
607 named the
'My Society
' track in the program. There is still space for
608 more talks and participants. I hope to see you there.
</p
>
610 <p
>Check out
<a href=
"http://act.osdc.no/osdc2015no/talks
">the talks
611 submitted and accepted so far
</a
>.
</p
>
616 <title>Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig
</title>
617 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html
</link>
618 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html
</guid>
619 <pubDate>Sat,
4 Apr
2015 09:
30:
00 +
0200</pubDate>
620 <description><p
>During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
621 <a href=
"http://www.docbook.org/
">docbook
</a
> version of the
2004 book
622 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> by Lawrence Lessig.
623 At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
624 inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
625 I
'm more than two thirds done with the text, and welcome others to
626 check the text up to chapter
13. The current status is available on the
627 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">github
</a
>
628 project pages. You can also check out the
629 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true
">PDF
</a
>,
630 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true
">EPUB
</a
>
631 and HTML version available in the
632 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive
">archive
633 directory
</a
>.
</p
>
635 <p
>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
636 you find any.
</p
>
641 <title>Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics
</title>
642 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</link>
643 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</guid>
644 <pubDate>Mon,
9 Mar
2015 11:
10:
00 +
0100</pubDate>
645 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
>,
646 where I am a member, and where people interested in free software,
647 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
648 come together, record our monthly technical presentations on video.
649 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
650 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
651 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is a useful venue.
652 Since a few days ago, when I figured out the
653 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/api/
">REST API
</a
> to program the
654 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">channel time schedule
</a
>,
655 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
656 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
657 all
"leftover bits
" on the channel with content from NUUG, which at
658 the moment is almost
17 of
24 hours every day.
</p
>
660 <p
>The list of NUUG videos
661 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/organization/
82">uploaded so far
</a
>
662 include things like a
663 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
625090">one hour talk by John
664 Perry Barlow when he visited Oslo
</a
>, a presentation of
665 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624275">Haiku, the BeOS
666 re-implementation
</a
>, the
667 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624493">history of FiksGataMi,
668 the Norwegian version of FixMyStreet
</a
>, the good old
669 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
623566">Warriors of the net
670 video
</A
> and many others.
</p
>
672 <p
>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
673 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
674 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
675 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
676 channel as well. But this require locating the videos and their meta
677 information (title, description, license, etc), and preparing the
678 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
679 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
680 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug on irc.freenode.net
</a
>
681 if you want to help make this happen.
</p
>
683 <p
>But as I said, already the channel is already almost exclusively
684 filled with technical topics, and if you want to learn something new
685 today, check out the
<a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">Ogg Theora
686 web stream
</a
> or use one of the other ways to get access to the
687 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
688 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
689 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to
690 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
691 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
692 know how to fix it using free software.
</p
>
697 <title>The Citizenfour documentary on the Snowden confirmations to Norway
</title>
698 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html
</link>
699 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html
</guid>
700 <pubDate>Sat,
28 Feb
2015 22:
10:
00 +
0100</pubDate>
701 <description><p
>Today I was happy to learn that the documentary
702 <a href=
"https://citizenfourfilm.com/
">Citizenfour
</a
> by
703 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Poitras
">Laura Poitras
</a
>
704 finally will show up in Norway. According to the magazine
705 <a href=
"http://montages.no/
">Montages
</a
>, a deal has finally been
707 <a href=
"http://montages.no/nyheter/snowden-dokumentaren-citizenfour-far-norsk-kinodistribusjon/
">Cinema
708 distribution in Norway
</a
> and the movie will have its premiere soon.
709 This is great news. As part of my involvement with
710 <a href=
"http://www.nuug.no/
">the Norwegian Unix User Group
</a
>, me and
712 <a href=
"http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_til_Norge_.shtml
">tried
713 to get the movie to Norway
</a
> ourselves, but obviously
714 <a href=
"http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_endelig_til_Norge_.shtml
">we
715 were too late
</a
> and Tor Fosse beat us to it. I am happy he did, as
716 the movie will make its way to the public and we do not have to make
718 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=XiGwAvd5mvM
">The trailer
</a
>
719 can be seen on youtube, if you are curious what kind of film this
722 <p
>The whistle blower Edward Snowden really deserve political asylum
723 here in Norway, but I am afraid he would not be safe.
</p
>
728 <title>The Norwegian open channel Frikanalen -
24x7 on the Internet
</title>
729 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</link>
730 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</guid>
731 <pubDate>Wed,
25 Feb
2015 09:
10:
00 +
0100</pubDate>
732 <description><p
>The Norwegian nationwide open channel
733 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is still going
734 strong. It allow everyone to send the video they want on national
735 television. It is a TV station administrated completely using a web
736 browser, running only
<ahref=
"https://github.com/Frikanalen
">Free
737 Software
</a
>, providing
<ahref=
"http://beta.frikanalen.tv/api
">a REST
738 api
</a
> for administrators and members, and with distribution on the
739 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between
12:
00
740 and
17:
30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
741 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
742 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
743 the channel the rest of the day. This is presented on
744 <a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">the Frikanalen web site now
</a
>. And
745 since a few days ago, the channel is also available
746 via
<a href=
"https://www.uninett.no/iptv-tilgang
">multicast on
747 UNINETT
</a
>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
748 the Norwegian National Research and Education network.
</p
>
750 <p
>If you want to see what is on the channel, point your media player
751 to one of these sources. The first should work with most players and
752 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
756 <li
><a href=
"http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
</a
></li
>
757 <li
>udp://@
224.17.43.129:
1234</li
>
760 <p
>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
761 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
762 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
763 transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to Ogg Theora /
764 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
765 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
766 use this with ffmpeg2theora
0.29:
</p
>
768 <blockquote
><pre
>
769 ./ffmpeg2theora.linux
&lt;OBE_gemini_URL.ts
&gt; -F
25 -x
720 -y
405 \
770 --deinterlace --inputfps
25 -c
1 -H
48000 --keyint
8 --buf-delay
100 \
771 --nosync -V
700 -o - | oggfwd video.nuug.no
8000 &lt;pw
&gt; /frikanalen.ogv
772 </pre
></blockquote
>
774 <p
>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
775 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
776 my home network, nor any other commercially available network in
777 Norway that I am aware of.
</p
>