]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Typo.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg</a></div>
24 <div class="date"> 9th July 2012</div>
25 <div class="body"><p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
26 Skolelinux</a> project have users all over the globe, but until
27 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
28 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
29 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
30 to adjust and scale the just released
31 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
32 Wheezy</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
33 happy to share his answers with you here.</p>
34
35 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
36
37 <p>I'm a 44 year old country guy that have been working 12 years at
38 the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
39 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
40 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
41 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
42 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
43 just like to study how humans and technology interact and that is my
44 perspective when working with IT.</p>
45
46 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
47 project?</strong></p>
48
49 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
50 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
51 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
52 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
53 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
54 seriously into Skolelinux instead.
55
56 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
57 Edu?</strong></p>
58
59 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
60 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
61 integration tools and so forth already configured, saving an
62 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
63 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
64 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
65 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
66 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
67 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
68 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
69 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
70 workstations, because they will be different from the ones used on the
71 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
72 convenient since a school today often need to use a class room
73 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
74 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
75 have only two installs to update and configure. One for the thin
76 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
77 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
78 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
79 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
80 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
81 quicker to update.
82
83 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
84 Edu?</strong></p>
85
86 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
87 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
88 year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
89 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
90 to be more careful properly testing the updates before you run them in
91 a production environment. This has never happened with CentOS.</p>
92
93 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
94 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
95 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
96 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
97 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
98 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
99 support for single-sign on. That will make the transition to free
100 software easier, because you can keep the applications you really
101 need. No support will make it impossible if you work in a school where
102 some applications can't be open source. As for us we really need to
103 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
104 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
105 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
106 education gives the pupils the right of membership there, once they
107 are done. This is important if you want to get a job.</p>
108
109 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
110 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
111 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
112 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
113 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
114 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
115 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
116 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.</p>
117
118 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
119 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
120 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
121 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
122 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
123 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
124 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
125 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
126 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
127 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
128 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
129 one channel to another, which is a thing that you do frequently
130 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
131 sound file.</p>
132
133 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
134 will try. The problem is the students have certain expectations when
135 they start an education towards a profession. So the programs has to
136 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
137 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
138 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
139 program they learn, because once they start working they still have to
140 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
141 the editing part without to much focus on a specific software.</p>
142
143 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
144
145 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
146 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
147 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
148 )</p>
149
150 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
151 get schools to use free software?</strong></p>
152
153 <p>To get schools to use free software there has to be good open
154 source software that are windows based, to ease the transition. But
155 it's also very important that the multimedia support is working
156 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
157 will create problems when it comes to both teachers and
158 students. Economy are also important for schools, so using thin
159 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
160 idea. It's also important that the open source software works even for
161 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
162 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
163 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
164 will create a difference in "status" between classes, so a good
165 support for running windows applications via the thin client (Linux)
166 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
167 level of educations, from high-school to journalist-school.</p>
168
169 <p>Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
170 useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
171 article <a href="https://lwn.net/Articles/481607/">Radio station
172 management with Airtime</a>,
173 <a href="http://www.sourcefabric.org/en/airtime/">Airtime</a> which
174 claim to be a Free open source radio automation software and
175 <a href="http://www.rivendellaudio.org/">Rivendell</a> which claim to
176 be complete radio broadcast automation solution. All of them seem
177 useful to the aspiring radio producer.</p>
178 </div>
179 <div class="tags">
180
181
182 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
183
184
185 </div>
186 </div>
187 <div class="padding"></div>
188
189 <div class="entry">
190 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?</a></div>
191 <div class="date"> 8th July 2012</div>
192 <div class="body"><p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
193 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
194 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
195 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
196 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
197 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
198 Steinberg in his blog post
199 "<a href="http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
200 you recognize the million pound chair?</a>". Read it and weep for the
201 spending of your tax money.</p>
202
203 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
204 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
205 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
206 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
207 public decision makers are unable to understand computer system
208 purchases.</p>
209 </div>
210 <div class="tags">
211
212
213 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
214
215
216 </div>
217 </div>
218 <div class="padding"></div>
219
220 <div class="entry">
221 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html">Free Timetabling Software - nice free software</a></div>
222 <div class="date"> 7th July 2012</div>
223 <div class="body"><p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
224 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
225 software. It is one of the packages not installed by default but
226 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
227 is a system to automatically plan the school time table using
228 information about available teachers, classes and rooms, combined with
229 the list of required courses and how many hours each topic should
230 receive. The software is
231
232 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/">named FET</a>, and it provide a
233 graphical user interface to input the required information, save the
234 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
235 both teachers and students. It is available both for
236 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html">Linux, MacOSX and
237 Windows</a>.</p>
238
239 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html">the
240 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
241
242 <p><ul>
243
244 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
245 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
246
247 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
248 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
249 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
250 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
251 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
252 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
253 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
254 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
255 </li>
256
257 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
258 semi-automatic or manual allocation</li>
259
260 <li>Platform independent implementation, allowing running on
261 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
262
263 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
264 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
265
266 <li>Import/export from CSV format</li>
267
268 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
269 formats </li>
270
271 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
272 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
273 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
274 (as separate sets)</li>
275
276 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
277 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
278 percentage)</li>
279
280 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
281 demand, as a custom version, because this would require a bit more
282 memory):
283 <ul>
284 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
285 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
286 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
287 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
288 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
289 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
290 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
291 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
292 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
293 <li>Possibility of adding multiple teachers and
294 students sets for each activity. (it is possible
295 also to have no teachers or no students sets for an
296 activity)</li>
297 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
298 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
299 </ul></li>
300
301 <li>A large and flexible palette of time constraints:
302 <ul>
303 <li>Break periods</li>
304 <li>For teacher(s):
305 <ul>
306 <li>Not available periods</li>
307 <li>Max/min days per week</li>
308 <li>Max gaps per day/week</li>
309 <li>Max hours daily/continuously</li>
310 <li>Min hours daily</li>
311 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
312
313 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
314 days per week</li>
315 </ul></li>
316 <li>For students (sets):
317 <ul>
318 <li>Not available periods</li>
319 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
320 <li>Max gaps per day/week</li>
321 <li>Max hours daily/continuously</li>
322 <li>Min hours daily</li>
323 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
324
325 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
326 days per week</li>
327 </ul></li>
328 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
329 <ul>
330 <li>A single preferred starting time</li>
331 <li>A set of preferred starting times</li>
332 <li>A set of preferred time slots</li>
333 <li>Min/max days between them</li>
334 <li>End(s) students day</li>
335 <li>Same starting time/day/hour</li>
336 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
337 flexible constraint, useful in many situations)</li>
338 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
339 <li>Not overlapping</li>
340 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
341 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
342 </ul></li>
343 </ul></li>
344
345 <li>A large and flexible palette of space constraints:
346 <ul>
347 <li>Room not available periods</li>
348 <li>For teacher(s):
349 <ul>
350 <li>Home room(s)</li>
351 <li>Max building changes per day/week</li>
352 <li>Min gaps between building changes</li>
353 </ul>
354 </li>
355
356 <li>For students (sets):
357 <ul>
358 <li>Home room(s)</li>
359 <li>Max building changes per day/week</li>
360 <li>Min gaps between building changes</li>
361 </ul>
362 </li>
363 <li>Preferred room(s):
364 <ul>
365 <li>For a subject</li>
366 <li>For an activity tag</li>
367 <li>For a subject and an activity tag</li>
368 <li>Individually for a (sub)activity</li>
369 </ul>
370 </li>
371
372 <li>For a set of activities:
373 <ul>
374 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
375 </ul>
376 </li>
377 </ul>
378 </li>
379 </ul></p>
380
381 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
382 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
383 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
384 manually, check it out.
385
386 A quick summary on how to use it can be found in
387 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/">a
388 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
389 a recipe for the Debian Edu project in the
390 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos">Debian Edu HowTo
391 section</a>.</p>
392 </div>
393 <div class="tags">
394
395
396 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
397
398
399 </div>
400 </div>
401 <div class="padding"></div>
402
403 <div class="entry">
404 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a></div>
405 <div class="date"> 5th July 2012</div>
406 <div class="body"><p>I føljetongen om H.264
407 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
408 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
409 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
410 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
411 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
412
413 <p><blockquote>
414 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
415 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
416 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
417 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
418 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
419
420 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
421
422 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
423 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
424
425 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
426 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
427 the License is provided as a convenience and for informational
428 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
429 provided by MPEG LA may be used.</p>
430
431 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
432 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
433 is very easy to search.</p>
434
435 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
436 assistance, please let me know.</p>
437
438 <p>Kind regards,</p>
439
440 <p>Sidney A. Wolf
441 <br>Manager, Global Licensing
442 <br>MPEG LA</p>
443 </blockquote></p>
444
445 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
446 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
447 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
448 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
449 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
450
451 <p><blockquote>
452 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
453 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
454 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
455 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
456 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
457
458 <p>Thank you for your reply.</p>
459
460 <p>[Sidney Wolf]
461 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
462 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
463 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
464 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
465 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
466
467 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
468 Internet address of the licensing document was to ensure I could
469 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
470 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
471 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
472 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
473 others to read?</p>
474
475 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
476 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
477 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
478
479 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
480 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
481 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
482 Norwegian ones on that list.</p>
483
484 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
485 <br>&gt; please let me know.</p>
486
487 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
488
489 <p>--
490 <br>Happy hacking
491 <br>Petter Reinholdtsen</p>
492 </blockquote></p>
493
494 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
495 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
496 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
497
498 <p><blockquote>
499 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
500 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
501 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
502 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
503 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
504
505 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
506
507 <p>Thank you for your reply.</p>
508
509 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
510 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
511 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
512 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
513 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
514 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
515 their further reference.</p>
516
517 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
518 standing on our website according to each program. Due to the large
519 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
520 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
521 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
522
523 <p>Kind regards,</p>
524
525 <p>Sidney A. Wolf
526 <br>Manager, Global Licensing
527 <br>MPEG LA</p>
528 </blockquote></p>
529
530 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
531 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
532 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
533 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
534 og lokalisere en kopi fra 2007 av
535 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
536 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
537 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
538 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
539
540 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
541 MPEG-LA.</p>
542
543 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
544 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
545 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
546 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
547 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
548 </div>
549 <div class="tags">
550
551
552 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
553
554
555 </div>
556 </div>
557 <div class="padding"></div>
558
559 <div class="entry">
560 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvorfor_leverer_noen_sent_til_Offentlig_Elektronisk_postjournal_.html">Hvorfor leverer noen sent til Offentlig Elektronisk postjournal?</a></div>
561 <div class="date"> 5th July 2012</div>
562 <div class="body"><p>I forbindelse med NUUG-prosjektet for å
563 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Postjournaler_i_det_offentlige___vanskelig_med_vilje_.html">lage
564 en samlet postjournal</a>, har jeg som tidligere nevnt
565 <a href="https://scraperwiki.com/scrapers/postliste-oep-deliverydates/">samlet
566 inn leveringstidspunkt</a> for de ulike leverandørene av postjournaler
567 til DIFIs <a href="http://www.oep.no/">Offentlig Elektronisk
568 Postjournal</a>.
569 <a href="https://api.scraperwiki.com/api/1.0/datastore/sqlite?format=htmltable&name=postliste-oep-deliverydates&query=select%20agency%2C%0A(julianday(datetime('now'))%20-%20%0A%20julianday(min(%60deliverydate%60)))%2Fcount(*)%20as%20dayfreq%2C%0A%20count(*),max(deliverydate)%20as%20lastdelivery%0Afrom%20%60swdata%60%20group%20by%20agency%20order%20by%20dayfreq%20desc">Leveringsfrekvensen</a>
570 ser i dag slik ut for de som har brukt mer enn 10 dager i snitt siden
571 jeg startet innsamling av leveringsdato 2012-05-14</p>
572
573 <table border="1">
574 <tr> <th>agency</th> <th>dayfreq</th> <th>count(*)</th> <th>lastdelivery</th> </tr>
575 <tr> <td>Norges geologiske undersøkelse</td> <td>27.0866579862</td> <td>4</td> <td>2012-07-02T00:00:00</td> </tr>
576 <tr> <td>Kompetansesenter for distriktsutvikling</td> <td>18.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-06-20T00:00:00</td> </tr>
577 <tr> <td>Toll- og avgiftsdirektoratet</td> <td>18.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-07-04T00:00:00</td> </tr>
578 <tr> <td>Departementenes servicesenter</td> <td>18.0866579862</td> <td>4</td> <td>2012-06-29T00:00:00</td> </tr>
579 <tr> <td>Medietilsynet</td> <td>14.5866579862</td> <td>4</td> <td>2012-07-04T00:00:00</td> </tr>
580 <tr> <td>Politidirektoratet</td> <td>14.3366579862</td> <td>4</td> <td>2012-06-20T00:00:00</td> </tr>
581 <tr> <td>Fredskorpset</td> <td>12.4693263889</td> <td>5</td> <td>2012-06-22T00:00:00</td> </tr>
582 <tr> <td>Kunnskapsdepartementet</td> <td>11.2693263889</td> <td>5</td> <td>2012-07-05T00:00:00</td> </tr>
583 <tr> <td>Statens legemiddelverk</td> <td>10.4780902778</td> <td>7</td> <td>2012-06-29T00:00:00</td> </tr>
584 <tr> <td>Norsk Akkreditering</td> <td>10.4488773149</td> <td>3</td> <td>2012-07-02T00:00:00</td> </tr>
585 </table>
586
587 <p>Basert på innsamlet leveringsfrekvens har jeg så sendt spørsmål til
588 den offisielle epostadressen til de som har lavest leveringsfrekvens,
589 og spurt dem hva som skjer. Her er svarene jeg har fått så langt, som
590 et knippe forklaringer til hvorfor det kan gå lang tid før offentlige
591 postjournaler blir tilgjengelig for innbyggerne og pressen.</p>
592
593 <p><strong>Norges geologiske undersøkelse</strong></p>
594
595 <p><blockquote>
596 <p>Subject: Hvor ofte leverer Norges geologiske undersøkelse til Offentlig Elektronisk postjournal?
597 <br>Date: Fri, 08 Jun 2012 09:20:57 +0200</p>
598
599 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
600 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det er lenge siden NGU leverte
601 postjournalen sin sist. Hvor ofte pleier NGU å levere til Offentlig
602 Eletronisk Postjournal? Er dere fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
603
604 <hr/>
605
606 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Norges geologiske undersøkelse til Offentlig Elektronisk postjournal?
607 <br>Date: Fri, 8 Jun 2012 12:49:35 +0200</p>
608
609 <p>Hei</p>
610
611 <p>NGUS fravær på OEP skyldes problemer vi har i forbindelse med
612 oppgradering til ny versjon i vårt arkivsystem. Det jobbes med saken
613 og jeg tror og håper at det snart skal være i orden. Normalt leverer
614 vi til OEP 1 gang i uken.</p>
615 </blockquote></p>
616
617 <p><strong>Medietilsynet</strong></p>
618 <p><blockquote>
619 <p>Subject: Hvor ofte leverer Medietilsynet til Offentlig Elektronisk postjournal?
620 <br>Date: Mon, 11 Jun 2012 13:29:23 +0200</p>
621
622 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
623 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det er lenge siden Medietilsynet
624 leverte postjournalen sin sist. Hvor ofte pleier Medietilsynet å levere
625 til Offentlig Eletronisk Postjournal? Er dere fornøyd med dagens
626 leveringfrekvens?</p>
627
628 <hr>
629 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Medietilsynet til Offentlig Elektronisk postjournal?
630 <br>Date: Tue, 12 Jun 2012 04:55:42 +0000</p>
631
632 <p>Hei!</p>
633
634 <p>Medietilsynet leverer normalt postlister en gang i uka. Nå har vi
635 tekniske problemer, derfor er vi forsinket. Vi regner med å levere i
636 løpet av denne uken. Ellers er vi fornøyd med dagens
637 leveringsfrekvens.</p>
638 </blockquote></p>
639
640 <p><strong>Kunnskapsdepartementet</strong></p>
641 <p><blockquote>
642 <p>Subject: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
643 <br>Date: Fri, 22 Jun 2012 21:03:01 +0200</p>
644
645 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til Offentlig
646 Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg at Kunnskapsdepartementet har levert
647 postjournalen sin to ganger siden 2012-05-10, og sist 2012-05-16. Hvor
648 ofte pleier Kunnskapsdepartementet å levere til Offentlig Eletronisk
649 Postjournal? Er dere fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
650
651 <hr/>
652
653 <p>Subject: Re: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
654 <br>Date: Wed, 27 Jun 2012 14:42:23 +0200</p>
655
656 <p>Hei. Kom denne eposten frem? Har ikke sett noe svar, og andre
657 institusjoner jeg har spurt om tilsvarende har svart i løpet av under en
658 dag på tilsvarende spørsmål, så jeg begynner å lurer på om meldingen
659 gikk tapt.</p>
660
661 <p>[... kopi av opprinnelig epost ...]</p>
662
663 <hr/>
664 <p>Subject: Re: VS: Hvor ofte leverer Kunnskapsdepartementet til Offentlig Elektronisk Postjournal?
665 <br>Date: Wed, 27 Jun 2012 14:33:20 +0000</p>
666
667 <p>Hei!</p>
668
669 <p>Normalt leverer vi hver virkedag til OEP, med fem virkedagers
670 forsinkelse. Kunnskapsdepartementet har imidlertid ikke kunnet levere
671 OEP pga innføringen av nytt saksbehandlingssystem 7. Mai. Den
672 etterfølgende streiken medførte så et større etterslep på
673 journalføring som har gjort at vi har måttet prioritere dette fremfor
674 offentlig journal. Dette arbeidet har av flere sammenfallende årsaker
675 tatt noe tid. Vi håper imidlertid på at vi kan begynne å publisere
676 offentlig journal igjen i løpet av denne uken, senest neste uke. Vi
677 gjenopptar da vår vanlige publiseringsfrekvens i tillegg til å få på
678 plass de manglende journalene.</p>
679
680 </blockquote></p>
681
682
683 <p><strong>Norsk Akkreditering</strong></p>
684 <p><blockquote>
685 <p>Subject: Hvor ofte leverer Norsk Akkreditering til Offentlig Elektronisk postjournal?
686 <br>Date: Thu, 28 Jun 2012 07:35:43 +0200</p>
687
688 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til
689 Offentlig Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det går lenge hver gang
690 Norsk Akkreditering leverer postjournalen sin. Hvor ofte pleier Norsk
691 Akkreditering å levere til Offentlig Eletronisk Postjournal? Er dere
692 fornøyd med dagens leveringfrekvens?</p>
693
694 <hr/>
695
696 <p>Subject: SV: Hvor ofte leverer Norsk Akkreditering til Offentlig Elektronisk postjournal?
697 <br>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:32:06 +0200</p>
698
699 <p>Hei,</p>
700
701 <p>Norsk Akkreditering har som ambisjon å levere til OEP 2 ganger i
702 uken. Pga sykdom har dette vært vanskelig å gjennomføre i juni.</p>
703 </blockquote></p>
704
705 <p><strong>Toll- og avgiftsdirektoratet</strong></p>
706 <p><blockquote>
707 <p>Date: Tue, 03 Jul 2012 11:55:07 +0200
708 <br>Subject: Hvor ofte leverer Toll- og avgiftsdirektoratet til Offentlig Elektronisk postjournal?</p>
709
710
711 <p>Hei. Jeg har et lite spørsmål til dere. Fra statistikken til
712 Offentlig Eletronisk Postjournal (OEP) ser jeg det går lenge hver gang
713 Toll- og avgiftsdirektoratet leverer postjournalen sin til OEP, og at
714 siste levering var 2012-06-06. Hvor ofte pleier Toll- og
715 avgiftsdirektoratet å levere til OEP? Er dere fornøyd med dagens
716 leveringfrekvens?</p>
717
718 <hr>
719
720 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 09:33:18 +0000
721 <br>Subject: SV: Hvor ofte leverer Toll- og avgiftsdirektoratet til Offentlig Elektronisk postjournal?</p>
722
723 <p>Til: Petter Reinholdtsen</p>
724
725 <p>Det vises til din e-post av 3. juli 2012.</p>
726
727 <p>Våre rutiner tilsier at vår journal skal publiseres en gang pr. uke
728 (hver torsdag). Vi søker så langt det er mulig å få dette til og har
729 stort sett publisert iht rutinene siden vi kom opp på OEP.</p>
730
731 <p>Pga ekstraordinære forhold ved vårt arkiv har vi i de siste ukene
732 ikke hatt kapasitet til å opprettholde den publiseringsfrekvensen vi
733 har fastsatt. Det er et begrenset antall medarbeidere som kan og skal
734 kunne publisere våre journaler. Vi håper imidlertid at dette raskt vil
735 bedres og vi er tilbake til den frekvens vi har satt oss som mål å ha.</p>
736
737 <p>Vi beklager hvis dette har skapt vanskeligheter.</p>
738 </blockquote></p>
739
740 <p>Like etter at jeg fikk svar ble OEP oppdatert med postjournaler fra
741 alle disse etatene. Antagelig tilfeldig, men jeg ser ikke bort fra at
742 det kan ha virket motiverende for å få på plass leveringen at de ser
743 at det er interesse for leveringen til OEP.</p>
744 </div>
745 <div class="tags">
746
747
748 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
749
750
751 </div>
752 </div>
753 <div class="padding"></div>
754
755 <div class="entry">
756 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a></div>
757 <div class="date"> 4th July 2012</div>
758 <div class="body">I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
759 spørmål om hvorfor <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>
760 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
761
762 <p><blockquote>
763 <p>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
764 <br>From: Arve Lindboe &lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&gt;
765 <br>To: Petter Reinholdtsen
766 <br>CC: Arthur Garnes &lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&gt;,
767 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
768 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn</p>
769
770 <p>Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
771 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
772 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.</p>
773
774 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
775 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
776 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
777 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
778 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
779 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
780 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
781 konsesjonen.</p>
782
783 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
784 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
785 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
786 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.</p>
787
788 <p>Mvh</p>
789
790 <p>Arve Lindboe</p>
791
792 <p>rådgiver,
793 <br>Medietilsynet</p>
794 </blockquote></p>
795
796 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
797 krypteringen av Frikanalen.</p>
798 </div>
799 <div class="tags">
800
801
802 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
803
804
805 </div>
806 </div>
807 <div class="padding"></div>
808
809 <div class="entry">
810 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Can_Zimbra_be_told_to_send_autoreplies_to_the_From__address_.html">Can Zimbra be told to send autoreplies to the From: address?</a></div>
811 <div class="date"> 3rd July 2012</div>
812 <div class="body"><p>In the NUUG <a href="http://www.fiksgatami.no/">FiksGataMi</a>
813 project (Norwegian version of
814 <a href="http://www.fixmystreet.com/">FixMyStreet</a> from
815 <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a>), we have discovered
816 a problem with the municipalities using
817 <a href="http://www.zimbra.com/">Zimbra</a>. When FiksGataMi send a
818 problem report to the government, the email From: address is set to
819 the address of the person reporting the problem, while envelope sender
820 is set to the FiksGataMi contact address. The intention is to make
821 sure the municipality send any replies to the person reporting the
822 problem, while any email delivery problems are sent to us in NUUG.
823 This work well in most cases, but not for Karmøy municipality using
824 Zimbra. Karmøy is using the vacation message function in Zimbra to
825 send an automatic reply to report that the message has been received,
826 and this message is sent to the envelope sender and not the address in
827 the From: header.</p>
828
829 <p>This causes the automatic message from Karmøy to go to NUUGs
830 request-tracker instance instead of to the person reporting the
831 problem. We can not really change the envelope sender address, as
832 this would make it impossible for us to discover when there are
833 problems with the MTAs receiving problem reports. We have been in
834 contact with the people at Karmøy municipality, and they are willing
835 to adjust Zimbra if something can be changed there to get a better
836 behaviour.</p>
837
838 <p>The default behaviour of Zimbra is as far as I can tell according
839 to the specification in RFC 3834, which recommend that vacation
840 messages are sent to the envelope sender and not to the From: address.
841 But I wonder if it is possible to adjust or configure Zimbra to behave
842 differently. Anyone know? Please let us know at
843 <a href="http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/fiksgatami">fiksgatami
844 (at) nuug.no</a>.</p>
845 </div>
846 <div class="tags">
847
848
849 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
850
851
852 </div>
853 </div>
854 <div class="padding"></div>
855
856 <div class="entry">
857 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Xocai___sjokolade_uten_helse_i_hver_bit.html">Xocai - sjokolade uten helse i hver bit</a></div>
858 <div class="date"> 3rd July 2012</div>
859 <div class="body"><p>Via Skepsis-bloggen kom jeg i dag over en skremmende og interessant
860 historie om hvordan norske selgere av sjokoladen Xoçai legger frem
861 helsepåstander de ikke kan støtte opp med beviser, og kommer med
862 trusler for å stilne sine kritikere. Her er et knippe bloggposter som
863 forteller historien:</p>
864
865 <p><ul>
866
867 <li><a href="http://skepsis.no/blog/?p=6522">Ulovlige
868 sjokoladepåstander</a></li>
869
870 <li><a href="http://tjomlid.com/2012/06/26/xocai-en-stygg-historie-om-norsk-sjokolademafia/">Xocai
871 – en stygg historie om norsk sjokolademafia</a></li>
872
873 <li><a href="http://tjomlid.com/?p=6659">Xocai, en sunn sjokolade? Er
874 det helse i hver bit?</a></li>
875
876 <li><a href="http://tjomlid.com/?p=6654">30 punkter du bør undersøke
877 før du starter som Xocai distributør</a></li>
878
879 </ul></p>
880
881 <p>Historien er så interessant at selgerne fortjener
882 Streisand-effekten</p>
883 </div>
884 <div class="tags">
885
886
887 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis</a>.
888
889
890 </div>
891 </div>
892 <div class="padding"></div>
893
894 <div class="entry">
895 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvem_samler_inn_flest_bensinpriser_.html">Hvem samler inn flest bensinpriser?</a></div>
896 <div class="date"> 2nd July 2012</div>
897 <div class="body"><p>For ca. en måned siden så jeg på tjenester som forsøker å gjøre det
898 enklere å ta informerte valg om hvor en skal kjøpe drivstoff, for å
899 bedre konkurransesituasjonen i drivstoffmarkedet. Det er tre aktive
900 tjenester jeg kjenner til. NAF Bergens
901 <a href="http://www.drivstoffpriser.no/">Drivstoffpriser.no</a>,
902 Bitfactorys
903 <a href="http://www.bitfactory.no/bensinpris.html">Bensinpris-app</a>,
904 og Dinsides
905 <a href="http://www.dinside.no/php/oko/bensin/vis_prisliste.php">prisliste</a>.
906 Nå har jeg holdt øye med alle disse i over en måned, og kan fortelle
907 hvor mange priser for 95-oktan bensin de har klart å samle inn i juni
908 2012:</p>
909
910 <p><table border="1">
911 <tr><th>Tjeneste</th><th>Antall målinger i juni 2012</th></tr>
912 <tr><td>Bitfactorys bensinpris-app</td><td>7687</td></tr>
913 <tr><td>Drivstoffpriser.no</td><td>1788</td></tr>
914 <tr><td>Dinsides prisliste</td><td>322</td></tr>
915 <table></p>
916
917 <p>Det er dermed åpenbart at Dinsides tjeneste henger langt etter de
918 andre to, og at Bitfactorys løsning er den som har størst sjanse for å
919 gi bileiere gode råd ved kjøp av drivstoff. Det er ca. 1600
920 bensinstasjoner i Norge, så optimalt sett burde det vært samlet inn 30
921 * 1600 = 48 000 priser for å ha maksimalt en dag gamle priser for alle
922 bensinstasjoner i Norge. Ingen av tjenestene er i nærheten av å ha
923 komplett dekning. Og kun Dinside og NAF Bergens Drivstoffpriser gjør
924 prisinformasjonen tilgjengelig for alle på Internet.</p>
925
926 <p>Den store fordelen med Drivstoffpriser.no er at de også har
927 historiske priser liggende ute på åpne nettsider, slik at det er mulig
928 å se alle prisdata de har samlet inn så langt. Jeg har laget
929 <a href="https://scraperwiki.com/scrapers/naf-drivstoffpriser/">en
930 SQLite-database</a> med alle prisene samlet inn der, som oppdateres
931 jevnlig hos Scraperwiki. Tidligere anbefalte jeg å registrere priser
932 hos Dinside, men etter å ha utvekslet noen epost med dem og konkludert
933 med at der kommer det neppe til å skje noen videreutvikling med det
934 første, anbefaler jeg nå å registrere prisene hos NAF Bergens
935 drivstoffpriser.no. Jeg foretrekker å bidra til tjenester som åpent
936 deler data med andre, og det gjør ikke Bitfactory.</p>
937 </div>
938 <div class="tags">
939
940
941 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki</a>.
942
943
944 </div>
945 </div>
946 <div class="padding"></div>
947
948 <div class="entry">
949 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a></div>
950 <div class="date"> 1st July 2012</div>
951 <div class="body"><p><a href="http://www.frikanalen.no">Frikanalen</a> er Norges
952 landsdekkende <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
953 kanal</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
954 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
955 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
956 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
957 til å lansere en
958 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
959 basert på åpne standarder</a> i tillegg til den originale løsningen
960 som er basert på Silverlight.</p>
961
962 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
963 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
964 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
965 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
966 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
967 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
968 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
969 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
970 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
971 langt.</p>
972
973 <p><blockquote>
974
975 <p>From: Petter Reinholdtsen
976 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
977 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
978 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
979 <br>Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200</p>
980
981 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
982 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
983 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
984 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
985 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
986 gratis.</p>
987
988 <p>I Stortingsmelding 39 2007 står det:</p>
989
990 <p><blockquote>
991 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
992 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
993 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
994 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
995 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
996 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
997 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
998 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
999 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
1000 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
1001 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
1002 vil gjelde fram til midten av 2010.
1003 </blockquote></p>
1004
1005 <p>Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
1006 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
1007 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
1008 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
1009 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?</p>
1010
1011 <p>--
1012 <br>Vennlig hilsen
1013 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1014 </blockquote></p>
1015
1016 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
1017 men har fått to svar fra RiksTV.</p>
1018
1019 <p><blockquote>
1020 <p>From: post (at) rikstv.no
1021 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1022 <br>To: Petter Reinholdtsen
1023 <br>Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200</p>
1024
1025 <p>Takk for din henvendelse</p>
1026
1027 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
1028 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
1029 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
1030 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</a>
1031
1032 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
1033 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1034 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
1035 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.</p>
1036
1037 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1038 <a href="https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</a></p>
1039
1040 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no </p>
1041
1042 <p>Ha en fin dag.</p>
1043
1044 <p>Med vennlig hilsen
1045 <br>Thomas Eikeland
1046 <br>RiksTV AS
1047 <br>Kundeservice
1048 <br>Telefonnummer: 09595
1049 <br>www.rikstv.no</p>
1050 </blockquote></p>
1051
1052 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
1053 fulgte opp med en ny epost:</p>
1054
1055 <p><blockquote>
1056 <p>From: Petter Reinholdtsen
1057 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1058 <br>To: post (at) rikstv.no
1059 <br>Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200</p>
1060
1061 <p>[Thomas Eikeland]
1062 <br>&gt; Takk for din henvendelse</p>
1063
1064 <p>Takk for svaret.</p>
1065
1066 <p>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
1067 <br>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
1068 <br>&gt; i sin helhet på denne lenken:
1069 <br>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
1070 <br>&gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</p>
1071
1072 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
1073 over. Er den erstattet med en ny avtale?</p>
1074
1075 <ul>
1076
1077 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
1078 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
1079 kryptert som gikk ut i 2010?</li>
1080
1081 </ul>
1082
1083 <p>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
1084 <br>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1085 <br>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
1086 <br>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
1087 <br>&gt;
1088 <br>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1089 <br>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</p>
1090
1091 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
1092 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
1093 etter 2010.</p>
1094
1095 <p>--
1096 <br>Vennlig hilsen
1097 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1098 </blockquote></p>
1099
1100 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.</p>
1101
1102 <p><blockquote>
1103 <p>From: Arthur Garnes
1104 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
1105 <br>To: Petter Reinholdtsen
1106 <br>Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200</p>
1107
1108 <p>Hei,</p>
1109
1110 <p>Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
1111 henvendelse har tatt noe tid å besvare.</p>
1112
1113 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
1114 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
1115 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
1116 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
1117 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
1118 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
1119 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
1120 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
1121 kostnadene.</p>
1122
1123 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
1124 kontakt.</p>
1125
1126 <p>Med vennlig hilsen
1127 <br>Arthur Garnes
1128 <br>Product Manager</p>
1129
1130 <p>Mobil: +47 98234224
1131 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
1132 <br>RiksTV AS
1133 <br>Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
1134 <br>Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo</p>
1135
1136 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv</p>
1137
1138 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
1139 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
1140 it contains is confidential and intended only for the right
1141 addressee.</p>
1142 </blockquote></p>
1143
1144 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
1145 opp.</p>
1146 </div>
1147 <div class="tags">
1148
1149
1150 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1151
1152
1153 </div>
1154 </div>
1155 <div class="padding"></div>
1156
1157 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1158 <div id="sidebar">
1159
1160
1161
1162 <h2>Archive</h2>
1163 <ul>
1164
1165 <li>2012
1166 <ul>
1167
1168 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1169
1170 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1171
1172 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1173
1174 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1175
1176 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1177
1178 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1179
1180 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (10)</a></li>
1181
1182 </ul></li>
1183
1184 <li>2011
1185 <ul>
1186
1187 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1188
1189 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1190
1191 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1192
1193 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1194
1195 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1196
1197 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1198
1199 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1200
1201 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1202
1203 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1204
1205 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1206
1207 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1208
1209 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1210
1211 </ul></li>
1212
1213 <li>2010
1214 <ul>
1215
1216 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1217
1218 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1219
1220 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1221
1222 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1223
1224 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1225
1226 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1227
1228 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1229
1230 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1231
1232 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1233
1234 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1235
1236 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1237
1238 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1239
1240 </ul></li>
1241
1242 <li>2009
1243 <ul>
1244
1245 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1246
1247 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1248
1249 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1250
1251 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1252
1253 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1254
1255 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1256
1257 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1258
1259 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1260
1261 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1262
1263 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1264
1265 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1266
1267 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1268
1269 </ul></li>
1270
1271 <li>2008
1272 <ul>
1273
1274 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1275
1276 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1277
1278 </ul></li>
1279
1280 </ul>
1281
1282
1283
1284 <h2>Tags</h2>
1285 <ul>
1286
1287 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1288
1289 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1290
1291 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1292
1293 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
1294
1295 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
1296
1297 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1298
1299 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (55)</a></li>
1300
1301 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (109)</a></li>
1302
1303 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
1304
1305 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1306
1307 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (141)</a></li>
1308
1309 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
1310
1311 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1312
1313 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
1314
1315 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
1316
1317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
1318
1319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
1320
1321 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
1322
1323 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1324
1325 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (22)</a></li>
1326
1327 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (186)</a></li>
1328
1329 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (137)</a></li>
1330
1331 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
1332
1333 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1334
1335 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (31)</a></li>
1336
1337 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
1338
1339 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1340
1341 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1342
1343 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
1344
1345 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
1346
1347 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1348
1349 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1350
1351 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1352
1353 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
1354
1355 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1356
1357 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
1358
1359 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (35)</a></li>
1360
1361 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
1362
1363 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
1364
1365 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
1366
1367 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
1368
1369 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (32)</a></li>
1370
1371 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
1372
1373 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
1374
1375 </ul>
1376
1377
1378 </div>
1379 <p style="text-align: right">
1380 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
1381 </p>
1382
1383 </body>
1384 </html>