]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen</title>
5 <description></description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
8
9 <item>
10 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</guid>
13 <pubDate>Sat, 3 Mar 2012 12:50:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Many years ago, the &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
15 / Debian Edu project&lt;/a&gt; initiated a student project to create a tool
16 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
17 needing such tool on Skolelinux. The project, called &quot;stopmotion&quot;,
18 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
19 national aware with this great project. The project was initiated and
20 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
21 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
22 Animation studio and received feedback on how professionals would like
23 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
24 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
25 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
26 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
27 year...&lt;/p&gt;
28
29 &lt;p&gt;Last year some of the users got together with Herman, and moved the
30 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
31 name,
32 &lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/&quot;&gt;linuxstopmotion&lt;/a&gt;.
33 The name change was done to make it possible to find the project using
34 Internet search engines (try to search for &#39;stopmotion&#39; to see what I
35 mean). I&#39;ve been following
36 &lt;a href=&quot;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community&quot;&gt;the
37 mailing list&lt;/a&gt; and the improvement already in place and planned for
38 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
39 Check it out. :)&lt;/p&gt;
40 </description>
41 </item>
42
43 <item>
44 <title>Er billettautomatene til kollektivtrafikken i Oslo uten sikkerhetsoppdateringer?</title>
45 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Er_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_uten_sikkerhetsoppdateringer_.html</link>
46 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Er_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_uten_sikkerhetsoppdateringer_.html</guid>
47 <pubDate>Fri, 2 Mar 2012 10:00:00 +0100</pubDate>
48 <description>&lt;p&gt;På tur mot jobb i dag fikk jeg se en av Ruters billettautomater i
49 Nydalen som var brutt sammen. Tok bilde av det hele, og lot meg
50 overraske over at den så ut til å kjøre
51 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_2000&quot;&gt;Windows 2000
52 Professional&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
53
54 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-03-02-ruter-win2000pro.jpeg&quot;&gt;&lt;img width=&quot;40%&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-03-02-ruter-win2000pro.jpeg&quot; alt=&quot;[foto av billettautomat]&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
55
56 &lt;p&gt;Jeg ble overrasket da den versjonen av operativsystemene til
57 Microsoft så vidt jeg vet ikke lenger mottar sikkerhetsoppdateringer.
58 I følge Wikipedia og
59 &lt;a href=&quot;http://support.microsoft.com/lifecycle/search/?sort=PN&amp;alpha=Windows+2000&amp;Filter=FilterNO&quot;&gt;Microsoft&lt;/a&gt;
60 har den ikke hatt støtte fra Microsoft siden 2010-07-13. Det er en
61 ganske stor sikkerhetsrisiko å bruke operativsystemer i et og et halvt
62 år etter at de ikke lenger blir tatt vare på sikkerhetsmessig.&lt;/p&gt;
63
64 &lt;p&gt;Bildet er tilgjengelig for bruk med bruksvilkårene til
65 &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/&quot;&gt;Creative
66 Commons Navngivelse 3.0 Norge (CC BY 3.0)&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
67 </description>
68 </item>
69
70 <item>
71 <title>Skolelinux-intervju: Frode Danielsen</title>
72 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Danielsen.html</link>
73 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Danielsen.html</guid>
74 <pubDate>Mon, 27 Feb 2012 14:35:00 +0100</pubDate>
75 <description>&lt;p&gt;I serien med intervjuer av folk i
76 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-miljøet møter vi
77 denne gangen Frode Danielsen, som er leder for en IT-virksomhet som
78 passer på IT-løsningen til flere kommuner i Hedmark-området, der noen
79 av dem bruker Skolelinux i dag.&lt;/p&gt;
80
81 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvem er du, og hva driver du med til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
82
83 &lt;p&gt;Daglig leder i &lt;a href=&quot;http://www.hedmarken-ikt.no/&quot;&gt;Hedmark
84 IKT&lt;/a&gt;. En interkommunal IKT-virksomhet for Stange, Nord-Odal,
85 Kongsvinger, Grue, Løten og Hamar kommuner. Vi er 32 ansatte&lt;/p&gt;
86
87 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
88
89 &lt;p&gt;Vi har vært i kontakt med Skolelinux-prosjektet i flere
90 sammenhenger, blant annet gjennom et par piloter som ikke har ført til
91 noe konkret resultat. Nå sist gjennom satsingen på skolelinux i Grue,
92 Kongsvinger og Nord-Odal.&lt;/p&gt;
93
94 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;
95 &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
96
97 &lt;p&gt;Jeg tror alle løsninger har fordeler og ulemper, litt avhengig av
98 hvilket ståsted du selv har, så jeg unnlater å svare på dette.&lt;/p&gt;
99
100 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken fri programvare bruker du til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
101
102 &lt;p&gt;Ingen for min egen del, men vi har noe fri programvare i våre
103 løsninger.&lt;/p&gt;
104
105 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
106 skoler til å ta i bruk fri programvare?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
107
108 &lt;p&gt;Jeg tror ikke man skal ha en slik strategi. Man bør ha en strategi
109 basert på å løse fremtidige behov, og velge løsninger som støtter opp
110 under dette.&lt;/p&gt;
111 </description>
112 </item>
113
114 <item>
115 <title>Second release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</title>
116 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html</link>
117 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html</guid>
118 <pubDate>Mon, 27 Feb 2012 14:00:00 +0100</pubDate>
119 <description>&lt;p&gt;This weekend we wrapped up and published the second release
120 candidate for &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu /
121 Skolelinux&lt;/a&gt; based on Squeeze. The full announcement did for some
122 reason not make it the project announcement list, but is
123 &lt;a href=&quot;http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00015.html&quot;&gt;available&lt;/a&gt;
124 from the Debian development announcement list. Check it out if you
125 need a software solution for your school.&lt;/p&gt;
126 </description>
127 </item>
128
129 <item>
130 <title>Skolelinux-intervju: Knut Yrvin</title>
131 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Knut_Yrvin.html</link>
132 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Knut_Yrvin.html</guid>
133 <pubDate>Tue, 21 Feb 2012 07:40:00 +0100</pubDate>
134 <description>&lt;p&gt;I serien med intervjuer av folk i
135 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-miljøet, får vi nå
136 høre fra nyvalgt leder i foreningen
137 &lt;a href=&quot;http://www.friprogramvareiskolen.no/&quot;&gt;Fri programvare i
138 Skolen&lt;/a&gt; og en av stifterne av Skolelinux-prosjektet.&lt;/p&gt;
139
140 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvem er du, og hva driver du med til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
141
142 &lt;p&gt;Knut Yrvin her. Jobber i Nokia med å fremme rammeverket Qt og QML
143 med tilhørende utviklerverktøy. Rollen er som leder av
144 friprog-samfunn. I fjor var jeg med å legge om utviklingen av Qt til
145 åpen forvaltning. På den måten kan alle som bidrar til Qt gjøre det
146 på like vilkår. Nå er det
147 &lt;a href=&quot;http://labs.qt.nokia.com/2011/12/22/qt-5-%E2%80%93-a-look-back-at-the-numbers/&quot;&gt;over
148 1000 utviklere&lt;/a&gt; som bidrar til Qt. Med overgangen til åpen
149 forvaltning er utviklingen av Qt mer åpen enn Linux-kjernen.&lt;/p&gt;
150
151 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
152
153 &lt;p&gt;Jeg var en av initiativtagerne til Skolelinux i 2001. Skolene slet
154 med både utstyr og Internett-tilgang. De klarte ikke å møte
155 forventningene til data i skolen. Driften av PC-ene var uholdbar. Som
156 regel hadde rektor pekt ut en ivrig lærer til å passe på PC-ene,
157 gjerne naturfaglæreren. Mange lærere jobbet mye ubetalt overtid for å
158 vedlikeholde 30-40 datamaskiner på hver sin skole. Med 300 elever og
159 lærere som brukere, blir det fort mye mer arbeid enn de 4-8 timene de
160 kunne bruke på PC-drift. Skolene hadde kun en femtedel av
161 IT-budsjettet som ble brukt på PC-ene i rådhuset.&lt;/p&gt;
162
163 &lt;p&gt;Vi erfarte at skolene hadde mye datautstyr som stod ubrukt. Skolene
164 manglet penger til Microsoft-lisenser. Selv med solide skolerabatter,
165 kostet Microsoft-lisensene gjerne like mye som PC-ene i seg selv over
166 en periode på 5-6 år.&lt;/p&gt;
167
168 &lt;p&gt;Viktigheten av språklig mangfold og pedagogiske programmer var også
169 viktig for oss. Vi oversatte mange skoleaktuelle programmer til
170 nynorsk, nordsamisk og bokmål. Dette lenge før andre tok denne
171 oppgaven seriøst. Allerede etter ett år hadde vi etablert et helt
172 arsenal av skoleaktuelle programmer på nynorsk, bokmål og
173 nordsamisk. Vi spredde vår ide om språklig mangfold til de andre frie
174 prosjekter internasjonalt. Resultatene ser vi i mange land. Det er de
175 frie programmene som kommer på brukernes morsmål. Det er en av flere
176 gode grunner til at fri programvare som LibreOffice, VLC, KDE og
177 Firefox konkurrerer ut godseid programvare mange steder i verden.&lt;/p&gt;
178
179 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
180
181 &lt;p&gt;Fordelene er at Skolelinux tilbyr over 100 skoleaktuelle programmer
182 på de norske språkene, uten ett øre i lisenskostnader. Systemet gir
183 enormt lave driftskostnader med diskløse arbeidsstasjoner og bærbare
184 med roaming. Skolelinux krever også mindre av maskinvaren.&lt;/p&gt;
185
186 &lt;p&gt;Man kan fint kjøre systemet med 512 MB RAM på en bærbar PC sammen
187 med en nettvideo i nettleseren og en presentasjon med
188 LibreOffice. Konkurrerende system krever fort 2 GB RAM for å få til
189 noe tilsvarende uten at det går ufattelig tregt. Skal man gjøre noe
190 nyttig, krever konkurrentene til Linux mye større harddisk. Skoler har
191 rapportert at de fort har fått 50% flere nye maskiner om de velger
192 Linux. Dette i tillegg til de årlige besparelsene ved å unngå
193 lisensbetaling til godseid programvare.&lt;/p&gt;
194
195 &lt;p&gt;De lave driftskostnadene gjør at delstater i Europa har titusener
196 av datamaskiner med Skolelinux i skolen. F.eks. er det under ti
197 personer som drifter 70.000 PC-systemer i skolene i Extremadura i
198 Spania. Det er slett ikke uvanlig at norske kommuner har 1500-2000
199 datamaskiner med Skolelinux. Driften tar ett årsverk. Slår flere
200 kommuner seg sammen, kan de få samme sentraliserte stordriftsfordeler
201 som delstater i Tyskland og Spania. Delstater som kjører Skolelinux
202 på alle skolene. Bare noen få personer sentraldrifter titusenvis av
203 PC-er.&lt;/p&gt;
204
205 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
206
207 &lt;p&gt;Den største ulempen for Skolelinux er motstand mot Linux fra
208 IT-sjefer i det offentlige. Dette er ledere som holder innlegg som
209 snytt ut av evangelist-håndboka til Microsoft. Dette gjøres i ett
210 arbeidsmarked med stor vekst i etterspørselen etter Linux-fagfolk i
211 privat sektor. Etterspørselen har økt mer enn noe annet tekniske yrke
212 siste tiåret. Åtte av ti ledere vil ansette Linux-fagfolk i 2012,
213 rapporterer jobbnettstedet Dice.com på oppdrag av Linux
214 Foundation.&lt;/p&gt;
215
216 &lt;p&gt;Det mangler 16.000 ingeniører og IKT-fagfolk i Norge rapporterte
217 arbeids- og velferdsetaten NAV. Linux-fagfolk kan velge svært
218 interessante jobber med alt fra apps på ledende mobilsystem laget med
219 Linux, sky- tjenester eller web-applikasjoner. De raskest voksende
220 teknologiselskapene i verden er ute etter Linux-fagfolk. Det være seg
221 Amazon, Google, Facebook og IBM for å nevne noen. Linux er kritisk
222 for å sikre veksten i markedet. Det sier seg selv at lønningene og
223 jobbmulighetene er bedre enn for andre tekniske yrker.&lt;/p&gt;
224
225 &lt;p&gt;Skal man lage apps for mobilen, smart-TV-en eller
226 underholdningssystemet i bilen eller på flyet, er det Linux som
227 gjelder. Med en slik konkurranse om Linux-kompetansen, kombinert med
228 motstanden mot Linux hos mange IT-sjefer i offentlig sektor, så
229 hindrer kommunene rekruttering av flere Linux- fagfolk. Skolene blir
230 tvunget til å velge dyrere og mindre komplette IT-system. De har
231 blitt hengende igjen slik IT var på begynnelsen av 2000- tallet. Dette
232 fordi IT-ledere ikke har tilpasset seg markedet det siste tiåret.&lt;/p&gt;
233
234 &lt;p&gt;Når det er sagt, er Skolelinux svært enkelt å lære seg også for de
235 som ikke kan. Det viser alle lærerne som drifter systemet for
236 hundrevis og tusenvis av systemer. Det meste er på plass rett ut av
237 boksen. I tillegg er det solid med dokumentasjon med god hjelp på
238 nettet. Det er mange kommuner som har ansatt en lærer som først lærte
239 Skolelinux på sin skole, for så å drifte alle PC-ene i kommunen med
240 Skolelinux. Det kan fort være snakk om 1000-3000 datamaskiner på 10-15
241 skoler som sentraldriftes med en stilling. Står man ordentlig fast,
242 kan man også kjøpe profesjonell hjelp fra selskap som støtter
243 Skolelinux. Det er flere slike selskap i Norge og i utlandet.&lt;/p&gt;
244
245 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken fri programvare bruker du til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
246
247 &lt;p&gt;Qt SDK, LibreOffice, Firefox, VLC og KDE-skrivebordet. Dette på et
248 Debian-basert GNU/Linux-system. Jeg bruker også noen morsomme
249 3D-spill. Idag kan jeg velge mellom over 30.000 Linux-programmer. Det
250 finnes ikke tid i livet å undersøke alle valgmulighetene. Derfor er
251 det bra med Skolelinux i skolen, da utvalget av programmer er
252 begrenset til hva som er aktuelt i skolefagene.&lt;/p&gt;
253
254 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
255 skoler til å ta i bruk fri programvare?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
256
257 &lt;p&gt;Vi må selge hele Skolelinux forhåndsinstallert på maskinvare i hele
258 pakker med 50-100-1000 PC-klienter med servere. Dette kan selges til
259 enkeltskoler eller hele kommuner. Pakken må inneholde tjenermaskiner,
260 svært rimelige diskløse arbeidsstasjoner, nettbrett med Plasma Active,
261 og bærbare med roaming. Alt er godt testet med Debian. I et slikt
262 anbud er det mulig å legge til sentraliserte drifts- og
263 støttetjenester.&lt;/p&gt;
264
265 &lt;p&gt;Man bør også selge sky-tjenester som læreadministrative systemet
266 Moodle og driftsovervåking. I tillegg så bør man slenge seg på med
267 presentasjoner de gangene LibreOffice og andre friprog-produkter
268 selges til kommuner.&lt;/p&gt;
269 </description>
270 </item>
271
272 <item>
273 <title>First release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</title>
274 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html</link>
275 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html</guid>
276 <pubDate>Sun, 19 Feb 2012 23:10:00 +0100</pubDate>
277 <description>&lt;p&gt;One week delayed due to DVD build problems, we managed today to
278 wrap up and publish the first release candidate for
279 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu / Skolelinux&lt;/a&gt; based
280 on Squeeze. The full announcement is
281 &lt;a href=&quot;http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00001.html&quot;&gt;available&lt;/a&gt;
282 on the project announcement list. Check it out if you need a software
283 solution for your school.&lt;/p&gt;
284 </description>
285 </item>
286
287 <item>
288 <title>Skolelinux-intervju: Olav Dahlum</title>
289 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Olav_Dahlum.html</link>
290 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Olav_Dahlum.html</guid>
291 <pubDate>Sat, 18 Feb 2012 10:40:00 +0100</pubDate>
292 <description>&lt;p&gt;I serien med intervjuer av folk i
293 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-miljøet, får vi nå
294 høre fra et nyvalgt medlem i foreningen
295 &lt;a href=&quot;http://www.friprogramvareiskolen.no/&quot;&gt;Fri programvare i
296 Skolen&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
297
298 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvem er du, og hva driver du med til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
299
300 &lt;p&gt;Jeg heter Olav Dahlum, og er frilans oversetter, tester,
301 prosjektleder og bruker av fri og åpen programvare som
302 LibreOffice. Jeg er også et av styremedlemmene i FRISK.&lt;/p&gt;
303
304 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
305
306 &lt;p&gt;Jeg kom i kontakt med prosjektet i 2009, da jeg ble ansatt i
307 stiftelsen Åpne kontorprogram på norsk for å oversette og teste den
308 norske utgaven av OpenOffice.org. Arbeidet har hele tiden vært
309 koordinert sammen med Skolelinux, og mange av de samme menneskene er
310 involvert, så på den måten ble jeg en del av den utvidede
311 familien.&lt;/p&gt;
312
313 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
314
315 &lt;p&gt;Skolelinux handler i likhet med utdanningssektoren om å dele
316 kunnskap med andre, og det er dette som er hovedstyrken til
317 prosjektet. Selv om Skolelinux hovedsaklig er involvert i utvikling
318 av programvare, er det også et sted der man kan utfolde seg uavhengig
319 av bakgrunn og ferdigheter.&lt;/p&gt;
320
321 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
322
323 &lt;p&gt;Liten utbredelse og manglende støtte fra leverandører som leverer
324 pedagogisk programvare til skolebruk. Kunne kanskje hatt flere
325 verktøy som letter administrasjonen ytterligere, slik at også mindre
326 erfarne databrukere kan utføre lett vedlikehold og rutinejobber.&lt;/p&gt;
327
328 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken fri programvare bruker du til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
329
330 &lt;p&gt;Jeg er nesten forpliktet til å si at jeg bruker LibreOffice... Jeg
331 bruker forøvrig frie og åpne operativsystemer basert på
332 operativsystemkjernen Linux, for tiden openSUSE 12,1 med KDE4. Men
333 hvis jeg skal dra fram noen flere eksempler så er nok Mozilla Firefox
334 og Thunderbird to av de jeg bruker mest. I tillegg er jeg en flittig
335 bruker av OpenSSH, Irssi, Midnight Commander, Git, Subversion,
336 Translation Toolkit og Super Maryo Chronicles (litt gøy skal man ha,
337 og med to håndkontroller liggende er det ikke til å unngå).&lt;/p&gt;
338
339 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
340 skoler til å ta i bruk fri programvare?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
341
342 &lt;p&gt;Vi må få leverandører av pedagogisk programvare med på laget, men
343 også utvikle vår egen tilpasset det norske markedet. Det er også
344 mulig å involvere utdanningssektoren direkte i arbeidet, for eksempel
345 gjennom studentprosjekter der elevene selv er med å utforme
346 programvare direkte eller indirekte gjennom aktive bidrag. Dette gjør
347 ikke bare samarbeidet tettere, men fokuset på standarder og friheten
348 til å velge sin egen løsning vil kanskje stimulere interessen for
349 framtidig deltakelse i bransjen. Vi som driver med fri og åpen
350 programvare ønsker oss ikke rene konsumenter, men tenkende og
351 selvstendige individer som kan være med å skape sin egen fremtid.&lt;/p&gt;
352 </description>
353 </item>
354
355 <item>
356 <title>How to figure out which RAID disk to replace when it fail</title>
357 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_figure_out_which_RAID_disk_to_replace_when_it_fail.html</link>
358 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_figure_out_which_RAID_disk_to_replace_when_it_fail.html</guid>
359 <pubDate>Tue, 14 Feb 2012 21:25:00 +0100</pubDate>
360 <description>&lt;p&gt;Once in a while my home server have disk problems. Thanks to Linux
361 Software RAID, I have not lost data yet (but
362 &lt;a href=&quot;http://comments.gmane.org/gmane.linux.raid/34532&quot;&gt;I was
363 close&lt;/a&gt; this summer :). But once a disk is starting to behave
364 funny, a practical problem present itself. How to get from the Linux
365 device name (like /dev/sdd) to something that can be used to identify
366 the disk when the computer is turned off? In my case I have SATA
367 disks with a unique ID printed on the label. All I need is a way to
368 figure out how to query the disk to get the ID out.&lt;/p&gt;
369
370 &lt;p&gt;After fumbling a bit, I
371 &lt;a href=&quot;http://www.cyberciti.biz/faq/linux-getting-scsi-ide-harddisk-information/&quot;&gt;found
372 that hdparm -I&lt;/a&gt; will report the disk serial number, which is
373 printed on the disk label. The following (almost) one-liner can be
374 used to look up the ID of all the failed disks:&lt;/p&gt;
375
376 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
377 for d in $(cat /proc/mdstat |grep &#39;(F)&#39;|tr &#39; &#39; &quot;\n&quot;|grep &#39;(F)&#39;|cut -d\[ -f1|sort -u);
378 do
379 printf &quot;Failed disk $d: &quot;
380 hdparm -I /dev/$d |grep &#39;Serial Num&#39;
381 done
382 &lt;/blockquote&gt;&lt;/pre&gt;
383
384 &lt;p&gt;Putting it here to make sure I do not have to search for it the
385 next time, and in case other find it useful.&lt;/p&gt;
386
387 &lt;p&gt;At the moment I have two failing disk. :(&lt;/p&gt;
388
389 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
390 Failed disk sdd1: Serial Number: WD-WCASJ1860823
391 Failed disk sdd2: Serial Number: WD-WCASJ1860823
392 Failed disk sde2: Serial Number: WD-WCASJ1840589
393 &lt;/blockquote&gt;&lt;/pre&gt;
394
395 &lt;p&gt;The last time I had failing disks, I added the serial number on
396 labels I printed and stuck on the short sides of each disk, to be able
397 to figure out which disk to take out of the box without having to
398 remove each disk to look at the physical vendor label. The vendor
399 label is at the top of the disk, which is hidden when the disks are
400 mounted inside my box.&lt;/p&gt;
401
402 &lt;p&gt;I really wish the check_linux_raid Nagios plugin for checking Linux
403 Software RAID in the
404 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/n/nagios-plugins.html&quot;&gt;nagios-plugins-standard&lt;/a&gt;
405 debian package would look up this value automatically, as it would
406 make the plugin a lot more useful when my disks fail. At the moment
407 it only report a failure when there are no more spares left (it really
408 should warn as soon as a disk is failing), and it do not tell me which
409 disk(s) is failing when the RAID is running short on disks.&lt;/p&gt;
410 </description>
411 </item>
412
413 <item>
414 <title>Automatic proxy configuration with Debian Edu / Skolelinux</title>
415 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_proxy_configuration_with_Debian_Edu___Skolelinux.html</link>
416 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_proxy_configuration_with_Debian_Edu___Skolelinux.html</guid>
417 <pubDate>Mon, 13 Feb 2012 23:40:00 +0100</pubDate>
418 <description>&lt;p&gt;New in the Squeeze version of
419 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu / Skolelinux&lt;/a&gt; is the
420 ability for clients to automatically configure their proxy settings
421 based on their environment. We want all systems on the client to use
422 the WPAD based proxy definition fetched from &lt;tt&gt;http://wpad/wpad.dat&lt;/tt&gt;, to
423 allow sites to control the proxy setting from a central place and make
424 sure clients do not have hard coded proxy settings. The schools can
425 change the global proxy setting by editing
426 &lt;tt&gt;tjener:/etc/debian-edu/www/wpad.dat&lt;/tt&gt; and the change propagate
427 to all Debian Edu clients in the network.&lt;/p&gt;
428
429 &lt;p&gt;The problem is that some systems do not understand the WPAD system.
430 In other words, how do one get from a WPAD file like this (this is a
431 simple one, they can run arbitrary code):&lt;/p&gt;
432
433 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
434 function FindProxyForURL(url, host)
435 {
436 if (!isResolvable(host) ||
437 isPlainHostName(host) ||
438 dnsDomainIs(host, &quot;.intern&quot;))
439 return &quot;DIRECT&quot;;
440 else
441 return &quot;PROXY webcache:3128; DIRECT&quot;;
442 }
443 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
444
445 &lt;p&gt;to a proxy setting in the process environment looking like this:&lt;/p&gt;
446
447 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
448 http_proxy=http://webcache:3128/
449 ftp_proxy=http://webcache:3128/
450 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
451
452 &lt;p&gt;To do this conversion I developed a perl script that will execute
453 the javascript fragment in the WPAD file and return the proxy that
454 would be used for
455 &lt;tt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.debian.org/&quot;&gt;http://www.debian.org/&lt;/a&gt;&lt;/tt&gt;,
456 and insert this extracted proxy URL in &lt;tt&gt;/etc/environment&lt;/tt&gt; and
457 &lt;tt&gt;/etc/apt/apt.conf&lt;/tt&gt;. The perl script wpad-extract work just
458 fine in Squeeze, but in Wheezy the library it need to run the
459 javascript code is &lt;a href=&quot;http://bugs.debian.org/631045&quot;&gt;no longer
460 able to build&lt;/a&gt; because the C library it depended on is now a C++
461 library. I hope someone find a solution to that problem before Wheezy
462 is frozen. An alternative would be for us to rewrite wpad-extract to
463 use some other javascript library currently working in Wheezy, but no
464 known alternative is known at the moment.&lt;/p&gt;
465
466 &lt;p&gt;This automatic proxy system allow the roaming workstation (aka
467 laptop) setup in Debian Edu/Squeeze to use the proxy when the laptop
468 is connected to the backbone network in a Debian Edu setup, and to
469 automatically use any proxy present and announced using the WPAD
470 feature when it is connected to other networks. And if no proxy is
471 announced, direct connections will be used instead.&lt;/p&gt;
472
473 &lt;p&gt;Silently using a proxy announced on the network might be a privacy
474 or security problem. But those controlling DHCP and DNS on a network
475 could just as easily set up a transparent proxy, and force all HTTP
476 and FTP connections to use a proxy anyway, so I consider that
477 distinction to be academic. If you are afraid of using the wrong
478 proxy, you should avoid connecting to the network in question in the
479 first place. In Debian Edu, the proxy setup is updated using dhcp and
480 ifupdown hooks, to make sure the configuration is updated every time
481 the network setup changes.&lt;/p&gt;
482
483 &lt;p&gt;The WPAD system is documented in a
484 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-wrec-wpad-01&quot;&gt;IETF
485 draft&lt;/a&gt; and a
486 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Proxy_Autodiscovery_Protocol&quot;&gt;Wikipedia
487 page&lt;/a&gt; for those that want to learn more.&lt;/p&gt;
488 </description>
489 </item>
490
491 <item>
492 <title>Skolelinux-intervju: Axel Bojer</title>
493 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Axel_Bojer.html</link>
494 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Axel_Bojer.html</guid>
495 <pubDate>Tue, 7 Feb 2012 14:50:00 +0100</pubDate>
496 <description>&lt;p&gt;I serien med intervjuer av folk i
497 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-miljøet har jeg
498 fått en av oversetterne som har vært med siden starten i tale.&lt;/p&gt;
499
500 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvem er du, og hva driver du med til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
501
502 &lt;p&gt;Jeg heter Axel Bojer og er datalærer, tysklærer, oversetter med
503 mere.&lt;/p&gt;
504
505 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
506
507 &lt;p&gt;Tror jeg så en annonsering på nettet i slutten av 2001 og ville
508 være med som oversetter. Jeg kom med på en utviklersamling og
509 prosjektet var da helt i starten. Det var spennende å være med mens
510 prosjektet vokste til og utviklet seg.&lt;/p&gt;
511
512 &lt;p&gt;Jeg har «alltid» vært språkinteressert og hadde nettopp startet med
513 Linux og tror jeg tenkte det passet å bidra. Var også glad for å få
514 en Debian-distribusjon, og ville gjerne bruke den selv. Til å begynne
515 med brukte jeg først Mandrake og så Debian. Og siden jeg oppdaget at
516 det ikke var noen mulighet for å bruke den som enkeltstående i lang
517 tid, så gikk jeg etterhvert over til Kubuntu&lt;/p&gt;
518
519 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
520
521 &lt;p&gt;Løsningen er forholdsvis lett å sette opp, gratis, fri programvare
522 og gjør det mulig å gjenbruke eldre maskiner. Det fine med Debian er
523 at det er stabilt og har en veldig stor mengde programmer. Jeg liker
524 også apt. :-) Jeg liker også friheten ved Linux og muligheten til å
525 delta og forme sin egen datahverdag.&lt;/p&gt;
526
527 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
528
529 &lt;p&gt;Skolelinux er for lite kjent og for sent ute med å gi ut nye
530 versjoner.&lt;/p&gt;
531
532 &lt;p&gt;Da jeg selv i hovedsak bruker Kubuntu, så kan jeg egentlig ikke
533 svare så detaljert rundt ulempene med Skolelinux. Hovedårsaken til at
534 jeg bruker Kubuntu er nok at da vi begynte med det mener jeg det ikke
535 var noen annen løsning. «Vandrende arbeidsstasjon» mener jeg ikke
536 fantes da. Dessuten ville jeg ha siste versjon, da den KDE-versjonen
537 som var i Skolelinux den gangen var en god del enklere (tror det var
538 KDE 2) var dårligere i mine øyne enn versjon 3.&lt;/p&gt;
539
540 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken fri programvare bruker du til daglig?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
541
542 &lt;p&gt;Jeg bruker blant annet Kubuntu, LibreOffice, Thunderbird, Firefox,
543 Kate, &lt;a href=&quot;http://comix.sourceforge.net/&quot;&gt;Comix&lt;/a&gt; og Konsole. Og
544 en hel haug andre ved behov :-)&lt;/p&gt;
545
546 &lt;p&gt;Har oversatt Comix selv, men det er jo ikke skjedd noe med Comix
547 siden 2009, så den er det nok bare jeg som har. Om andre vil ha den
548 gir jeg den gjerne videre. Ser at noen har startet på
549 &lt;a href=&quot;http://mcomix.sourceforge.net/&quot;&gt;MComix&lt;/a&gt; siden jeg så på så
550 på dette sist, så nå er jeg igang med å teste og oversette den
551 også.&lt;/p&gt;
552
553 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
554 skoler til å ta i bruk fri programvare?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
555
556 &lt;p&gt;Det viktigste er å forankre beslutningen i kollegiet og med de som
557 er ansvarlige for å vedlikeholde og bruke datamaskinene. Flest mulig
558 bør være med på å holde det (sosialt) vedlike, kjenne og støtte
559 prinsippene. Som enkeltmannsprosjekt blir det lett veldig sårbart,
560 særlig når (Skole)linux ennå i stor grad er en motkultur og ikke noe
561 en stor nok andel av beslutningstakere, brukere osv kjenner til og
562 bruker.&lt;/p&gt;
563
564 &lt;p&gt;Jeg tror det viktigste er å fortsette å holde fri programvare godt,
565 oppdatert, minimere antall feil, ha en god kontakt med brukerne og
566 attraktivt og spennende programmer. Beholde alt som er bra og ha det
567 tilgjengelig samtidig som man tilbyr det nyeste og rareste for de som
568 vil ha det.&lt;/p&gt;
569 </description>
570 </item>
571
572 </channel>
573 </rss>