]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Improve link location.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html">The Story of Aaron Swartz - Let us all weep!</a></div>
24 <div class="date"> 8th October 2015</div>
25 <div class="body"><p>The movie "<a href="http://www.takepart.com/internets-own-boy">The
26 Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz</a>" is both inspiring
27 and depressing at the same time. The work of Aaron Swartz has
28 inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
29 was able to initiate or complete. I wish I am able to do as much good
30 in my life as he did in his. Every minute of this 1:45 long movie is
31 inspiring in documenting how much impact a single person can have on
32 improving the society and this world. And it is depressing in
33 documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
34 corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
35 downloading too many scientific articles. Aaron is dead. Let us all
36 weep.</p>
37
38 <p>The movie is also available on
39 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58">Youtube</a>. I
40 wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
41 my parents.</p>
42 </div>
43 <div class="tags">
44
45
46 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
47
48
49 </div>
50 </div>
51 <div class="padding"></div>
52
53 <div class="entry">
54 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html">Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA...</a></div>
55 <div class="date"> 7th October 2015</div>
56 <div class="body"><p>Jeg lot meg fascinere av
57 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html">en
58 artikkel i Aftenposten</a> der det fortelles at «over 600 telefoner som
59 benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på
60 Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av
61 <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent">programvaren
62 Airwatch</a>, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)». Det
63 hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på
64 grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene. For
65 meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold
66 til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA)
67 til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe
68 seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner
69 seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og
70 andre ulovlige metoder.</p>
71
72 <p>Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og
73 politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner,
74 inkludert posisjon og innhold, takket være
75 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008">FISAAA-loven</a>
76 og
77 "<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter">National
78 Security Letters</a>" og det enkle faktum at selskapet
79 <a href="http://www.airwatch.com/">AirWatch</a> er kontrollert av et
80 selskap i USA. I tillegg er det kjent at flere lands
81 etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer
82 landegrensene.</p>
83
84 <p>Jeg har bedt om mer informasjon
85 <a href="https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br">fra
86 Stortinget om bruken av AirWatch</a> via Mimes brønn så får vi se hva
87 de har å fortelle om saken. Fant ingenting om 'airwatch' i
88 postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om
89 innsyn i konkrete dokumenter.</p>
90
91 <p>Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at
92 AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets
93 egen infrastruktur. Det stemmer at det er teknisk mulig å sette
94 opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av
95 Stortinget. Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale
96 tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av
97 <a href="http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/">Mobile
98 Device Management</A> på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at
99 det brukes en standard app som kan hentes fra "app-butikkene" for å få
100 tilgang. Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller
101 så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp.
102 I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men
103 til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under
104 Stortingets kontroll. Det er litt bedre, men fortsatt vil det være
105 umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot
106 forbindelser gjør. Jeg ser fra beskrivelsen av
107 <a href="http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/">Enterprice
108 Integration</a> hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon,
109 og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om
110 hvordan ting konkret fungerer der.</p>
111 </div>
112 <div class="tags">
113
114
115 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
116
117
118 </div>
119 </div>
120 <div class="padding"></div>
121
122 <div class="entry">
123 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html">French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book</a></div>
124 <div class="date"> 1st October 2015</div>
125 <div class="body"><p>As I wrap up the Norwegian version of
126 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free
127 Culture</a> book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof
128 reading copy to arrive in the mail), my great
129 <a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> helper and
130 developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a
131 to try to create a French version of the book. He started with the
132 French translation available from the
133 <a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
134 pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
135 the translation to be integrated into the po4a based framework I use
136 to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
137 on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
138 channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
139 edition, check out
140 <a href="https://github.com/marsgui/free-culture-lessig">his git
141 repository</a> and join us on IRC. If the French edition look good,
142 we might publish it as a paper book on lulu.com. A French version of
143 the drawings and the cover need to be provided for this to happen.</p>
144 </div>
145 <div class="tags">
146
147
148 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
149
150
151 </div>
152 </div>
153 <div class="padding"></div>
154
155 <div class="entry">
156 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html">The life and death of a laptop battery</a></div>
157 <div class="date">24th September 2015</div>
158 <div class="body"><p>When I get a new laptop, the battery life time at the start is OK.
159 But this do not last. The last few laptops gave me a feeling that
160 within a year, the life time is just a fraction of what it used to be,
161 and it slowly become painful to use the laptop without power connected
162 all the time. Because of this, when I got a new Thinkpad X230 laptop
163 about two years ago, I decided to monitor its battery state to have
164 more hard facts when the battery started to fail.</p>
165
166 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-24-laptop-battery-graph.png"/>
167
168 <p>First I tried to find a sensible Debian package to record the
169 battery status, assuming that this must be a problem already handled
170 by someone else. I found
171 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/battery-stats">battery-stats</a>,
172 which collects statistics from the battery, but it was completely
173 broken. I sent a few suggestions to the maintainer, but decided to
174 write my own collector as a shell script while I waited for feedback
175 from him. Via
176 <a href="http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html">a
177 blog post about the battery development on a MacBook Air</a> I also
178 discovered
179 <a href="https://github.com/jradavenport/batlog.git">batlog</a>, not
180 available in Debian.</p>
181
182 <p>I started my collector 2013-07-15, and it has been collecting
183 battery stats ever since. Now my
184 /var/log/hjemmenett-battery-status.log file contain around 115,000
185 measurements, from the time the battery was working great until now,
186 when it is unable to charge above 7% of original capacity. My
187 collector shell script is quite simple and look like this:</p>
188
189 <pre>
190 #!/bin/sh
191 # Inspired by
192 # http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html
193 # See also
194 # http://blog.sleeplessbeastie.eu/2013/01/02/debian-how-to-monitor-battery-capacity/
195 logfile=/var/log/hjemmenett-battery-status.log
196
197 files="manufacturer model_name technology serial_number \
198 energy_full energy_full_design energy_now cycle_count status"
199
200 if [ ! -e "$logfile" ] ; then
201 (
202 printf "timestamp,"
203 for f in $files; do
204 printf "%s," $f
205 done
206 echo
207 ) > "$logfile"
208 fi
209
210 log_battery() {
211 # Print complete message in one echo call, to avoid race condition
212 # when several log processes run in parallel.
213 msg=$(printf "%s," $(date +%s); \
214 for f in $files; do \
215 printf "%s," $(cat $f); \
216 done)
217 echo "$msg"
218 }
219
220 cd /sys/class/power_supply
221
222 for bat in BAT*; do
223 (cd $bat && log_battery >> "$logfile")
224 done
225 </pre>
226
227 <p>The script is called when the power management system detect a
228 change in the power status (power plug in or out), and when going into
229 and out of hibernation and suspend. In addition, it collect a value
230 every 10 minutes. This make it possible for me know when the battery
231 is discharging, charging and how the maximum charge change over time.
232 The code for the Debian package
233 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/battery-status">is now
234 available on github</a>.</p>
235
236 <p>The collected log file look like this:</p>
237
238 <pre>
239 timestamp,manufacturer,model_name,technology,serial_number,energy_full,energy_full_design,energy_now,cycle_count,status,
240 1376591133,LGC,45N1025,Li-ion,974,62800000,62160000,39050000,0,Discharging,
241 [...]
242 1443090528,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
243 1443090601,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
244 </pre>
245
246 <p>I wrote a small script to create a graph of the charge development
247 over time. This graph depicted above show the slow death of my laptop
248 battery.</p>
249
250 <p>But why is this happening? Why are my laptop batteries always
251 dying in a year or two, while the batteries of space probes and
252 satellites keep working year after year. If we are to believe
253 <a href="http://batteryuniversity.com/learn/article/how_to_prolong_lithium_based_batteries">Battery
254 University</a>, the cause is me charging the battery whenever I have a
255 chance, and the fix is to not charge the Lithium-ion batteries to 100%
256 all the time, but to stay below 90% of full charge most of the time.
257 I've been told that the Tesla electric cars
258 <a href="http://my.teslamotors.com/de_CH/forum/forums/battery-charge-limit">limit
259 the charge of their batteries to 80%</a>, with the option to charge to
260 100% when preparing for a longer trip (not that I would want a car
261 like Tesla where rights to privacy is abandoned, but that is another
262 story), which I guess is the option we should have for laptops on
263 Linux too.</p>
264
265 <p>Is there a good and generic way with Linux to tell the battery to
266 stop charging at 80%, unless requested to charge to 100% once in
267 preparation for a longer trip? I found
268 <a href="http://askubuntu.com/questions/34452/how-can-i-limit-battery-charging-to-80-capacity">one
269 recipe on askubuntu for Ubuntu to limit charging on Thinkpad to
270 80%</a>, but could not get it to work (kernel module refused to
271 load).</p>
272
273 <p>I wonder why the battery capacity was reported to be more than 100%
274 at the start. I also wonder why the "full capacity" increases some
275 times, and if it is possible to repeat the process to get the battery
276 back to design capacity. And I wonder if the discharge and charge
277 speed change over time, or if this stay the same. I did not yet try
278 to write a tool to calculate the derivative values of the battery
279 level, but suspect some interesting insights might be learned from
280 those.</p>
281
282 <p>Update 2015-09-24: I got a tip to install the packages
283 acpi-call-dkms and tlp (unfortunately missing in Debian stable)
284 packages instead of the tp-smapi-dkms package I had tried to use
285 initially, and use 'tlp setcharge 40 80' to change when charging start
286 and stop. I've done so now, but expect my existing battery is toast
287 and need to be replaced. The proposal is unfortunately Thinkpad
288 specific.</p>
289 </div>
290 <div class="tags">
291
292
293 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
294
295
296 </div>
297 </div>
298 <div class="padding"></div>
299
300 <div class="entry">
301 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html">Book cover for the Free Culture book finally done</a></div>
302 <div class="date"> 3rd September 2015</div>
303 <div class="body"><p>Creating a good looking book cover proved harder than I expected.
304 I wanted to create a cover looking similar to the original cover of
305 the
306 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free
307 Culture</a> book we are translating to Norwegian, and I wanted it in
308 vector format for high resolution printing. But my inkscape knowledge
309 were not nearly good enough to pull that off.
310
311 <p>But thanks to the great inkscape community, I was able to wrap up
312 the cover yesterday evening. I asked on the
313 <a href="irc://irc.freenode.net/%23inkscape">#inkscape IRC channel</a>
314 on Freenode for help and clues, and Marc Jeanmougin (Mc-) volunteered
315 to try to recreate it based on the PDF of the cover from the HTML
316 version. Not only did he create a
317 <a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/copy1.svg ">SVG document with
318 the original and his vector version side by side</a>, he even provided
319 an <a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/out-1.ogv">instruction
320 video</a> explaining how he did it</a>. But the instruction video is
321 not easy to follow for an untrained inkscape user. The video is a
322 recording on how he did it, and he is obviously very experienced as
323 the menu selections are very quick and he mentioned on IRC that he did
324 use some keyboard shortcuts that can't be seen on the video, but it
325 give a good idea about the inkscape operations to use to create the
326 stripes with the embossed copyright sign in the center.</p>
327
328 <p>I took his SVG file, copied the vector image and re-sized it to fit
329 on the cover I was drawing. I am happy with the end result, and the
330 current english version look like this:</p>
331
332 <img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-03-free-culture-cover.png" width="70%" align="center"/>
333
334 <p>I am not quite sure about the text on the back, but guess it will
335 do. I picked three quotes from the official site for the book, and
336 hope it will work to trigger the interest of potential readers. The
337 Norwegian cover will look the same, but with the texts and bar code
338 replaced with the Norwegian version.</p>
339
340 <p>The book is very close to being ready for publication, and I expect
341 to upload the final draft to Lulu in the next few days and order a
342 final proof reading copy to verify that everything look like it should
343 before allowing everyone to order their own copy of Free Culture, in
344 English or Norwegian Bokmål. I'm waiting to give the the productive
345 proof readers a chance to complete their work.</p>
346 </div>
347 <div class="tags">
348
349
350 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
351
352
353 </div>
354 </div>
355 <div class="padding"></div>
356
357 <div class="entry">
358 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html">In my hand, a pocket book edition of the Norwegian Free Culture book!</a></div>
359 <div class="date">19th August 2015</div>
360 <div class="body"><p>Today, finally, my first printed draft edition of the Norwegian
361 translation of Free Culture I have been working on for the last few
362 years arrived in the mail. I had to fake a cover to get the interior
363 printed, and the exterior of the book look awful, but that is
364 irrelevant at this point. I asked for a printed pocket book version
365 to get an idea about the font sizes and paper format as well as how
366 good the figures and images look in print, but also to test what the
367 pocket book version would look like. After receiving the 500 page
368 pocket book, it became obvious to me that that pocket book size is too
369 small for this book. I believe the book is too thick, and several
370 tables and figures do not look good in the size they get with that
371 small page sizes. I believe I will go with the 5.5x8.5 inch size
372 instead. A surprise discovery from the paper version was how bad the
373 URLs look in print. They are very hard to read in the colophon page.
374 The URLs are red in the PDF, but light gray on paper. I need to
375 change the color of links somehow to look better. But there is a
376 printed book in my hand, and it feels great. :)</p>
377
378 <p>Now I only need to fix the cover, wrap up the postscript with the
379 store behind the book, and collect the last corrections from the proof
380 readers before the book is ready for proper printing. Cover artists
381 willing to work for free and create a Creative Commons licensed vector
382 file looking similar to the original is most welcome, as my skills as
383 a graphics designer are mostly missing.</p>
384 </div>
385 <div class="tags">
386
387
388 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
389
390
391 </div>
392 </div>
393 <div class="padding"></div>
394
395 <div class="entry">
396 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_paper_version_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_heading_my_way.html">First paper version of the Norwegian Free Culture book heading my way</a></div>
397 <div class="date"> 9th August 2015</div>
398 <div class="body"><p>Typesetting a book is harder than I hoped. As the translation is
399 mostly done, and a volunteer proof reader was going to check the text
400 on paper, it was time this summer to focus on formatting my translated
401 <a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> based version of the
402 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> book by Lawrence
403 Lessig. I've been trying to get both docboox-xsl+fop and dblatex to
404 give me a good looking PDF, but in the end I went with dblatex, because
405 its Debian maintainer and upstream developer were responsive and very
406 helpful in solving my formatting challenges.</p>
407
408 <p>Last night, I finally managed to create a PDF that no longer made
409 <a href="http://www.lulu.com/">Lulu.com</a> complain after uploading,
410 and I ordered a text version of the book on paper. It is lacking a
411 proper book cover and is not tagged with the correct ISBN number, but
412 should give me an idea what the finished book will look like.</p>
413
414 <p>Instead of using Lulu, I did consider printing the book using
415 <a href="http://www.createspace.com/">CreateSpace</a>, but ended up
416 using Lulu because it had smaller book size options (CreateSpace seem
417 to lack pocket book with extended distribution). I looked for a
418 similar service in Norway, but have not seen anything so far. Please
419 let me know if I am missing out on something here.</p>
420
421 <p>But I still struggle to decide the book size. Should I go for
422 pocket book (4.25x6.875 inches / 10.8x17.5 cm) with 556 pages, Digest
423 (5.5x8.5 inches / 14x21.6 cm) with 323 pages or US Trade (6x8 inches /
424 15.3x22.9 cm) with 280 pages? Fewer pager give a cheaper book, and a
425 smaller book is easier to carry around. The test book I ordered was
426 pocket book sized, to give me an idea how well that fit in my hand,
427 but I suspect I will end up using a digest sized book in the end to
428 bring the prize down further.</p>
429
430 <p>My biggest challenge at the moment is making nice cover art. My
431 inkscape skills are not yet up to the task of replicating the original
432 cover in SVG format. I also need to figure out what to write about
433 the book on the back (will most likely use the same text as the
434 description on web based book stores). I would love help with this,
435 if you are willing to license the art source and final version using
436 the same CC license as the book. My artistic skills are not really up
437 to the task.</p>
438
439 <p>I plan to publish the book in both English and Norwegian and on
440 paper, in PDF form as well as EPUB and MOBI format. The current
441 status can as usual be found on
442 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
443 in the archive/ directory. So far I have spent all time on making the
444 PDF version look good. Someone should probably do the same with the
445 dbtoepub generated e-book. Help is definitely needed here, as I
446 expect to run out of steem before I find time to improve the epub
447 formatting.</p>
448
449 <p>Please let me know via github if you find typos in the book or
450 discover translations that should be improved. The final proof
451 reading is being done right now, and I expect to publish the finished
452 result in a few months.</p>
453 </div>
454 <div class="tags">
455
456
457 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
458
459
460 </div>
461 </div>
462 <div class="padding"></div>
463
464 <div class="entry">
465 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_DocBook_footnotes_as_endnotes_with_dblatex.html">Typesetting DocBook footnotes as endnotes with dblatex</a></div>
466 <div class="date">16th July 2015</div>
467 <div class="body"><p>I'm still working on the Norwegian version of the
468 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture book by Lawrence
469 Lessig</a>, and is now working on the final typesetting and layout.
470 One of the features I want to get the structure similar to the
471 original book is to typeset the footnotes as endnotes in the notes
472 chapter. Based on the
473 <a href="https://bugs.debian.org/685063">feedback from the Debian
474 maintainer and the dblatex developer</a>, I came up with this recipe I
475 would like to share with you. The proposal was to create a new LaTeX
476 class file and add the LaTeX code there, but this is not always
477 practical, when I want to be able to replace the class using a make
478 file variable. So my proposal misuses the latex.begindocument XSL
479 parameter value, to get a small fragment into the correct location in
480 the generated LaTeX File.</p>
481
482 <p>First, decide where in the DocBook document to place the endnotes,
483 and add this text there:</p>
484
485 <pre>
486 &lt;?latex \theendnotes ?&gt;
487 </pre>
488
489 <p>Next, create a xsl stylesheet file dblatex-endnotes.xsl to add the
490 code needed to add the endnote instructions in the preamble of the
491 generated LaTeX document, with content like this:</p>
492
493 <pre>
494 &lt;?xml version='1.0'?&gt;
495 &lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version='1.0'&gt;
496 &lt;xsl:param name="latex.begindocument"&gt;
497 &lt;xsl:text&gt;
498 \usepackage{endnotes}
499 \let\footnote=\endnote
500 \def\enoteheading{\mbox{}\par\vskip-\baselineskip }
501 \begin{document}
502 &lt;/xsl:text&gt;
503 &lt;/xsl:param&gt;
504 &lt;/xsl:stylesheet&gt;
505 </pre>
506
507 <p>Finally, load this xsl file when running dblatex, for example like
508 this:</p>
509
510 <pre>
511 dblatex --xsl-user=dblatex-endnotes.xsl freeculture.nb.xml
512 </pre>
513
514 <p>The end result can be seen on github, where
515 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my
516 book project</a> is located.</p>
517 </div>
518 <div class="tags">
519
520
521 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
522
523
524 </div>
525 </div>
526 <div class="padding"></div>
527
528 <div class="entry">
529 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mimes_br_nn__norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow__endelig_lansert.html">Mimes brønn, norsk utgave av Alaveteli / WhatDoTheyKnow, endelig lansert</a></div>
530 <div class="date"> 9th July 2015</div>
531 <div class="body"><p>I går fikk vi endelig lansert en norsk version av mySocietys
532 <a href="https://www.whatdotheyknow.com/">WhatDoTheyKnow</a>.
533 Tjenesten heter Mimes brønn, og ble
534 <a href="http://www.nuug.no/news/NUUG_lanserer_innsynstjenesten_Mimes_Br_nn.shtml">annonsert
535 av NUUG</a> via blogg, epost og twitter til NUUG-assosierte personer.
536 Det har tatt noen år, men de siste dagene fikk vi endelig tid til å få
537 på plass de siste bitene. Vi er to, Gorm og meg selv, som har vært
538 primus motor for det hele, men vi har fått hjelp med oversettelser og
539 oppsett fra mange flere. Jeg vil si tusen takk til hver og en av dem,
540 og er veldig fornøyd med at vi klarte å få tjenesten opp å kjøre før
541 ferietiden slo inn for fullt.</p>
542
543 <p>Vi er usikker på hvor mye belastning den virtuelle maskinen der
544 tjenesten kjører klarer, så vi har lansert litt i det stille og ikke
545 til for mange folk for å se hvordan maskinen klarer seg over sommeren,
546 før vi går mer aktivt ut og annonserer til høsten. Ta en titt, og se
547 om du kanskje har et spørsmål til det offentlige som er egnet å sende
548 inn via Mimes brønn.</p>
549
550 <p>Hvis du lurer på hva i alle dager en slik tjenestes kan brukes til,
551 anbefaler jeg deg å se
552 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/625321">TED-foredraget til
553 Heather Brook</a> om hvordan hun brukte WhatDoTheyKnow til å lære
554 hvordan offentlige midler ble misbrukt. Det er en inspirerende
555 historie.</p>
556 </div>
557 <div class="tags">
558
559
560 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
561
562
563 </div>
564 </div>
565 <div class="padding"></div>
566
567 <div class="entry">
568 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html">MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use</a></div>
569 <div class="date"> 7th July 2015</div>
570 <div class="body"><p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
571 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
572 they can broadcast and stream H.264 video without an agreement with
573 the MPEG LA</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
574 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
575 does not.</p>
576
577 <p>I started by asking for more information about the various
578 licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
579 Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
580 did not need a license for streaming H.264 video:
581
582 <p><blockquote>
583
584 <p>According to
585 <a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
586 MPEG LA press release dated 2010-02-02</a>, there is no charge when
587 using MPEG AVC/H.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
588 Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
589 Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
590 exactly is covered by these terms, and what is not?</p>
591
592 <p>The only source of more information I have been able to find is a
593 PDF named
594 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
595 Patent Portfolio License Briefing</a>, which states this about the
596 fees:</p>
597
598 <ul>
599 <li>Where End User pays for AVC Video
600 <ul>
601 <li>Subscription (not limited by title) – 100,000 or fewer
602 subscribers/yr = no royalty; &gt; 100,000 to 250,000 subscribers/yr =
603 $25,000; &gt;250,000 to 500,000 subscribers/yr = $50,000; &gt;500,000 to
604 1M subscribers/yr = $75,000; &gt;1M subscribers/yr = $100,000</li>
605
606 <li>Title-by-Title - 12 minutes or less = no royalty; &gt;12 minutes in
607 length = lower of (a) 2% or (b) $0.02 per title</li>
608 </ul></li>
609
610 <li>Where remuneration is from other sources
611 <ul>
612 <li>Free Television - (a) one-time $2,500 per transmission encoder or
613 (b) annual fee starting at $2,500 for &gt; 100,000 HH rising to
614 maximum $10,000 for &gt;1,000,000 HH</li>
615
616 <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
617 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License</li>
618 </ul></li>
619 </ul>
620
621 <p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
622 categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
623 Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
624 one of the other three categories? Can you point me to a good source
625 explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
626 the license terms for AVC/H.264?</p>
627
628 <p>Will a web service providing H.264 encoded video content in a
629 "video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
630 subscription is required and no payment is required from end users to
631 get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
632 Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
633 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
634 access to personalized services?</p>
635
636 <p>Note, this request and all answers will be published on the
637 Internet.</p>
638 </blockquote></p>
639
640 <p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
641 with the MPEG LA:</p>
642
643 <p><blockquote>
644 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
645 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
646
647 <p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
648 which provides coverage under patents that are essential for use of
649 the AVC/H.264 Standard (MPEG-4 Part 10). Specifically, coverage is
650 provided for end products and video content that make use of AVC/H.264
651 technology. Accordingly, the party offering such end products and
652 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
653 paying the applicable royalties.</p>
654
655 <p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
656 defines such content to be video that is distributed to End Users over
657 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
658 which allows users to upload AVC/H.264 video to its website, and such
659 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
660 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
661 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
662 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
663 free online account in order to receive a customized offering of free
664 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
665 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
666 no royalties would be payable under our AVC License.</p>
667
668 <p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
669 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
670 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
671 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
672 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
673 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
674 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.</p>
675
676 <p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
677 through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
678 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
679 subject to the applicable royalties.</p>
680
681 <p>For your reference, I have attached
682 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
683 .pdf copy of the AVC License</a>. You will find the relevant
684 sublicense information regarding AVC Video in Sections 2.2 through
685 2.5, and the corresponding royalties in Section 3.1.2 through 3.1.4.
686 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
687 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
688 Broadcast AVC Video in Section 1 of the License. Please note that the
689 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
690 be used for execution.</p>
691
692 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
693 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
694 free to contact me directly.</p>
695 </blockquote></p>
696
697 <p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
698 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
699 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
700 But I still had a few questions:</p>
701
702 <p><blockquote>
703 <p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
704 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
705 reason I ask, is that some video related products have a copyright
706 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
707 typically look similar to this:
708
709 <p><blockquote>
710 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
711 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
712 video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
713 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
714 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
715 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
716 license is granted or shall be implied for any other use. additional
717 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
718 </blockquote></p>
719
720 <p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
721 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
722 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
723 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
724 MPEG LAs view on this?</p>
725 </blockquote></p>
726
727 <p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
728 non-personal or commercial use need a license with them:</p>
729
730 <p><blockquote>
731
732 <p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
733 clarifying that the Notice from Section 7.1 of the AVC License
734 reads:</p>
735
736 <p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
737 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
738 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
739 STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
740 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
741 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
742 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
743 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM</p>
744
745 <p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
746 personal usage rights (for example, to watch video content) included
747 with the product they purchased, and to encourage any party using the
748 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
749 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
750 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
751 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
752 Product as their own branded AVC Product).</p>
753
754 <p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
755 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
756 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
757 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
758 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
759 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
760 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
761 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
762 Products by the licensed supplier.</p>
763
764 <p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
765 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
766 Norway.</p>
767
768 <p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
769 assistance, just let me know.</p>
770 </blockquote></p>
771
772 <p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
773 asked for more information:</p>
774
775 <p><blockquote>
776
777 <p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
778 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
779 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
780 list available from &lt;URL:
781 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx</a>
782 &gt; incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
783 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
784 Electric Corporation expired in 2012. Which patents are you referring
785 to that are relevant for Norway?</p>
786
787 </blockquote></p>
788
789 <p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
790 in that list:</p>
791
792 <p><blockquote>
793
794 <p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
795 Patent in Norway expired on 21 October 2012. Therefore, where AVC
796 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
797 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
798 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
799 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
800 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
801 that coverage is provided for the country of manufacture and the
802 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.</p>
803
804 <p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
805 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
806 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
807 coverage under the AVC License even if such products or video are
808 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
809 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
810 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
811 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
812 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
813 Portfolio Patents.</p>
814 </blockquote></p>
815
816 <p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
817 Premiere and other video related software with a H.264 distribution
818 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
819 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
820 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
821 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
822 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
823 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
824 the patents are not valid in Norway?</p>
825 </div>
826 <div class="tags">
827
828
829 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
830
831
832 </div>
833 </div>
834 <div class="padding"></div>
835
836 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
837 <div id="sidebar">
838
839
840
841 <h2>Archive</h2>
842 <ul>
843
844 <li>2015
845 <ul>
846
847 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
848
849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
850
851 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
852
853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
854
855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
856
857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
858
859 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
860
861 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
862
863 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
864
865 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (3)</a></li>
866
867 </ul></li>
868
869 <li>2014
870 <ul>
871
872 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
873
874 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
875
876 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
877
878 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
879
880 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
881
882 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
883
884 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
885
886 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
887
888 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
889
890 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
891
892 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
893
894 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
895
896 </ul></li>
897
898 <li>2013
899 <ul>
900
901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
902
903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
904
905 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
906
907 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
908
909 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
910
911 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
912
913 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
914
915 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
916
917 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
918
919 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
920
921 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
922
923 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
924
925 </ul></li>
926
927 <li>2012
928 <ul>
929
930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
931
932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
933
934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
935
936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
937
938 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
939
940 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
941
942 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
943
944 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
945
946 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
947
948 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
949
950 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
951
952 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
953
954 </ul></li>
955
956 <li>2011
957 <ul>
958
959 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
960
961 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
962
963 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
964
965 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
966
967 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
968
969 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
970
971 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
972
973 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
974
975 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
976
977 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
978
979 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
980
981 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
982
983 </ul></li>
984
985 <li>2010
986 <ul>
987
988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
989
990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
991
992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
993
994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
995
996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
997
998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
999
1000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1001
1002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1003
1004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1005
1006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1007
1008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1009
1010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1011
1012 </ul></li>
1013
1014 <li>2009
1015 <ul>
1016
1017 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1018
1019 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1020
1021 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1022
1023 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1024
1025 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1026
1027 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1028
1029 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1030
1031 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1032
1033 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1034
1035 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1036
1037 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1038
1039 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1040
1041 </ul></li>
1042
1043 <li>2008
1044 <ul>
1045
1046 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1047
1048 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1049
1050 </ul></li>
1051
1052 </ul>
1053
1054
1055
1056 <h2>Tags</h2>
1057 <ul>
1058
1059 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1060
1061 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1062
1063 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1064
1065 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1066
1067 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
1068
1069 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
1070
1071 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1072
1073 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1074
1075 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (112)</a></li>
1076
1077 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (153)</a></li>
1078
1079 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1080
1081 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
1082
1083 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (18)</a></li>
1084
1085 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1086
1087 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (290)</a></li>
1088
1089 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1090
1091 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1092
1093 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (20)</a></li>
1094
1095 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1096
1097 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (16)</a></li>
1098
1099 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
1100
1101 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1102
1103 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
1104
1105 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
1106
1107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1108
1109 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1110
1111 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1112
1113 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1114
1115 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1116
1117 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (36)</a></li>
1118
1119 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (265)</a></li>
1120
1121 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (177)</a></li>
1122
1123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (20)</a></li>
1124
1125 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1126
1127 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (54)</a></li>
1128
1129 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (87)</a></li>
1130
1131 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1132
1133 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1134
1135 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1136
1137 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1138
1139 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
1140
1141 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1142
1143 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1144
1145 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1146
1147 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (42)</a></li>
1148
1149 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1150
1151 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
1152
1153 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (48)</a></li>
1154
1155 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
1156
1157 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (10)</a></li>
1158
1159 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (34)</a></li>
1160
1161 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
1162
1163 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1164
1165 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
1166
1167 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (54)</a></li>
1168
1169 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1170
1171 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (37)</a></li>
1172
1173 </ul>
1174
1175
1176 </div>
1177 <p style="text-align: right">
1178 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1179 </p>
1180
1181 </body>
1182 </html>