]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html">What would it cost to store all phone calls in Norway?</a></div>
24 <div class="date"> 1st May 2015</div>
25 <div class="body"><p>Many years ago, a friend of mine calculated how much it would cost
26 to store the sound of all phone calls in Norway, and came up with the
27 cost of around 20 million NOK for all the calls in a year. I got
28 curious and wondered what the same calculation would look like today.
29 To do so one need an idea of how much data storage is needed for each
30 minute of sound, how many minutes all the calls in Norway sums up to,
31 and the cost of data storage.</p>
32
33 <p>The 2005 numbers are from
34 <a href="http://www.digi.no/analyser/2005/10/04/vi-prater-stadig-mindre-i-roret">digi.no</a>,
35 the 2012 numbers are from
36 <a href="http://www.nkom.no/aktuelt/nyheter/fortsatt-vekst-i-det-norske-ekommarkedet">a
37 NKOM report</a>, and I got the 2013 numbers after asking NKOM via
38 email. I was told the numbers for 2014 will be presented May 20th,
39 and decided not to wait for those, as I doubt they will be very
40 different from the numbers from 2013.</p>
41
42 <p>The amount of data storage per minute sound depend on the wanted
43 quality, and for phone calls it is generally believed that 8 Kbit/s is
44 enough. See for example a
45 <a href="http://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/voice/voice-quality/7934-bwidth-consume.html#topic1">summary
46 on voice quality from Cisco</a> for some alternatives. 8 Kbit/s is 60
47 Kbytes/min, and this can be multiplied with the number of call minutes
48 to get the storage requirements.</p>
49
50 <p>Storage prices varies a lot, depending on speed, backup strategies,
51 availability requirements etc. But a simple way to calculate can be
52 to use the price of a TiB-disk (around 1000 NOK) and double it to take
53 space, power and redundancy. It could be much higher with high speed
54 and good redundancy requirements.</p>
55
56 <p>But back to the question, What would it cost to store all phone
57 calls in Norway? Not much. Here is a small table showing the
58 estimated cost, which is within the budget constraint of most medium
59 and large organisations:</p>
60
61 <table border="1">
62 <tr><th>Year</th><th>Call minutes</th><th>Size</th><th>Price in NOK</th></tr>
63 <tr><td>2005</td><td align="right">24 000 000 000</td><td align="right">1.3 PiB</td><td align="right">3 mill</td></tr>
64 <tr><td>2012</td><td align="right">18 000 000 000</td><td align="right">1.0 PiB</td><td align="right">2.2 mill</td></tr>
65 <tr><td>2013</td><td align="right">17 000 000 000</td><td align="right">950 TiB</td><td align="right">2.1 mill</td></tr>
66 </table>
67
68 <p>This is the cost of buying the storage. Maintenance need to be
69 taken into account too, but calculating that is left as an exercise
70 for the reader. But it is obvious to me from those numbers that
71 recording the sound of all phone calls in Norway is not going to be
72 stopped because it is too expensive. I wonder if someone already are
73 collecting the data?</p>
74 </div>
75 <div class="tags">
76
77
78 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
79
80
81 </div>
82 </div>
83 <div class="padding"></div>
84
85 <div class="entry">
86 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html">First Jessie based Debian Edu beta release</a></div>
87 <div class="date">26th April 2015</div>
88 <div class="body"><p>I am happy to report that the Debian Edu team sent out
89 <a href="https://lists.debian.org/debian-edu-announce/2015/04/msg00000.html">this
90 announcement today</a>:</p>
91
92 <pre>
93 the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
94 *beta* release of Debian Edu "Jessie" 8.0+edu0~b1, which for the first
95 time is composed entirely of packages from the current Debian stable
96 release, Debian 8 "Jessie".
97
98 (As most reading this will know, Debian "Jessie" hasn't actually been
99 released by now. The release is still in progress but should finish
100 later today ;)
101
102 We expect to make a final release of Debian Edu "Jessie" in the coming
103 weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
104 from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
105 be possible and encouraged!
106
107 Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
108 bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
109
110 Debian Edu - sometimes also known as "Skolelinux" - is a complete
111 operating system for schools, universities and other
112 organisations. Through its pre- prepared installation profiles
113 administrators can install servers, workstations and laptops which
114 will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the
115 teachers themselves or their technical support staff can roll out a
116 complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
117 days.
118
119 Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
120 world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
121 with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
122 archive of thousands of compatible packages within easy reach.
123
124 For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
125 installation instructions are available, including detailed
126 instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
127 up a network or adding users. Please note that the password for the
128 user your prompted for during installation must have a length of at
129 least 5 characters!
130
131 == Where to download ==
132
133 A multi-architecture CD / usbstick image (649 MiB) for network booting
134 can be downloaded at the following locations:
135
136 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso
137 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso .
138
139 The SHA1SUM of this image is: 54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
140
141 Alternatively an extended DVD / usbstick image (4.9 GiB) is also
142 available, with more software included (saving additional download
143 time):
144
145 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
146 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
147
148 The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
149
150 Sources are available from the Debian archive, see
151 http://ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/ for some download
152 options.
153
154 == Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
155
156 Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
157 the English version of the Debian Edu jessie manual.
158
159 This manual has been fully translated to German, French, Italian,
160 Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
161 for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
162 online version of the translated manual.
163
164 More information about Debian 8 "Jessie" itself is provided in the
165 release notes and the installation manual:
166 - http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
167 - http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
168
169
170 == Errata / known problems ==
171
172 It takes up to 15 minutes for a changed hostname to be updated via
173 DHCP (#780461).
174
175 The hostname script fails to update LTSP server hostname (#783087).
176
177 Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
178 hostname immediately.
179
180 Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
181 more current and complete list.
182
183 == Some more details about Debian Edu 8.0+edu0~b1 Codename Jessie released 2015-04-25 ==
184
185 === Software updates ===
186
187 Everything which is new in Debian 8 Jessie, e.g.:
188
189 * Linux kernel 3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
190 i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
191 Intel Pentium and AMD K5).
192
193 * Desktop environments KDE Plasma Workspaces 4.11.13, GNOME 3.14,
194 Xfce 4.12, LXDE 0.5.6
195 * new optional desktop environment: MATE 1.8
196 * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
197 the others see the manual.
198 * the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 41
199 * LibreOffice 4.3.3
200 * GOsa 2.7.4
201 * LTSP 5.5.4
202 * CUPS print system 1.7.5
203 * new boot framework: systemd
204 * Educational toolbox GCompris 14.12
205 * Music creator Rosegarden 14.02
206 * Image editor Gimp 2.8.14
207 * Virtual stargazer Stellarium 0.13.1
208 * golearn 0.9
209 * tuxpaint 0.9.22
210 * New version of debian-installer from Debian Jessie.
211 * Debian Jessie includes about 43000 packages available for installation.
212 * More information about Debian 8 Jessie is provided in its release
213 notes and the installation manual, see the link above.
214
215 === Installation changes ===
216
217 Installations done via PXE now also install firmware automatically
218 for the hardware present.
219
220 === Fixed bugs ===
221
222 A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
223 from a user perspective:
224
225 * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
226 DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
227 information is corrected (710362)
228
229 * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (775608).
230
231 === Sugar desktop removed ===
232
233 As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
234 available in Debian Edu jessie.
235
236
237 == About Debian Edu / Skolelinux ==
238
239 Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
240 Debian providing an out-of-the box environment of a completely
241 configured school network. Directly after installation a school server
242 running all services needed for a school network is set up just
243 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
244 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
245 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
246 machines can be installed via the network. The provided school server
247 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
248 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
249 services. The desktop contains more than 60 educational software
250 packages and more are available from the Debian archive, and schools
251 can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
252 environment.
253
254 == About Debian ==
255
256 The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
257 free community project. Since then the project has grown to be one of
258 the largest and most influential open source projects. Thousands of
259 volunteers from all over the world work together to create and
260 maintain Debian software. Available in 70 languages, and supporting a
261 huge range of computer types, Debian calls itself the universal
262 operating system.
263
264 == Thanks ==
265
266 Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
267 You rock.
268 </pre>
269 </div>
270 <div class="tags">
271
272
273 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
274
275
276 </div>
277 </div>
278 <div class="padding"></div>
279
280 <div class="entry">
281 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html">Debian Edu interview: Shirish Agarwal</a></div>
282 <div class="date">15th April 2015</div>
283 <div class="body"><p>It was a surprise to me to learn that project to create a complete
284 computer system for schools I've involved in,
285 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, was
286 being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
287 interview with one of the friends of the project there, Shirish
288 Agarwal.</p>
289
290 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
291
292 <p>My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
293 historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
294 My bread comes from giving training, giving policy tips,
295 installations on free software to mom and pop shops in different
296 fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
297 few software start-ups as well.</p>
298
299 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
300 project?</strong></p>
301
302 <p>It started innocently enough. I have been using Debian for a few
303 years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
304 anything for schools or education. I had worked / played with free
305 educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
306 nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
307 it was known then. Since then I have started using the various
308 education meta-packages provided by the project.</p>
309
310 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
311 Edu?</strong></p>
312
313 <p>It's closest I have seen where a package full of educational
314 software are packed, which are free and open (both literally and
315 figuratively). Even if I take the simplest software which is
316 gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
317 the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
318 pysycache is cool except for couple of issues I encountered
319 <a href="https://bugs.debian.org/781841">#781841</a> and
320 <a href="https://bugs.debian.org/781842">#781842</a>.</p>
321
322 <p>I prefer software installed on the system over web based solutions,
323 as a web site can disappear any time but the software on disk has the
324 possibility of a larger life span. Of course with both it's more a
325 question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
326 for the developer per-se.</p>
327
328 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
329 Edu?</strong></p>
330
331 <p>I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
332 think more efforts should be made to make it popular and ask and take
333 help from people and the larger community wherever possible.</p>
334
335 <p>I don't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
336 that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
337 However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
338 pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
339 but for reasons not known not done or if done I don't know about them.
340 Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
341 still) I have had for a long time :</p>
342
343 <p>1. Classical maths question of two trains in opposing directions
344 each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
345 far would each travel and similar questions like these.
346
347 <p>The computer is a fantastic system where questions like these can
348 be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
349 interactive manner. While sites such as the
350 <a href="http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html">Ask
351 Dr. Math FAQ on The Two Trains problem</a> (as an example or point of
352 inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
353 if there is a free software which does something like this. The idea
354 being a blend of objects + animation + interaction which does
355 this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
356 colourful celebration whenever the user gets even part of the question
357 or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
358 This understanding could be used to share/showcase everything from how
359 the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
360 psychics and everything in-between.</p>
361
362 <p>One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
363 one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
364 meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
365 also be used.</p>
366
367 <p>2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
368 enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don't think it
369 should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
370 sub-categories it should be doable to have Q&A single word answers
371 from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
372 the length of the word + existence of many or few vowels depending on
373 the user's input.</p>
374
375 <p>3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
376 palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
377 needs to be done is to download large number of public domain and
378 copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
379 nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
380 huge collection of images. One source could be taken from
381 commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
382 stock photos. Potential is immense.</p>
383
384 <p>Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
385 both in development (of using new features per-se) and maintenance a
386 lot. This is more so in educational software as these applications
387 need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
388 immense. If we are able to solve issues of funding for development and
389 maintenance of such software I don't see any big difficulties. I know
390 of few start-ups in and around India who would love to develop and
391 maintain such software if funding issues could be solved.</p>
392
393 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
394
395 <p>That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
396 aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
397 quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
398 between kpat and Aiselriot. In desktops it's a tie between
399 gnome-flashback and mate.</p>
400
401 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
402 get schools to use free software?</strong></p>
403
404 <p>I think it should first start with using specific FOSS apps. in
405 whatever environment they are. If it's MS-Windows or Mac so be it.
406 Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
407 school management then it could be installed anywhere. Most of the
408 people now understand the concept of a repository because of the
409 various online stores so it isn't hard to convince on that front.</p>
410
411 <p>What is harder is having enough people with technical skills and
412 passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
413 then ideas like above could also be asked to be done as a project as
414 well.</p>
415
416 <p>I think where we fall short more than anything is in marketing. For
417 instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
418 there isn't even a page where all those different fonts in the La
419 Ipsum format could be tried out for newcomers.</p>
420
421 <p>One of the issues faced constantly in installations is with updates
422 and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
423 means the user interface will / has to change. I have seen this
424 innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
425 like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
426 it might be needed or be functional but because people believe that
427 changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
428 the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
429 releases.</p>
430
431 <p>The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
432 is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
433 is aimed at.
434
435 <p>Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
436 around 2 years, and
437 <a href="https://flossexperiences.wordpress.com/2012/10/08/sharings/">gathered
438 some experience</a> there. Some of the things we learnt/discovered
439 there was :</p>
440
441 <ol>
442
443 <li>Most of the teachers are very territorial about their subjects
444 and they do not want you to teach anything out of the
445 portion/syllabus given.</li>
446
447 <li>They want any activity on the system in accordance to whatever
448 is in the syllabus.</li>
449
450 <li>There are huge barriers both with the English language and at
451 times with objects or whatever. An example, let's say in gcompris
452 you have objects falling down and you have to name them and let's
453 say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
454 as recognizable as say a
455 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi">Puneri
456 Pagdi</a> so there is need to inject local objects, words wherever
457 possible. Especially for word-games there are so many hindi words
458 which have become part of english vocabulary (for instance in
459 parley), those could be made into a hinglish collection or
460 something but that is something for upstream to do.</li>
461
462 </ol>
463 </div>
464 <div class="tags">
465
466
467 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
468
469
470 </div>
471 </div>
472 <div class="padding"></div>
473
474 <div class="entry">
475 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html">I'm going to the Open Source Developers' Conference Nordic 2015!</a></div>
476 <div class="date"> 7th April 2015</div>
477 <div class="body"><p>I am happy to let you all know that I'm going to the <a
478 href="http://act.osdc.no/osdc2015no/">Open Source Developers'
479 Conference Nordic 2015</a>!</p>
480
481 <p>It take place Friday 8th to Sunday 10th of May in Oslo next to
482 where I work, and I finally got around to submitting
483 <a href="http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/6192">a talk proposal for
484 it</a> (dead link for most people until the talk is accepted). As
485 part of my involvement with the
486 <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group member
487 association</a> I have been slightly involved in the planning of this
488 conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
489 Hackathon with our friends
490 over at <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a> and
491 <a href="http://www.holderdeord.no/">Holder de ord</a>. This part is
492 named the 'My Society' track in the program. There is still space for
493 more talks and participants. I hope to see you there.</p>
494
495 <p>Check out <a href="http://act.osdc.no/osdc2015no/talks">the talks
496 submitted and accepted so far</a>.</p>
497 </div>
498 <div class="tags">
499
500
501 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
502
503
504 </div>
505 </div>
506 <div class="padding"></div>
507
508 <div class="entry">
509 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html">Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig</a></div>
510 <div class="date"> 4th April 2015</div>
511 <div class="body"><p>During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
512 <a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book
513 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
514 At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
515 inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
516 I'm more than two thirds done with the text, and welcome others to
517 check the text up to chapter 13. The current status is available on the
518 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
519 project pages. You can also check out the
520 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>,
521 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
522 and HTML version available in the
523 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive">archive
524 directory</a>.</p>
525
526 <p>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
527 you find any.</p>
528 </div>
529 <div class="tags">
530
531
532 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
533
534
535 </div>
536 </div>
537 <div class="padding"></div>
538
539 <div class="entry">
540 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html">Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics</a></div>
541 <div class="date"> 9th March 2015</div>
542 <div class="body"><p>The <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a>,
543 where I am a member, and where people interested in free software,
544 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
545 come together, record our monthly technical presentations on video.
546 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
547 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
548 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is a useful venue.
549 Since a few days ago, when I figured out the
550 <a href="http://beta.frikanalen.no/api/">REST API</a> to program the
551 <a href="http://beta.frikanalen.tv/guide/">channel time schedule</a>,
552 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
553 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
554 all "leftover bits" on the channel with content from NUUG, which at
555 the moment is almost 17 of 24 hours every day.</p>
556
557 <p>The list of NUUG videos
558 <a href="http://beta.frikanalen.tv/organization/82">uploaded so far</a>
559 include things like a
560 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/625090">one hour talk by John
561 Perry Barlow when he visited Oslo</a>, a presentation of
562 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624275">Haiku, the BeOS
563 re-implementation</a>, the
564 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624493">history of FiksGataMi,
565 the Norwegian version of FixMyStreet</a>, the good old
566 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/623566">Warriors of the net
567 video</A> and many others.</p>
568
569 <p>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
570 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
571 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
572 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
573 channel as well. But this require locating the videos and their meta
574 information (title, description, license, etc), and preparing the
575 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
576 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
577 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug on irc.freenode.net</a>
578 if you want to help make this happen.</p>
579
580 <p>But as I said, already the channel is already almost exclusively
581 filled with technical topics, and if you want to learn something new
582 today, check out the <a href="http://www.frikanalen.tv/se">Ogg Theora
583 web stream</a> or use one of the other ways to get access to the
584 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
585 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
586 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to
587 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
588 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
589 know how to fix it using free software.</p>
590 </div>
591 <div class="tags">
592
593
594 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
595
596
597 </div>
598 </div>
599 <div class="padding"></div>
600
601 <div class="entry">
602 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html">The Citizenfour documentary on the Snowden confirmations to Norway</a></div>
603 <div class="date">28th February 2015</div>
604 <div class="body"><p>Today I was happy to learn that the documentary
605 <a href="https://citizenfourfilm.com/">Citizenfour</a> by
606 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Poitras">Laura Poitras</a>
607 finally will show up in Norway. According to the magazine
608 <a href="http://montages.no/">Montages</a>, a deal has finally been
609 made for
610 <a href="http://montages.no/nyheter/snowden-dokumentaren-citizenfour-far-norsk-kinodistribusjon/">Cinema
611 distribution in Norway</a> and the movie will have its premiere soon.
612 This is great news. As part of my involvement with
613 <a href="http://www.nuug.no/">the Norwegian Unix User Group</a>, me and
614 a friend have
615 <a href="http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_til_Norge_.shtml">tried
616 to get the movie to Norway</a> ourselves, but obviously
617 <a href="http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_endelig_til_Norge_.shtml">we
618 were too late</a> and Tor Fosse beat us to it. I am happy he did, as
619 the movie will make its way to the public and we do not have to make
620 it happen ourselves.
621 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=XiGwAvd5mvM">The trailer</a>
622 can be seen on youtube, if you are curious what kind of film this
623 is.</p>
624
625 <p>The whistle blower Edward Snowden really deserve political asylum
626 here in Norway, but I am afraid he would not be safe.</p>
627 </div>
628 <div class="tags">
629
630
631 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
632
633
634 </div>
635 </div>
636 <div class="padding"></div>
637
638 <div class="entry">
639 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html">The Norwegian open channel Frikanalen - 24x7 on the Internet</a></div>
640 <div class="date">25th February 2015</div>
641 <div class="body"><p>The Norwegian nationwide open channel
642 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is still going
643 strong. It allow everyone to send the video they want on national
644 television. It is a TV station administrated completely using a web
645 browser, running only <ahref="https://github.com/Frikanalen">Free
646 Software</a>, providing <ahref="http://beta.frikanalen.tv/api">a REST
647 api</a> for administrators and members, and with distribution on the
648 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between 12:00
649 and 17:30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
650 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
651 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
652 the channel the rest of the day. This is presented on
653 <a href="http://www.frikanalen.tv/se">the Frikanalen web site now</a>. And
654 since a few days ago, the channel is also available
655 via <a href="https://www.uninett.no/iptv-tilgang">multicast on
656 UNINETT</a>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
657 the Norwegian National Research and Education network.</p>
658
659 <p>If you want to see what is on the channel, point your media player
660 to one of these sources. The first should work with most players and
661 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
662 with VLC.</p>
663
664 <ul>
665 <li><a href="http://video.nuug.no/frikanalen.ogv">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv</a></li>
666 <li>udp://@224.17.43.129:1234</li>
667 </ul>
668
669 <p>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
670 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
671 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
672 transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to Ogg Theora /
673 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
674 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
675 use this with ffmpeg2theora 0.29:</p>
676
677 <blockquote><pre>
678 ./ffmpeg2theora.linux &lt;OBE_gemini_URL.ts&gt; -F 25 -x 720 -y 405 \
679 --deinterlace --inputfps 25 -c 1 -H 48000 --keyint 8 --buf-delay 100 \
680 --nosync -V 700 -o - | oggfwd video.nuug.no 8000 &lt;pw&gt; /frikanalen.ogv
681 </pre></blockquote>
682
683 <p>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
684 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
685 my home network, nor any other commercially available network in
686 Norway that I am aware of.</p>
687 </div>
688 <div class="tags">
689
690
691 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
692
693
694 </div>
695 </div>
696 <div class="padding"></div>
697
698 <div class="entry">
699 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html">En enklere Osloskolehverdag med automatisk sjekk av Fronter</a></div>
700 <div class="date">12th February 2015</div>
701 <div class="body"><p>En stund nå har jeg vært nødt til å forholde meg til
702 <a href="https://fronter.com/osloskoler/">Fronter</a>, en nettløsning
703 Osloskolen bruker for kontakt mellom hjem og skole. Løsningen
704 imponerer ikke, og det er lagt opp til at vi foreldre skal logge inn
705 regelmessig for å se om noe har endret seg. Idéen om å la folk stikke
706 innom nettsider for å se om det har skjedd endringer er så idiotisk at
707 jeg har lett etter et alternativ. Fronterløsningen har en innebygget
708 løsning der en kan abonnere på forsiden (som viser en oppsummering av
709 det en har tilgang til), og få tilsendt en kopi hver natt, men det
710 fjerner jo bare behovet for å stikke innom, ikke den idiotiske ideen
711 om at folk skal huske hvordan nettsiden så ut sist og oppdage hva som
712 er endret.</p>
713
714 <p>For å gjøre livet enklere har jeg derfor brukt litt tid på å lage
715 et program som kobler seg opp og sjekker etter endringer automatisk,
716 slik at jeg kan få beskjed fra datamaskinen når noe endrer seg i
717 stedet for å forsøke å finne ut av det selv. I går ble scriptet
718 brukbart, og jeg er dermed klar til å dele det med deg.</p>
719
720 <p>Jeg startet med å skrive programmet i Python, og hadde en versjon
721 som logget inn og hentet ned enkeltsider fra Fronter. Men
722 Fronter-websidene suger golfballer gjennom en hageslange, med
723 uleselig HTML, flere nivåer av iframes og en struktur på innholdet som
724 er svært vanskelig å finne ut av, så jeg ga til slutt opp lxml-parsing
725 med Python og forsøkte meg med WWW::Mechanize for Perl som jeg kjente
726 fra før. I ettertid har jeg oppdaget at WWW:Mechanize også finnes for
727 Python, så jeg kunne antagelig droppet språkbyttet. Men da jeg
728 oppdaget det hadde jeg kommet så langt med Perl-utgaven, så jeg hoppet
729 ikke tilbake.</p>
730
731 <p>For å logge inn i Fronter besøker en enten skolens websider eller
732 den sentrale innloggingsiden <tt>https://fronter.com/osloskoler/</tt>.
733 Perl-koden for å logge inn ser slik ut:</p>
734
735 <pre>
736 my $mech = WWW::Mechanize->new();
737 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/');
738 $mech->submit_form(fields => {
739 username => $username,
740 password => $password,
741 } );
742 </pre>
743
744 <p>Neste steg er å få oversikt over hvilke «rom» en har tilgang til.
745 På vår skole er det rom for skolen, biblioteket, elevrådet,
746 aktivitetsskolen og klasser der en har unger, og dette vil være
747 forskjellig fra person til person. Etter å ha romstert rundt i
748 Fronter-grensesnittet endel kom jeg over en grei HTML-side med
749 oversikt over rommene,
750 <tt>https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser</tt>,
751 så jeg bruker denne til å hente ut romoversikt med rom-ID.</p>
752
753 <pre>
754 my %room;
755 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser');
756 for my $link ($mech->links()) {
757 my $url = $link->url();
758 if ($url =~ m%/links/list_files.phtml\?edit=(\d+)$%) {
759 $room{$link->text()} = $1;
760 }
761 }
762 </pre>
763
764 <p>Når en har rom-ID kan en slå opp websiden for rommet, som starter
765
766 <tt>https://fronter.com/osloskoler/contentframeset.phtml?goto_prjid=$ROMID</tt>
767 (der $ROMID byttes ut med rom-ID-tallet). Det gir en side med
768 iframes, og en må tre nivåer ned i iframes før en får tak i
769 HTML-informasjonen som vises frem når en ser på det aktuelle rommet.
770 Her ga jeg opp den robuste parsingen og hardkodet endel URL-er som i
771 stedet bør spores opp maskinelt. HTML-informasjonen som vises lagres
772 i en fil etter at økt- og innloggings-nøkkel er fjernet og deretter
773 bruker jeg <tt>lynx --dump --nolist</tt> for å hente ut en tekstlig
774 utgave av websiden. Denne tekstlige utgaven sammenlignes med forrige
775 versjon og oversikt over endringer kan så sendes ut på egnet vis.</p>
776
777 <p>Jeg valgte å bruke git til å holde rede på endringer, så jeg
778 sjekker inn HTML og tekst-utgaver i git og bruker git til å vise frem
779 endringene i tekstutgavene. Programvaren for å gjøre dette er testet
780 på Debian GNU/Linux og kan
781 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo">lastes
782 ned fra github</a>.</p>
783
784 <p>For å bruke dette selv, kjør følgende kommandoer på din
785 Debian-maskin (forutsetter sudo-tilgang for installasjon av
786 programvare):</p>
787
788 <pre>
789 sudo apt-get install git lynx-cur libio-prompter-perl libwww-mechanize-perl \
790 libconfig-inifiles-perl
791 git clone https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
792 cd fronter-scraper-oslo
793 ./update-git
794 </pre>
795
796 <p>Det gjenstår endel, men systemet er allerede nyttig for meg. Jeg
797 ønsker at systemet også skal laste ned PDF-er og slikt som er lagt ut
798 for nedlasting på sidene, slik at f.eks. ukeplaner kommer inn i
799 git-arkivet mitt automatisk og jeg får automatisk beskjed når ny
800 ukeplan er lagt ut. Kanskje du kan bidra med å få det på plass, eller
801 kanskje du har andre ting du vil fikse? Jeg tar gjerne imot endringer
802 og forbedringer. Det er mye som kan gjøres bedre, og scriptet er ikke
803 veldig robust mot endringer hos nettsidene til Fronter. Jeg regner
804 dermed med at det vil trengs oppdateringer jevnlig etter hvert som
805 Fronter-løsningen endrer seg.</p>
806 </div>
807 <div class="tags">
808
809
810 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
811
812
813 </div>
814 </div>
815 <div class="padding"></div>
816
817 <div class="entry">
818 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html">Nude body scanner now present on Norwegian airport</a></div>
819 <div class="date">10th February 2015</div>
820 <div class="body"><p>Aftenposten, one of the largest newspapers in Norway, today report
821 that
822 <a href="http://www.aftenposten.no/reise/Slik-skannes-kroppen-din-i-fremtidens-sikkerhetskontroll-490666_1.snd">three
823 of the nude body scanners now is put to use at Gardermoen</a>, the
824 main airport in Norway. This way the travelers can have their body
825 photographed without cloths when visiting Norway. Of course this
826 horrible news is presented with a positive spin, stating that "now
827 travelers can move past the security check point faster and more
828 efficiently", but fail to mention that the machines in question take
829 pictures of their nude bodies and store them internally in the
830 computer, while only presenting sketch figure of the body to the
831 public. The article is written in a way that leave the impression
832 that the new machines do not take these nude pictures and only create
833 the sketch figures. In reality the same nude pictures are still
834 taken, but not presented to everyone. They are still available for
835 the owners of the system and the people doing maintenance of the
836 scanners, as long as they are taken and stored.</p>
837
838 <p>Wikipedia have a more on
839 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Full_body_scanner">Full body
840 scanners</a>, including example images and a summary of the
841 controversy about these scanners.</p>
842
843 <p>Personally I will decline to use these machines, as I believe strip
844 searches of my body is a very intrusive attack on my privacy, and not
845 something everyone should have to accept to travel.</p>
846 </div>
847 <div class="tags">
848
849
850 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
851
852
853 </div>
854 </div>
855 <div class="padding"></div>
856
857 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
858 <div id="sidebar">
859
860
861
862 <h2>Archive</h2>
863 <ul>
864
865 <li>2015
866 <ul>
867
868 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
869
870 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
871
872 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
873
874 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
875
876 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (1)</a></li>
877
878 </ul></li>
879
880 <li>2014
881 <ul>
882
883 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
884
885 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
886
887 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
888
889 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
890
891 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
892
893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
894
895 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
896
897 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
898
899 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
900
901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
902
903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
904
905 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
906
907 </ul></li>
908
909 <li>2013
910 <ul>
911
912 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
913
914 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
915
916 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
917
918 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
919
920 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
921
922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
923
924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
925
926 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
927
928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
929
930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
931
932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
933
934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
935
936 </ul></li>
937
938 <li>2012
939 <ul>
940
941 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
942
943 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
944
945 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
946
947 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
948
949 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
950
951 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
952
953 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
954
955 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
956
957 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
958
959 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
960
961 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
962
963 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
964
965 </ul></li>
966
967 <li>2011
968 <ul>
969
970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
971
972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
973
974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
975
976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
977
978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
979
980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
981
982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
983
984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
985
986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
987
988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
989
990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
991
992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
993
994 </ul></li>
995
996 <li>2010
997 <ul>
998
999 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1000
1001 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1002
1003 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1004
1005 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1006
1007 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1008
1009 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1010
1011 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1012
1013 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1014
1015 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1016
1017 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1018
1019 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1020
1021 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1022
1023 </ul></li>
1024
1025 <li>2009
1026 <ul>
1027
1028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1029
1030 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1031
1032 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1033
1034 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1035
1036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1037
1038 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1039
1040 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1041
1042 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1043
1044 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1045
1046 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1047
1048 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1049
1050 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1051
1052 </ul></li>
1053
1054 <li>2008
1055 <ul>
1056
1057 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1058
1059 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1060
1061 </ul></li>
1062
1063 </ul>
1064
1065
1066
1067 <h2>Tags</h2>
1068 <ul>
1069
1070 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1071
1072 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1073
1074 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1075
1076 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1077
1078 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
1079
1080 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
1081
1082 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1083
1084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1085
1086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (109)</a></li>
1087
1088 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (153)</a></li>
1089
1090 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1091
1092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
1093
1094 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (13)</a></li>
1095
1096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1097
1098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (276)</a></li>
1099
1100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1101
1102 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1103
1104 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (15)</a></li>
1105
1106 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1107
1108 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (14)</a></li>
1109
1110 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1111
1112 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
1113
1114 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
1115
1116 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1117
1118 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1119
1120 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1121
1122 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1123
1124 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1125
1126 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (32)</a></li>
1127
1128 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (260)</a></li>
1129
1130 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (176)</a></li>
1131
1132 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (16)</a></li>
1133
1134 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1135
1136 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (51)</a></li>
1137
1138 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (84)</a></li>
1139
1140 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1141
1142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1143
1144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1145
1146 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1147
1148 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
1149
1150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1151
1152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1153
1154 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1155
1156 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
1157
1158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1159
1160 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
1161
1162 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (46)</a></li>
1163
1164 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
1165
1166 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
1167
1168 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (31)</a></li>
1169
1170 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
1171
1172 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1173
1174 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
1175
1176 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (50)</a></li>
1177
1178 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1179
1180 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (35)</a></li>
1181
1182 </ul>
1183
1184
1185 </div>
1186 <p style="text-align: right">
1187 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1188 </p>
1189
1190 </body>
1191 </html>