1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"ISO-8859-1"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries from August
2016</title>
5 <description>Entries from August
2016</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Sales number for the Free Culture translation, first half of
2016</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html
</guid>
13 <pubDate>Fri,
5 Aug
2016 22:
45:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>As my regular readers probably remember, I published a French and
15 Norwegian translation of the classic Free Culture book by the founder
16 of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig, the last year. A
17 bit less known is the fact that due to the way I created the
18 translations, using docbook and po4a, and also recreated the English
19 original. And because I already had created a new the PDF edition, I
20 published it too. The revenue from the book is sent to the Creative
21 Commons Corporation. So I do not earn any money from the project, I
22 just earn the warm fuzzy feeling that the text is available for a
23 wider audience and more people can learn why the Creative Commons is
26 <p
>Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
27 Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping. Much to
28 my surprise, the English edition is selling better than both the
29 French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
30 available in English since it was first published. In total,
24 paper
31 books was sold for USD $
19.99 between
2016-
01-
01 and
2016-
07-
31:
</p
>
33 <table border=
"0">
34 <tr
><th
>Title / language
</th
><th
>Quantity
</th
></tr
>
35 <tr
><td
><a href=
"http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-
22645082.html
">Culture Libre / French
</a
></td
><td
>3</td
></tr
>
36 <tr
><td
><a href=
"http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-
22441576.html
">Fri kultur / Norwegian
</a
></td
><td
>7</td
></tr
>
37 <tr
><td
><a href=
"http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-
22440520.html
">Free Culture / English
</a
></td
><td
>14</td
></tr
>
40 <p
>The books are available both from Lulu.com and from large book
41 stores like Amazon and Barnes
&Noble. Most revenue, around $
10 per
42 book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
43 directly by Lulu.com. The summary from Lulu tell me
10 books was sold
44 via the Amazon channel,
10 via Ingram (what is this?) and
4 directly
45 by Lulu. And Lulu.com tells me that the revenue sent so far this year
46 is USD $
101.42. No idea what kind of sales numbers to expect, so I do
47 not know if that is a good amount of sales for a
10 year old book or
48 not. But it make me happy that the buyers find the book, and I hope
49 they enjoy reading it as much as I did.
</p
>
51 <p
>The ebook edition is available for free from
52 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">Github
</a
>.
</p
>
54 <p
>If you would like to translate and publish the book in your native
55 language, I would be happy to help make it happen. Please get in
61 <title>Vitenskapen tar som vanlig feil igjen - relativt feil
</title>
62 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html
</link>
63 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html
</guid>
64 <pubDate>Mon,
1 Aug
2016 16:
00:
00 +
0200</pubDate>
65 <description><p
>For mange år siden leste jeg en klassisk tekst som gjorde såpass
66 inntrykk på meg at jeg husker den fortsatt, flere år senere, og bruker
67 argumentene fra den stadig vekk. Teksten var «The Relativity of
68 Wrong» som Isaac Asimov publiserte i Skeptical Inquirer i
1989. Den
69 gir litt perspektiv rundt formidlingen av vitenskapelige resultater.
70 Jeg har hatt lyst til å kunne dele den også med folk som ikke
71 behersker engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
72 og har savnet å ha den tilgjengelig på norsk. For to uker siden tok
73 jeg meg sammen og kontaktet Asbjørn Dyrendal i foreningen Skepsis om
74 de var interessert i å publisere en norsk utgave på bloggen sin, og da
75 han var positiv tok jeg kontakt med Skeptical Inquirer og spurte om
76 det var greit for dem. I løpet av noen dager fikk vi tilbakemelding
77 fra Barry Karr hos The Skeptical Inquirer som hadde sjekket og fått OK
78 fra Robyn Asimov som representerte arvingene i Asmiov-familien og gikk
79 igang med oversettingen.
</p
>
81 <p
>Resultatet,
<a href=
"http://www.skepsis.no/?p=
1617">«Relativt
82 feil»
</a
>, ble publisert på skepsis-bloggen for noen minutter siden.
83 Jeg anbefaler deg på det varmeste å lese denne teksten og dele den med
84 dine venner.
</p
>
86 <p
>For å håndtere oversettelsen og sikre at original og oversettelse
87 var i sync brukte vi git, po4a, GNU make og Transifex. Det hele
88 fungerte utmerket og gjorde det enkelt å dele tekstene og jobbe sammen
89 om finpuss på formuleringene. Hadde hosted.weblate.org latt meg
90 opprette nye prosjekter selv i stedet for å måtte kontakte
91 administratoren der, så hadde jeg brukt weblate i stedet.
</p
>
96 <title>Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen
</title>
97 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</link>
98 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</guid>
99 <pubDate>Mon,
1 Aug
2016 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
100 <description><p
>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
101 16 across an entire country? Or that there is a TV channel
102 broadcasting talks by or about
103 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625529/
">Linus Torvalds
</a
>,
104 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625599/
">Tor
</a
>,
105 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
624019/
">OpenID
</A
>,
106 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625624/
">Common Lisp
</a
>,
107 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625446/
">Civic Tech
</a
>,
108 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625090/
">EFF founder John Barlow
</a
>,
109 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625432/
">how to make
3D
110 printer electronics
</a
> and many more fascinating topics? It works
111 using only free software (all of it
112 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from Github
</a
>), and
113 is administrated using a web browser and a web API.
</p
>
115 <p
>The TV channel is the Norwegian open channel
116 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, and I am involved
117 via
<a href=
"https://www.nuug.no/
">the NUUG member association
</a
> in
118 running and developing the software for the channel. The channel is
119 organised as a member organisation where its members can upload and
120 broadcast what they want (think of it as Youtube for national
121 broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
122 slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
123 channel have almost no viewers and very few active members, we can
124 experiment with TV technology without too much flack when we make
125 mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
126 the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
127 knowledge about technology and free software, and have a script I run
128 regularly to fill up all the open slots the next few days with
129 technology related video. The end result is a channel I like to
130 describe as Techno TV - filled with interesting talks and
131 presentations.
</p
>
133 <p
>It is available on channel
50 on the Norwegian national digital TV
134 network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
135 Uninett. And finally, it is available as
136 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/
">a WebM unicast stream
</a
> from
137 Frikanalen and NUUG. Check it out. :)
</p
>