]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/commitdiff
New entry.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 1 Oct 2015 11:00:02 +0000 (13:00 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 1 Oct 2015 11:00:02 +0000 (13:00 +0200)
blog/data/2015-10-01-free-culture-french.txt [new file with mode: 0644]

diff --git a/blog/data/2015-10-01-free-culture-french.txt b/blog/data/2015-10-01-free-culture-french.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8f2740b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,21 @@
+Title: French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book
+Tags: english, docbook, freeculture
+Date: 2015-10-01 13:10
+
+<p>As I wrap up the Norwegian version of
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free
+Culture</a> book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof
+reading copy to arrive in the mail), my great
+<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> helper and
+developer of the dblatex docbook processor, BenoĆ®t Guillon, decided a
+to try to create a French version of the book.  He started with the
+French translation available from the Wikilivres wiki pages, and wrote
+a program to convert it into a PO file, allowing the translation to be
+integrated into the po4a based framework I use to create the Norwegian
+translation the the English edition.  We meet on the
+<a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC channel</a> to
+discuss the work.  If you want to help create a French edition, check
+out <a href="https://github.com/marsgui/free-culture-lessig">his git
+repository</a> and join us on IRC.  If the French edition look good,
+we might publish it as a paper book on lulu.com.  A French version of
+the drawings and the cover need to be provided for this to happen.</p>