--- /dev/null
+Title: 98.6 percent done with the Norwegian draft translation of Free Culture
+Tags: english, docbook, freeculture
+Date: 2014-07-23 22:40
+
+<p>This summer I finally had time to continue working on the Norwegian
+<a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book
+<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig,
+to get a Norwegian text explaining the problems with todays copyright
+law. Yesterday, I finally completed translated the book text. There
+are still some foot/end notes left to translate, the colophon page
+need to be rewritten, and a few words and phrases still need to be
+translated, but the Norwegian text is ready for the first proof
+reading. :) More spell checking is needed, and several illustrations
+need to be cleaned up. The work stopped up because I had to give
+priority to other projects the last year, and the progress graph of
+the translation show this very well:</p>
+
+<p><img width="80%" align="center" src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png"></p>
+
+<p>If you want to read the result, check out the
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
+project pages and the
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>,
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
+and HTML version available in the
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive">archive
+directory</a>.</p>
+
+<p>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
+you find any.</p>