]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
index 05deae8cae3d3ae688fa0c51939c4a7b5b683f3f..e57bb76d60c241a99fc1ca19ed512864fdc0a1c3 100644 (file)
@@ -6,6 +6,31 @@
                 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
+       <item>
+               <title>Mangler du en skrue, eller har du en skrue løs?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mangler_du_en_skrue__eller_har_du_en_skrue_l_s_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mangler_du_en_skrue__eller_har_du_en_skrue_l_s_.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 4 Oct 2017 09:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>Når jeg holder på med ulike prosjekter, så trenger jeg stadig ulike
+skruer.  Det siste prosjektet jeg holder på med er å lage
+&lt;a href=&quot;https://www.thingiverse.com/thing:676916&quot;&gt;en boks til en
+HDMI-touch-skjerm&lt;/a&gt; som skal brukes med Raspberry Pi.  Boksen settes
+sammen emed skruer og bolter, og jeg har vært i tvil om hvor jeg kan
+få tak i de riktige skruene.  Clas Ohlson eller Jernia i nærheten har
+sjelden hatt det jeg trenger.  Men her om dagen fikk jeg et fantastisk
+tips for oss som bor i Oslo.
+&lt;a href=&quot;http://www.zachskruer.no/&quot;&gt;Zachariassen Jernvare AS&lt;/a&gt; i
+&lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.org/?mlat=59.93421&amp;mlon=10.76795#map=19/59.93421/10.76795&quot;&gt;Hegermannsgate
+23A på Torshov&lt;/a&gt; har et fantastisk utvalg, og åpent mellom 09:00 og
+17:00.  De selger skruer, muttere, bolter, skiver etc i løs vekt, og
+så langt har jeg fått alt jeg har lett etter.  De har i tillegg det
+meste av annen jernvare, som verktøy, lamper, ledninger, etc.  Jeg
+håper de har nok kunder til å holde det gående lenge, da dette er en
+butikk jeg kommer til å besøke ofte.  Butikken er et funn å ha i
+nabolaget for oss som liker å bygge litt selv. :)&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
        <item>
                <title>Visualizing GSM radio chatter using gr-gsm and Hopglass</title>
                <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Visualizing_GSM_radio_chatter_using_gr_gsm_and_Hopglass.html</link>
@@ -569,61 +594,5 @@ the Noark 5 specification?&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
-       <item>
-               <title>Når nynorskoversettelsen svikter til eksamen...</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html</guid>
-                <pubDate>Sat, 3 Jun 2017 08:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/norge/Krever-at-elever-ma-fa-annullert-eksamen-etter-rot-med-oppgavetekster-622459b.html&quot;&gt;Aftenposten
-melder i dag&lt;/a&gt; om feil i eksamensoppgavene for eksamen i politikk og
-menneskerettigheter, der teksten i bokmåls og nynorskutgaven ikke var
-like.  Oppgaveteksten er gjengitt i artikkelen, og jeg ble nysgjerring
-på om den fri oversetterløsningen
-&lt;a href=&quot;https://www.apertium.org/&quot;&gt;Apertium&lt;/a&gt; ville gjort en bedre
-jobb enn Utdanningsdirektoratet.  Det kan se slik ut.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Her er bokmålsoppgaven fra eksamenen:&lt;/p&gt;
-
-&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;Drøft utfordringene knyttet til nasjonalstatenes og andre aktørers
-rolle og muligheter til å håndtere internasjonale utfordringer, som
-for eksempel flykningekrisen.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Vedlegge er eksempler på tekster som kan gi relevante perspektiver
-på temaet:&lt;/p&gt;
-&lt;ol&gt;
-&lt;li&gt;Flykningeregnskapet 2016, UNHCR og IDMC
-&lt;li&gt;«Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015
-&lt;/ol&gt;
-
-&lt;/blockquote&gt;
-
-&lt;p&gt;Dette oversetter Apertium slik:&lt;/p&gt;
-
-&lt;blockquote&gt;
-&lt;p&gt;Drøft utfordringane knytte til nasjonalstatane sine og rolla til
-andre aktørar og høve til å handtera internasjonale utfordringar, som
-til dømes *flykningekrisen.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Vedleggja er døme på tekster som kan gje relevante perspektiv på
-temaet:&lt;/p&gt;
-
-&lt;ol&gt;
-&lt;li&gt;*Flykningeregnskapet 2016, *UNHCR og *IDMC&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;«*Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015&lt;/li&gt;
-&lt;/ol&gt;
-
-&lt;/blockquote&gt;
-
-&lt;p&gt;Ord som ikke ble forstått er markert med stjerne (*), og trenger
-ekstra språksjekk.  Men ingen ord er forsvunnet, slik det var i
-oppgaven elevene fikk presentert på eksamen.  Jeg mistenker dog at
-&quot;andre aktørers rolle og muligheter til ...&quot; burde vært oversatt til
-&quot;rolla til andre aktørar og deira høve til ...&quot; eller noe slikt, men
-det er kanskje flisespikking.  Det understreker vel bare at det alltid
-trengs korrekturlesning etter automatisk oversettelse.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
         </channel>
 </rss>