]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21
22 <div class="entry">
23 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_henger_under_skibrua_over_E16_p__Sollih_gda_.html">Hva henger under skibrua over E16 på Sollihøgda?</a></div>
24 <div class="date">21st September 2014</div>
25 <div class="body"><p>Rundt omkring i Oslo og Østlandsområdet henger det bokser over
26 veiene som jeg har lurt på hva gjør. De har ut fra plassering og
27 vinkling sett ut som bokser som sniffer ut et eller annet fra
28 forbipasserende trafikk, men det har vært uklart for meg hva det er de
29 leser av. Her om dagen tok jeg bilde av en slik boks som henger under
30 <a href="http://www.openstreetmap.no/?zoom=19&mlat=59.96396&mlon=10.34443&layers=B00000">ei
31 skibru på Sollihøgda</a>:</p>
32
33 <p align="center"><img width="60%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2014-09-13-kapsch-sollihogda-crop.jpeg"></p>
34
35 <p>Boksen er tydelig merket «Kapsch >>>», logoen til
36 <a href="http://www.kapsch.net/">det sveitsiske selskapet Kapsch</a> som
37 blant annet lager sensorsystemer for veitrafikk. Men de lager mye
38 forskjellig, og jeg kjente ikke igjen boksen på utseendet etter en
39 kjapp titt på produktlista til selskapet.</p>
40
41 <p>I og med at boksen henger over veien E16, en riksvei vedlikeholdt
42 av Statens Vegvesen, så antok jeg at det burde være mulig å bruke
43 REST-API-et som gir tilgang til vegvesenets database over veier,
44 skilter og annet veirelatert til å finne ut hva i alle dager dette
45 kunne være. De har både
46 <a href="https://www.vegvesen.no/nvdb/api/dokumentasjon/datakatalog">en
47 datakatalog</a> og
48 <a href="https://www.vegvesen.no/nvdb/api/dokumentasjon/sok">et
49 søk</a>, der en kan søke etter ulike typer oppføringer innen for et
50 gitt geografisk område. Jeg laget et enkelt shell-script for å hente
51 ut antall av en gitt type innenfor området skibrua dekker, og listet
52 opp navnet på typene som ble funnet. Orket ikke slå opp hvordan
53 URL-koding av aktuelle strenger kunne gjøres mer generisk, og brukte
54 en stygg sed-linje i stedet.</p>
55
56 <blockquote><pre>
57 #!/bin/sh
58 urlmap() {
59 sed \
60 -e 's/ / /g' -e 's/{/%7B/g' \
61 -e 's/}/%7D/g' -e 's/\[/%5B/g' \
62 -e 's/\]/%5D/g' -e 's/ /%20/g' \
63 -e 's/,/%2C/g' -e 's/\"/%22/g' \
64 -e 's/:/%3A/g'
65 }
66
67 lookup() {
68 url="$1"
69 curl -s -H 'Accept: application/vnd.vegvesen.nvdb-v1+xml' \
70 "https://www.vegvesen.no/nvdb/api$url" | xmllint --format -
71 }
72
73 for id in $(seq 1 874) ; do
74 search="{
75 lokasjon: {
76 bbox: \"10.34425,59.96386,10.34458,59.96409\",
77 srid: \"WGS84\"
78 },
79 objektTyper: [{
80 id: $id, antall: 10
81 }]
82 }"
83
84 query=/sok?kriterie=$(echo $search | urlmap)
85 if lookup "$query" |
86 grep -q '&lt;totaltAntallReturnert>0&lt;'
87 then
88 :
89 else
90 echo $id
91 lookup "/datakatalog/objekttyper/$id" |grep '^ &lt;navn>'
92 fi
93 done
94
95 exit 0
96 </pre></blockquote>
97
98 Aktuelt ID-område 1-874 var riktig i datakatalogen da jeg laget
99 scriptet. Det vil endre seg over tid. Skriptet listet så opp
100 aktuelle typer i og rundt skibrua:
101
102 <blockquote><pre>
103 5
104 &lt;navn>Rekkverk&lt;/navn>
105 14
106 &lt;navn>Rekkverksende&lt;/navn>
107 47
108 &lt;navn>Trafikklomme&lt;/navn>
109 49
110 &lt;navn>Trafikkøy&lt;/navn>
111 60
112 &lt;navn>Bru&lt;/navn>
113 79
114 &lt;navn>Stikkrenne/Kulvert&lt;/navn>
115 80
116 &lt;navn>Grøft, åpen&lt;/navn>
117 86
118 &lt;navn>Belysningsstrekning&lt;/navn>
119 95
120 &lt;navn>Skiltpunkt&lt;/navn>
121 96
122 &lt;navn>Skiltplate&lt;/navn>
123 98
124 &lt;navn>Referansestolpe&lt;/navn>
125 99
126 &lt;navn>Vegoppmerking, langsgående&lt;/navn>
127 105
128 &lt;navn>Fartsgrense&lt;/navn>
129 106
130 &lt;navn>Vinterdriftsstrategi&lt;/navn>
131 172
132 &lt;navn>Trafikkdeler&lt;/navn>
133 241
134 &lt;navn>Vegdekke&lt;/navn>
135 293
136 &lt;navn>Breddemåling&lt;/navn>
137 301
138 &lt;navn>Kantklippareal&lt;/navn>
139 318
140 &lt;navn>Snø-/isrydding&lt;/navn>
141 445
142 &lt;navn>Skred&lt;/navn>
143 446
144 &lt;navn>Dokumentasjon&lt;/navn>
145 452
146 &lt;navn>Undergang&lt;/navn>
147 528
148 &lt;navn>Tverrprofil&lt;/navn>
149 532
150 &lt;navn>Vegreferanse&lt;/navn>
151 534
152 &lt;navn>Region&lt;/navn>
153 535
154 &lt;navn>Fylke&lt;/navn>
155 536
156 &lt;navn>Kommune&lt;/navn>
157 538
158 &lt;navn>Gate&lt;/navn>
159 539
160 &lt;navn>Transportlenke&lt;/navn>
161 540
162 &lt;navn>Trafikkmengde&lt;/navn>
163 570
164 &lt;navn>Trafikkulykke&lt;/navn>
165 571
166 &lt;navn>Ulykkesinvolvert enhet&lt;/navn>
167 572
168 &lt;navn>Ulykkesinvolvert person&lt;/navn>
169 579
170 &lt;navn>Politidistrikt&lt;/navn>
171 583
172 &lt;navn>Vegbredde&lt;/navn>
173 591
174 &lt;navn>Høydebegrensning&lt;/navn>
175 592
176 &lt;navn>Nedbøyningsmåling&lt;/navn>
177 597
178 &lt;navn>Støy-luft, Strekningsdata&lt;/navn>
179 601
180 &lt;navn>Oppgravingsdata&lt;/navn>
181 602
182 &lt;navn>Oppgravingslag&lt;/navn>
183 603
184 &lt;navn>PMS-parsell&lt;/navn>
185 604
186 &lt;navn>Vegnormalstrekning&lt;/navn>
187 605
188 &lt;navn>Værrelatert strekning&lt;/navn>
189 616
190 &lt;navn>Feltstrekning&lt;/navn>
191 617
192 &lt;navn>Adressepunkt&lt;/navn>
193 626
194 &lt;navn>Friksjonsmåleserie&lt;/navn>
195 629
196 &lt;navn>Vegdekke, flatelapping&lt;/navn>
197 639
198 &lt;navn>Kurvatur, horisontalelement&lt;/navn>
199 640
200 &lt;navn>Kurvatur, vertikalelement&lt;/navn>
201 642
202 &lt;navn>Kurvatur, vertikalpunkt&lt;/navn>
203 643
204 &lt;navn>Statistikk, trafikkmengde&lt;/navn>
205 647
206 &lt;navn>Statistikk, vegbredde&lt;/navn>
207 774
208 &lt;navn>Nedbøyningsmåleserie&lt;/navn>
209 775
210 &lt;navn>ATK, influensstrekning&lt;/navn>
211 794
212 &lt;navn>Systemobjekt&lt;/navn>
213 810
214 &lt;navn>Vinterdriftsklasse&lt;/navn>
215 821
216 &lt;navn>Funksjonell vegklasse&lt;/navn>
217 825
218 &lt;navn>Kurvatur, stigning&lt;/navn>
219 838
220 &lt;navn>Vegbredde, beregnet&lt;/navn>
221 862
222 &lt;navn>Reisetidsregistreringspunkt&lt;/navn>
223 871
224 &lt;navn>Bruksklasse&lt;/navn>
225 </pre></blockquote>
226
227 <p>Av disse ser ID 775 og 862 mest relevant ut. ID 775 antar jeg
228 refererer til fotoboksen som står like ved brua, mens
229 «Reisetidsregistreringspunkt» kanskje kan være boksen som henger der.
230 Hvordan finner jeg så ut hva dette kan være for noe. En titt på
231 <a href="http://labs.vegdata.no/nvdb-datakatalog/862-Reisetidsregistreringspunkt/">datakatalogsiden
232 for ID 862/Reisetidsregistreringspunkt</a> viser at det er finnes 53
233 slike målere i Norge, og hvor de er plassert, men gir ellers få
234 detaljer. Det er plassert 40 på østlandet og 13 i Trondheimsregionen.
235 Men siden nevner «AutoPASS», og hvis en slår opp oppføringen på
236 Sollihøgda nevner den «Ciber AS» som ID for eksternt system. (Kan det
237 være snakk om
238 <a href="http://www.proff.no/selskap/ciber-norge-as/oslo/internettdesign-og-programmering/Z0I3KMF4/">Ciber
239 Norge AS</a>, et selskap eid av Ciber Europe Bv?) Et nettsøk på
240 «Ciber AS autopass» fører meg til en artikkel fra NRK Trøndelag i
241 2013 med tittel
242 «<a href="http://www.nrk.no/trondelag/sjekk-dette-hvis-du-vil-unnga-ko-1.11327947">Sjekk
243 dette hvis du vil unngå kø</a>». Artikkelen henviser til vegvesenets
244 nettside
245 <a href="http://www.reisetider.no/reisetid/forside.html">reisetider.no</a>
246 som har en
247 <a href="http://www.reisetider.no/reisetid/omrade.html?omrade=5">kartside
248 for Østlandet</a> som viser at det måles mellom Sandvika og Sollihøgda.
249 Det kan dermed se ut til at jeg har funnet ut hva boksene gjør.</p>
250
251 <p>Hvis det stemmer, så er dette bokser som leser av AutoPASS-ID-en
252 til alle passerende biler med AutoPASS-brikke, og dermed gjør det mulig
253 for de som kontrollerer boksene å holde rede på hvor en gitt bil er
254 når den passerte et slikt målepunkt. NRK-artikkelen forteller at
255 denne informasjonen i dag kun brukes til å koble to
256 AutoPASS-brikkepasseringer passeringer sammen for å beregne
257 reisetiden, og at bruken er godkjent av Datatilsynet. Det er desverre
258 ikke mulig for en sjåfør som passerer under en slik boks å kontrollere
259 at AutoPASS-ID-en kun brukes til dette i dag og i fremtiden.</p>
260
261 <p>I tillegg til denne type AutoPASS-sniffere vet jeg at det også
262 finnes mange automatiske stasjoner som tar betalt pr. passering (aka
263 bomstasjoner), og der lagres informasjon om tid, sted og bilnummer i
264 10 år. Finnes det andre slike sniffere plassert ut på veiene?</p>
265
266 <p>Personlig har jeg valgt å ikke bruke AutoPASS-brikke, for å gjøre
267 det vanskeligere og mer kostbart for de som vil invadere privatsfæren
268 og holde rede på hvor bilen min beveger seg til enhver tid. Jeg håper
269 flere vil gjøre det samme, selv om det gir litt høyere private
270 utgifter (dyrere bompassering). Vern om privatsfæren koster i disse
271 dager.</p>
272
273 <p>Takk til Jan Kristian Jensen i Statens Vegvesen for tips om
274 dokumentasjon på vegvesenets REST-API.</p>
275 </div>
276 <div class="tags">
277
278
279 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
280
281
282 </div>
283 </div>
284 <div class="padding"></div>
285
286 <div class="entry">
287 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html">Speeding up the Debian installer using eatmydata and dpkg-divert</a></div>
288 <div class="date">16th September 2014</div>
289 <div class="body"><p>The <a href="https://www.debian.org/">Debian</a> installer could be
290 a lot quicker. When we install more than 2000 packages in
291 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> using
292 tasksel in the installer, unpacking the binary packages take forever.
293 A part of the slow I/O issue was discussed in
294 <a href="https://bugs.debian.org/613428">bug #613428</a> about too
295 much file system sync-ing done by dpkg, which is the package
296 responsible for unpacking the binary packages. Other parts (like code
297 executed by postinst scripts) might also sync to disk during
298 installation. All this sync-ing to disk do not really make sense to
299 me. If the machine crash half-way through, I start over, I do not try
300 to salvage the half installed system. So the failure sync-ing is
301 supposed to protect against, hardware or system crash, is not really
302 relevant while the installer is running.</p>
303
304 <p>A few days ago, I thought of a way to get rid of all the file
305 system sync()-ing in a fairly non-intrusive way, without the need to
306 change the code in several packages. The idea is not new, but I have
307 not heard anyone propose the approach using dpkg-divert before. It
308 depend on the small and clever package
309 <a href="https://packages.qa.debian.org/eatmydata">eatmydata</a>, which
310 uses LD_PRELOAD to replace the system functions for syncing data to
311 disk with functions doing nothing, thus allowing programs to live
312 dangerous while speeding up disk I/O significantly. Instead of
313 modifying the implementation of dpkg, apt and tasksel (which are the
314 packages responsible for selecting, fetching and installing packages),
315 it occurred to me that we could just divert the programs away, replace
316 them with a simple shell wrapper calling
317 "eatmydata&nbsp;$program&nbsp;$@", to get the same effect.
318 Two days ago I decided to test the idea, and wrapped up a simple
319 implementation for the Debian Edu udeb.</p>
320
321 <p>The effect was stunning. In my first test it reduced the running
322 time of the pkgsel step (installing tasks) from 64 to less than 44
323 minutes (20 minutes shaved off the installation) on an old Dell
324 Latitude D505 machine. I am not quite sure what the optimised time
325 would have been, as I messed up the testing a bit, causing the debconf
326 priority to get low enough for two questions to pop up during
327 installation. As soon as I saw the questions I moved the installation
328 along, but do not know how long the question were holding up the
329 installation. I did some more measurements using Debian Edu Jessie,
330 and got these results. The time measured is the time stamp in
331 /var/log/syslog between the "pkgsel: starting tasksel" and the
332 "pkgsel: finishing up" lines, if you want to do the same measurement
333 yourself. In Debian Edu, the tasksel dialog do not show up, and the
334 timing thus do not depend on how quickly the user handle the tasksel
335 dialog.</p>
336
337 <p><table>
338
339 <tr>
340 <th>Machine/setup</th>
341 <th>Original tasksel</th>
342 <th>Optimised tasksel</th>
343 <th>Reduction</th>
344 </tr>
345
346 <tr>
347 <td>Latitude D505 Main+LTSP LXDE</td>
348 <td>64 min (07:46-08:50)</td>
349 <td><44 min (11:27-12:11)</td>
350 <td>>20 min 18%</td>
351 </tr>
352
353 <tr>
354 <td>Latitude D505 Roaming LXDE</td>
355 <td>57 min (08:48-09:45)</td>
356 <td>34 min (07:43-08:17)</td>
357 <td>23 min 40%</td>
358 </tr>
359
360 <tr>
361 <td>Latitude D505 Minimal</td>
362 <td>22 min (10:37-10:59)</td>
363 <td>11 min (11:16-11:27)</td>
364 <td>11 min 50%</td>
365 </tr>
366
367 <tr>
368 <td>Thinkpad X200 Minimal</td>
369 <td>6 min (08:19-08:25)</td>
370 <td>4 min (08:04-08:08)</td>
371 <td>2 min 33%</td>
372 </tr>
373
374 <tr>
375 <td>Thinkpad X200 Roaming KDE</td>
376 <td>19 min (09:21-09:40)</td>
377 <td>15 min (10:25-10:40)</td>
378 <td>4 min 21%</td>
379 </tr>
380
381 </table></p>
382
383 <p>The test is done using a netinst ISO on a USB stick, so some of the
384 time is spent downloading packages. The connection to the Internet
385 was 100Mbit/s during testing, so downloading should not be a
386 significant factor in the measurement. Download typically took a few
387 seconds to a few minutes, depending on the amount of packages being
388 installed.</p>
389
390 <p>The speedup is implemented by using two hooks in
391 <a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/">Debian
392 Installer</a>, the pre-pkgsel.d hook to set up the diverts, and the
393 finish-install.d hook to remove the divert at the end of the
394 installation. I picked the pre-pkgsel.d hook instead of the
395 post-base-installer.d hook because I test using an ISO without the
396 eatmydata package included, and the post-base-installer.d hook in
397 Debian Edu can only operate on packages included in the ISO. The
398 negative effect of this is that I am unable to activate this
399 optimization for the kernel installation step in d-i. If the code is
400 moved to the post-base-installer.d hook, the speedup would be larger
401 for the entire installation.</p>
402
403 <p>I've implemented this in the
404 <a href="https://packages.qa.debian.org/debian-edu-install">debian-edu-install</a>
405 git repository, and plan to provide the optimization as part of the
406 Debian Edu installation. If you want to test this yourself, you can
407 create two files in the installer (or in an udeb). One shell script
408 need do go into /usr/lib/pre-pkgsel.d/, with content like this:</p>
409
410 <p><blockquote><pre>
411 #!/bin/sh
412 set -e
413 . /usr/share/debconf/confmodule
414 info() {
415 logger -t my-pkgsel "info: $*"
416 }
417 error() {
418 logger -t my-pkgsel "error: $*"
419 }
420 override_install() {
421 apt-install eatmydata || true
422 if [ -x /target/usr/bin/eatmydata ] ; then
423 for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
424 file=/usr/bin/$bin
425 # Test that the file exist and have not been diverted already.
426 if [ -f /target$file ] ; then
427 info "diverting $file using eatmydata"
428 printf "#!/bin/sh\neatmydata $bin.distrib \"\$@\"\n" \
429 > /target$file.edu
430 chmod 755 /target$file.edu
431 in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
432 --rename --quiet --add $file
433 ln -sf ./$bin.edu /target$file
434 else
435 error "unable to divert $file, as it is missing."
436 fi
437 done
438 else
439 error "unable to find /usr/bin/eatmydata after installing the eatmydata pacage"
440 fi
441 }
442
443 override_install
444 </pre></blockquote></p>
445
446 <p>To clean up, another shell script should go into
447 /usr/lib/finish-install.d/ with code like this:
448
449 <p><blockquote><pre>
450 #! /bin/sh -e
451 . /usr/share/debconf/confmodule
452 error() {
453 logger -t my-finish-install "error: $@"
454 }
455 remove_install_override() {
456 for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
457 file=/usr/bin/$bin
458 if [ -x /target$file.edu ] ; then
459 rm /target$file
460 in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
461 --rename --quiet --remove $file
462 rm /target$file.edu
463 else
464 error "Missing divert for $file."
465 fi
466 done
467 sync # Flush file buffers before continuing
468 }
469
470 remove_install_override
471 </pre></blockquote></p>
472
473 <p>In Debian Edu, I placed both code fragments in a separate script
474 edu-eatmydata-install and call it from the pre-pkgsel.d and
475 finish-install.d scripts.</p>
476
477 <p>By now you might ask if this change should get into the normal
478 Debian installer too? I suspect it should, but am not sure the
479 current debian-installer coordinators find it useful enough. It also
480 depend on the side effects of the change. I'm not aware of any, but I
481 guess we will see if the change is safe after some more testing.
482 Perhaps there is some package in Debian depending on sync() and
483 fsync() having effect? Perhaps it should go into its own udeb, to
484 allow those of us wanting to enable it to do so without affecting
485 everyone.</p>
486
487 <p>Update 2014-09-24: Since a few days ago, enabling this optimization
488 will break installation of all programs using gnutls because of
489 <ahref="https://bugs.debian.org/702711">bug #702711. An updated
490 eatmydata package in Debian will solve it.</p>
491 </div>
492 <div class="tags">
493
494
495 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
496
497
498 </div>
499 </div>
500 <div class="padding"></div>
501
502 <div class="entry">
503 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_bye_subkeys_pgp_net__welcome_pool_sks_keyservers_net.html">Good bye subkeys.pgp.net, welcome pool.sks-keyservers.net</a></div>
504 <div class="date">10th September 2014</div>
505 <div class="body"><p>Yesterday, I had the pleasure of attending a talk with the
506 <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a> about
507 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20140909-sks-keyservers/">the
508 OpenPGP keyserver pool sks-keyservers.net</a>, and was very happy to
509 learn that there is a large set of publicly available key servers to
510 use when looking for peoples public key. So far I have used
511 subkeys.pgp.net, and some times wwwkeys.nl.pgp.net when the former
512 were misbehaving, but those days are ended. The servers I have used
513 up until yesterday have been slow and some times unavailable. I hope
514 those problems are gone now.</p>
515
516 <p>Behind the round robin DNS entry of the
517 <a href="https://sks-keyservers.net/">sks-keyservers.net</a> service
518 there is a pool of more than 100 keyservers which are checked every
519 day to ensure they are well connected and up to date. It must be
520 better than what I have used so far. :)</p>
521
522 <p>Yesterdays speaker told me that the service is the default
523 keyserver provided by the default configuration in GnuPG, but this do
524 not seem to be used in Debian. Perhaps it should?</p>
525
526 <p>Anyway, I've updated my ~/.gnupg/options file to now include this
527 line:</p>
528
529 <p><blockquote><pre>
530 keyserver pool.sks-keyservers.net
531 </pre></blockquote></p>
532
533 <p>With GnuPG version 2 one can also locate the keyserver using SRV
534 entries in DNS. Just for fun, I did just that at work, so now every
535 user of GnuPG at the University of Oslo should find a OpenGPG
536 keyserver automatically should their need it:</p>
537
538 <p><blockquote><pre>
539 % host -t srv _pgpkey-http._tcp.uio.no
540 _pgpkey-http._tcp.uio.no has SRV record 0 100 11371 pool.sks-keyservers.net.
541 %
542 </pre></blockquote></p>
543
544 <p>Now if only
545 <a href="http://ietfreport.isoc.org/idref/draft-shaw-openpgp-hkp/">the
546 HKP lookup protocol</a> supported finding signature paths, I would be
547 very happy. It can look up a given key or search for a user ID, but I
548 normally do not want that, but to find a trust path from my key to
549 another key. Given a user ID or key ID, I would like to find (and
550 download) the keys representing a signature path from my key to the
551 key in question, to be able to get a trust path between the two keys.
552 This is as far as I can tell not possible today. Perhaps something
553 for a future version of the protocol?</p>
554 </div>
555 <div class="tags">
556
557
558 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
559
560
561 </div>
562 </div>
563 <div class="padding"></div>
564
565 <div class="entry">
566 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a></div>
567 <div class="date">25th August 2014</div>
568 <div class="body"><p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
569 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
570 commercially licensed video editors, without limiting the use to
571 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
572 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
573 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
574 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
575 format can not be used, without breaking their copyright license. I
576 am not sure.
577 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
578 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
579 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
580 program to produce anything else without a patent license from MPEG
581 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
582 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
583 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
584 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
585 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
586 licenses are.</p>
587
588 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
589 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
590 end user</a>
591 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
592 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
593
594 <p><blockquote>
595 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
596 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
597
598 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
599 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
600 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
601 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
602 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
603 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
604 video. No license is granted or shall be implied for any other
605 use. Additional information including that relating to promotional,
606 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
607 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
608 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
609 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
610 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
611 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
612 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
613 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
614 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
615 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
616
617 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
618 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
619
620 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
621 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
622 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
623 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
624 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
625 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
626 or shall be implied for any other use. Additional information may be
627 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
628 </blockquote></p>
629
630 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
631 personal or non-commercial purposes.</p>
632
633 <p>The Sorenson Media software have
634 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
635
636 <p><blockquote>
637
638 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
639 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
640 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
641 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
642 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
643 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
644 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
645 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
646 shall be implied for any other use. Additional information including
647 that relating to promotional, internal and commercial uses and
648 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
649 http://www.mpegla.com.</p>
650
651 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
652 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
653 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
654 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
655 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
656 that an additional license and payment of royalties are necessary for
657 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
658 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
659 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
660 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
661 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
662 additional details.</p>
663
664 </blockquote></p>
665
666 <p>Some free software like
667 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
668 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
669 not have any such terms included, so for those, there is no
670 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
671 </div>
672 <div class="tags">
673
674
675 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
676
677
678 </div>
679 </div>
680 <div class="padding"></div>
681
682 <div class="entry">
683 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2014_08_03.html">Lenker for 2014-08-03</a></div>
684 <div class="date"> 3rd August 2014</div>
685 <div class="body"><p>Lenge siden jeg har hatt tid til å publisere lenker til skriverier
686 jeg har hatt glede og nytte av av å lese. Her er en liten norsk
687 lenkesamling.</p>
688
689 <p><ul>
690
691 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/sjoslag-om-fiskemilliardene-1.11576109">Sjøslag
692 om fiskemilliardene</a> (NRK Ytring 2014-03-03) - litt om hvordan de
693 norske felles matressurser røves fra felleskapet.</li>
694
695 <li><a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Matkrisen-kan-komme-til-Norge-7522341.html">Matkrisen
696 kan komme til Norge</a> (Aftenposten 2014-4-01) - hvordan miljøendringene vil gjøre matproduksjonen i Norge mer sårbar.</li>
697
698 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/norge-trenger-kornlager-1.11726744">Norge
699 trenger kornlager</a> (NRK Ytring 2014-06-07) Chr. Anton Smedshaug
700 forteller litt om Norges sårbare matsituasjon etter at Staten solgte
701 Norges kornlager.</li>
702
703 <li><a href="http://www.nrk.no/norge/pst-vil-overvake-datatastaturer-1.11583286">PST
704 vil overvåke datatastaturer</a> (NRK 2014-03-04) - PST ønsker retten
705 til å bryte seg inn på private PC-er og legge inn spionprogrammer.
706 Hvilket nok vil gjøre Linux mer populært, men gjør at en i enda mindre
707 grad enn i dag kan stole på datamaskiner - neppe en god ide for
708 samfunnet totalt sett.</li>
709
710 <li><a href="http://www.osloby.no/nyheter/Ruter-fremstar-som-et-pobelvelde-7490624.html">«Ruter
711 fremstår som et pøbelvelde»</a> (OsloBy 2014-03-05) - et eksempel på
712 hvordan kollektivtransportselskapet i Oslo håndterer sine kunder.</li>
713
714 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/05/nyheter/dbtv/reklame/clear_channel/32123808/">Clear
715 Channel nektet å vise Greenpeace-reklame i Oslo</a> (Dagbladet
716 2014-03-05) - forteller litt om hvordan hvilke budskap som når ut i
717 det offentlige rom kontrolleres i Norge.</li>
718
719 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/06/kultur/meninger/debattinnlegg/kronikk/22_juli/32175854/">Svarte
720 ikke på kritikken</a> (Dagbladet 2014-03-06) - innlegg fra Norsk
721 presseforbund der de nok en gang tar opp det forkastelige i at
722 politiet nå har full tilgang til å bedrive telefonkontroll av
723 advokater.</li>
724
725 <li><a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Putin-spiller-poker_-ikke-sjakk-I-sjakk-har-man-regler-7495368.html">«Putin
726 spiller poker, ikke sjakk. I sjakk har man regler.»</a> (Aftenposten
727 2014-03-08) - sjakklegenden Kasparov forklarer litt om hvordan han ser
728 at Russlands politikk fungerer, blant annet i lys av started av
729 Ukraina-krisen.</li>
730
731 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/I-seng-med-fienden-7492605.html">I
732 seng med fienden</a> (Aftenposten 2014-03-10) - kronikk fra Eirik
733 H. Vinje om hvordan menn og kvinner settes opp mot hverandre i det
734 offentlige ordskiftet, kanskje på sviktende grunnlag.</li>
735
736 <li><a href="http://www.aftenposten.no/amagasinet/Hvor-er-elevene-7501690.html">Fritt
737 frem for skulk</a> (Aftenposten 2014-03-14) - skildring av hvordan
738 norske elever i dag ikke lenger har rimelig krav om oppmøte på
739 skolen.</li>
740
741 <li><a href="http://www.aftenposten.no/digital/Datalagringsdirektiv-avslorte-abort_-sykdom-og-vapenkjop--7503014.html">«Datalagringsdirektiv»
742 avslørte abort, sykdom og våpenkjøp</a> (Aftenposten 2014-03-14) - om
743 hvordan forskere har dokumentert hvordan innsamling av metadata om
744 telefoni og Internett-bruk kan være svært avslørende.</li>
745
746 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/14/kultur/meninger/ideer/lordagskommentaren/agnes_ravatn/32302856/">Konsentrasjonssvikt
747 på pensum</a> (Dagbladet 2014-03-14) - Kommentar om hvordan (feil)
748 bruk IKT i skolen kan ødelegge mer enn det bidrar til læring.</li>
749
750 <li><a href="http://doremusnor.wordpress.com/2014/02/09/reservasjonsrettsstaten/">Reservasjonsrettsstaten</a>
751 (blogg fra Doremus 2014-02-09) - morsom beskrivelse om hvordan
752 regjeringens forslag til reservasjonsrett for leger kan utvides til å
753 gjelde alles samvittighet.</li>
754
755 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Autoritar-gjokunge-7514915.html">Autoritær
756 gjøkunge</a> (Aftenposten 2014-03-25) - Kronikk av Bjørn Stærk om
757 snurpenots-overvåkningen som varsleren Snowden dokumenterte.</li>
758
759 <li><a href="http://blogg.friprog.no/2014/03/leveransekrise-i-offentlig-sektor-mener-mike-bracken-executive-director-of-digital-in-the-cabinet-office/">Leveransekrise
760 i Offentlig sektor – mener Mike Bracken, Executive Director of Digital
761 in the Cabinet Office</a> (blogg fra Friprog-senteret 2014-03-26).</li>
762
763 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/26/kultur/meninger/kronikk/etiopia/avlytting/32499687/">Norge
764 må stanse avlyttingen</a> (Dagbladet 2014-03-26) - leserinnlegg fra
765 Felix Horne der han ber om at Norge gjør en innsats for å få slutt på
766 overvåkning av innbyggerne som gjøres i Norge av Etiopiske
767 myndigheter.</li>
768
769 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Demokrati-er-ingen-naturlig-styreform-7521957.html">Demokrati
770 er ingen naturlig styreform</a> (Aftenposten 2014-04-01) - kronikk av
771 Stein Ringen om hvordan demokrati som styreform går tapt når
772 innbyggerne tar det for gitt.</li>
773
774 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/ytringsansvar-ere-enhver-tilladte_-1.11618934">Ytringsansvar
775 ere Enhver tilladte!</a> (NRK Ytring 2014-04-01) - innspill fra Trygve
776 Svensson og Helge Svare om at hver enkelt av oss har et ansvar for å
777 ytre oss i den offentlige debatten.</li>
778
779 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/Jeg-er-ingen-god-samfunnsborger-7527128.html">Jeg
780 er ingen god samfunnsborger</a> (Aftenposten 2014-04-16), kronikk av
781 Simen Tveitereid om alternative måter å motiveres i samfunnet, uten å
782 hige etter mer penger og flere ting.</li>
783
784 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Avgjorelsen-far-umiddelbar-virkning-7531811.html">DLD-dommen:
785 Avgjørelsen får umiddelbar virkning</a> (Aftenposten 2014-04-10) -
786 kronikk av Høyres Michael Tetzschner, en partiutbryter i DLD-saken som
787 stemte nei til DLD i Stortinget i 2011.</li>
788
789 <li><a href="http://www.uhuru.biz/?p=1466">Datalagringsdirektivets
790 endelikt</a> (blogg fra John Wessel-Aas 2014-04-11) - oppsummering
791 av hvordan direktivet ble funnet ugyldig i EU-domstolen.</li>
792
793 <li><a href="http://www.vg.no/nyheter/meninger/kronikk-kapitulasjonspresidenten/a/10147713/">Kronikk:
794 Kapitulasjonspresidenten</a> (VG 2014-04-22) - kronikk av Einar
795 Kr. Steffenak om hvordan Stortingspresidenten og regjeringen viser sin
796 prinsippløshet i møte med Kina.</li>
797
798 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Innerst-inne-er-alle-nordmenn-7542617.html">Innerst
799 inne er alle nordmenn</a> (Aftenposten 2014-04-27) - kronikk fra Bjørn
800 Stærk om hvordan vi i Vesten i stor grad baserer oss på en fantasi om
801 at alle i verden bærer på en drøm om å bli som oss.</li>
802
803 <li><a href="http://www.aftenposten.no/viten/uviten/Det-italienske-senatet-gav-seg-selv-134-milliarder-euro-i-sluttpakke--7575312.html">Det
804 italienske senatet gav seg selv 134 milliarder euro i sluttpakke</a>
805 (Aftenposten 2014-06-19) - forsker Simen Gaure forteller hvordan
806 løgner og fantasi fra nettkilder i stor grad blir akseptert som
807 sannhet - antagelig også av deg og meg.</li>
808
809 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/05/30/kultur/meninger/kronikk/skole/33576392/">Et
810 forsvar for bråkmakerne</a> (Dagbladet 2014-05-30) - kronikk av Dag
811 Øystein Nome som beskriver hvordan dagens skole ikke fungerer så godt
812 for mange elever.</li>
813
814 <li><a href="http://www.osloby.no/nyheter/Betalte-med-slitt-seddel---havnet-i-arresten-7617208.html">Betalte
815 med slitt seddel - havnet i arresten</a> (Osloby 2014-06-25)) -
816 dokumentasjon av Oslopolitiets angrep på vår alles rett til å ferdes
817 uten elektronisk sporing. Jeg bruker kontanter i så stor grad som
818 mulig da banken ikke har noe med hvor jeg er og hva jeg kjøper. Vi
819 som gjør dette risikerer som beskrevet overgrep som frihetsberøvelse
820 og registrering og lagring av fingeravtrykk og bilde i politiets
821 database over mistenkte.</li>
822
823 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/leder/Fredsprisen-til-Snowden-7620422.html">Fredsprisen
824 til Snowden</a> (Aftenposten 2014-06-28) - leder som forklarer hvorfor
825 varsleren Snowden bør få fredsprisen.</li>
826
827 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/08/01/kultur/meninger/dbmener/leder1/34598010/">Strategi
828 for politistaten</a> (Dagbladet 2014-08-01) - leder som advarer om
829 sterke krefter som bruker terrortrusselen til å lirke Norge nærmere å
830 bli en politistat.</li>
831
832 <li><a href="http://www.nrk.no/ytring/vi-ma-tenke-nytt-om-narkotika-1.11859322">Vi
833 må tenke nytt om narkotika</a> (NRK Ytring 2014-08-03) - Mark Lewis
834 forklarer hvorfor legalisering og offentlig kontroll av
835 narkotikamarkedet er mye bedre enn å overlate det til kriminelle.</li>
836
837
838 </ul></p>
839 </div>
840 <div class="tags">
841
842
843 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
844
845
846 </div>
847 </div>
848 <div class="padding"></div>
849
850 <div class="entry">
851 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Bernd_Zeitzen.html">Debian Edu interview: Bernd Zeitzen</a></div>
852 <div class="date">31st July 2014</div>
853 <div class="body"><p>The complete and free “out of the box” software solution for
854 schools, <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
855 Skolelinux</a>, is used quite a lot in Germany, and one of the people
856 involved is Bernd Zeitzen, who show up on the project mailing lists
857 from time to time with interesting questions and tips on how to adjust
858 the setup. I managed to interview him this summer.</p>
859
860 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
861
862 <p>My name is Bernd Zeitzen and I'm married with Hedda, a self
863 employed physiotherapist. My former profession is tool maker, but I
864 haven't worked for 30 years in this job. 30 years ago I started to
865 support my wife and become her officeworker and a few years later the
866 administrator for a small computer network, today based on Ubuntu
867 Server (Samba, OpenVPN). For her daily work she has to use Windows
868 Desktops because the software she needs to organize her business only
869 works with Windows . :-(</p>
870
871 <p>In 1988 we started with one PC and DOS, then I learned to use
872 Windows 98, 2000, XP, …, 8, Ubuntu, MacOSX. Today we are running a
873 Linux server with 6 Windows clients and 10 persons (teacher of
874 children with special needs, speech therapist, occupational therapist,
875 psychologist and officeworkers) using our Samba shares via OpenVPN to
876 work with the documentations of our patients.</p>
877
878 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
879 project?</strong></p>
880
881 <p>Two years ago a friend of mine asked me, if I want to get a job in
882 his school (<a href="http://www.gymnasium-harsewinkel.de/">Gymnasium
883 Harsewinkel</a>). They started with Skolelinux / Debian Edu and they
884 were looking for people to give support to the teachers using the
885 software and the network and teaching the pupils increasing their
886 computer skills in optional lessons. I'm spending 4-6 hours a week
887 with this job.</p>
888
889 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
890 Edu?</strong></p>
891
892 <p>The independence.</p>
893
894 <p>First: Every person is allowed to use, share and develop the
895 software. Even if you are poor, you are allowed to use the software
896 included in Skolelinux/Debian Edu and all the other Free Software.</p>
897
898 <p>Second: The software runs on old machines and this gives us the
899 possibility to recycle computers, weeded out from offices. The
900 servers and desktops are running for more than two years and they are
901 working reliable. </p>
902
903 <p>We have two servers (one tjener and one terminal server), 45
904 workstations in three classrooms and seven laptops as a mobile
905 solution for all classrooms. These machines are all booting from the
906 terminal server. In the moment we are installing 30 laptops as mobile
907 workstations. Then the pupils have the possibility to work with these
908 machines in their classrooms. Internet access is realized by a WLAN
909 router, connected to the schools network. This is all done without a
910 dedicated system administrator or a computer science teacher.</p>
911
912 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
913 Edu?</strong></p>
914
915 <p>Teachers and pupils are Windows users. &lt;Irony on&gt; And Linux
916 isn't cool. It's software for freaks using the command line. &lt;Irony
917 off&gt; They don't realize the stability of the system. </p>
918
919 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
920
921 <p>Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Ubuntu Server 12.04 (Samba,
922 Apache, MySQL, Joomla!, … and Skolelinux / Debian Edu)</p>
923
924 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
925 get schools to use free software?</strong></p>
926
927 <p>In Germany we have the situation: every school is free to decide
928 which software they want to use. This decision is influenced by
929 teachers who learned to use Windows and MS Office. They buy a PC with
930 Windows preinstalled and an additional testing version of MS
931 Office. They don't know about the possibility to use Free Software
932 instead. Another problem are the publisher of school books. They
933 develop their software, added to the school books, for Windows.</p>
934 </div>
935 <div class="tags">
936
937
938 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
939
940
941 </div>
942 </div>
943 <div class="padding"></div>
944
945 <div class="entry">
946 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/98_6_percent_done_with_the_Norwegian_draft_translation_of_Free_Culture.html">98.6 percent done with the Norwegian draft translation of Free Culture</a></div>
947 <div class="date">23rd July 2014</div>
948 <div class="body"><p>This summer I finally had time to continue working on the Norwegian
949 <a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book
950 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig,
951 to get a Norwegian text explaining the problems with todays copyright
952 law. Yesterday, I finally completed translated the book text. There
953 are still some foot/end notes left to translate, the colophon page
954 need to be rewritten, and a few words and phrases still need to be
955 translated, but the Norwegian text is ready for the first proof
956 reading. :) More spell checking is needed, and several illustrations
957 need to be cleaned up. The work stopped up because I had to give
958 priority to other projects the last year, and the progress graph of
959 the translation show this very well:</p>
960
961 <p><img width="80%" align="center" src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png"></p>
962
963 <p>If you want to read the result, check out the
964 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
965 project pages and the
966 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>,
967 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
968 and HTML version available in the
969 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive">archive
970 directory</a>.</p>
971
972 <p>Please report typos, bugs and improvements to the github project if
973 you find any.</p>
974 </div>
975 <div class="tags">
976
977
978 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>.
979
980
981 </div>
982 </div>
983 <div class="padding"></div>
984
985 <div class="entry">
986 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/From_English_wiki_to_translated_PDF_and_epub_via_Docbook.html">From English wiki to translated PDF and epub via Docbook</a></div>
987 <div class="date">17th June 2014</div>
988 <div class="body"><p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
989 project</a> provide an instruction manual for teachers, system
990 administrators and other users that contain useful tips for setting up
991 and maintaining a Debian Edu installation. This text is about how the
992 text processing of this manual is handled in the project.</p>
993
994 <p>One goal of the project is to provide information in the native
995 language of its users, and for this we need to handle translations.
996 But we also want to make sure each language contain the same
997 information, so for this we need a good way to keep the translations
998 in sync. And we want it to be easy for our users to improve the
999 documentation, avoiding the need to learn special formats or tools to
1000 contribute, and the obvious way to do this is to make it possible to
1001 edit the documentation using a web browser. We also want it to be
1002 easy for translators to keep the translation up to date, and give them
1003 help in figuring out what need to be translated. Here is the list of
1004 tools and the process we have found trying to reach all these
1005 goals.</p>
1006
1007 <p>We maintain the authoritative source of our manual in the
1008 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">Debian
1009 wiki</a>, as several wiki pages written in English. It consist of one
1010 front page with references to the different chapters, several pages
1011 for each chapter, and finally one "collection page" gluing all the
1012 chapters together into one large web page (aka
1013 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/AllInOne">the
1014 AllInOne page</a>). The AllInOne page is the one used for further
1015 processing and translations. Thanks to the fact that the
1016 <a href="http://moinmo.in/">MoinMoin</a> installation on
1017 wiki.debian.org support exporting pages in
1018 <a href="http://www.docbook.org/">the Docbook format</a>, we can fetch
1019 the list of pages to export using the raw version of the AllInOne
1020 page, loop over each of them to generate a Docbook XML version of the
1021 manual. This process also download images and transform image
1022 references to use the locally downloaded images. The generated
1023 Docbook XML files are slightly broken, so some post-processing is done
1024 using the <tt>documentation/scripts/get_manual</tt> program, and the
1025 result is a nice Docbook XML file (debian-edu-wheezy-manual.xml) and
1026 a handfull of images. The XML file can now be used to generate PDF, HTML
1027 and epub versions of the English manual. This is the basic step of
1028 our process, making PDF (using dblatex), HTML (using xsltproc) and
1029 epub (using dbtoepub) version from Docbook XML, and the resulting files
1030 are placed in the debian-edu-doc-en binary package.</p>
1031
1032 <p>But English documentation is not enough for us. We want translated
1033 documentation too, and we want to make it easy for translators to
1034 track the English original. For this we use the
1035 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/poxml.html">poxml</a> package,
1036 which allow us to transform the English Docbook XML file into a
1037 translation file (a .pot file), usable with the normal gettext based
1038 translation tools used by those translating free software. The pot
1039 file is used to create and maintain translation files (several .po
1040 files), which the translations update with the native language
1041 translations of all titles, paragraphs and blocks of text in the
1042 original. The next step is combining the original English Docbook XML
1043 and the translation file (say debian-edu-wheezy-manual.nb.po), to
1044 create a translated Docbook XML file (in this case
1045 debian-edu-wheezy-manual.nb.xml). This translated (or partly
1046 translated, if the translation is not complete) Docbook XML file can
1047 then be used like the original to create a PDF, HTML and epub version
1048 of the documentation.</p>
1049
1050 <p>The translators use different tools to edit the .po files. We
1051 recommend using
1052 <a href="http://www.kde.org/applications/development/lokalize/">lokalize</a>,
1053 while some use emacs and vi, others can use web based editors like
1054 <a href="http://pootle.translatehouse.org/">Poodle</a> or
1055 <a href="https://www.transifex.com/">Transifex</a>. All we care about
1056 is where the .po file end up, in our git repository. Updated
1057 translations can either be committed directly to git, or submitted as
1058 <a href="https://bugs.debian.org/src:debian-edu-doc">bug reports
1059 against the debian-edu-doc package</a>.</p>
1060
1061 <p>One challenge is images, which both might need to be translated (if
1062 they show translated user applications), and are needed in different
1063 formats when creating PDF and HTML versions (epub is a HTML version in
1064 this regard). For this we transform the original PNG images to the
1065 needed density and format during build, and have a way to provide
1066 translated images by storing translated versions in
1067 images/$LANGUAGECODE/. I am a bit unsure about the details here. The
1068 package maintainers know more.</p>
1069
1070 <p>If you wonder what the result look like, we provide
1071 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/">the content
1072 of the documentation packages on the web</a>. See for example the
1073 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/it/debian-edu-wheezy-manual.pdf">Italian
1074 PDF version</a> or the
1075 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/de/debian-edu-wheezy-manual.html">German
1076 HTML version</a>. We do not yet build the epub version by default,
1077 but perhaps it will be done in the future.</p>
1078
1079 <p>To learn more, check out
1080 <a href="http://packages.qa.debian.org/d/debian-edu-doc.html">the
1081 debian-edu-doc package</a>,
1082 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">the
1083 manual on the wiki</a> and
1084 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/Translations">the
1085 translation instructions</a> in the manual.</p>
1086 </div>
1087 <div class="tags">
1088
1089
1090 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1091
1092
1093 </div>
1094 </div>
1095 <div class="padding"></div>
1096
1097 <div class="entry">
1098 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a></div>
1099 <div class="date">16th June 2014</div>
1100 <div class="body"><p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
1101 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
1102 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
1103 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
1104 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
1105 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
1106 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
1107 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
1108 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
1109 inn for 23 dager siden</a> og
1110 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
1111 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
1112 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
1113 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
1114 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
1115 nettopp
1116 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
1117 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
1118
1119 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
1120 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
1121 hemmelige avlytting</a> og
1122 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
1123 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
1124 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
1125 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
1126 alle å se disse, sammen med
1127 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
1128 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
1129 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
1130
1131 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
1132 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
1133 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
1134
1135 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
1136 denne, ble jeg tipset om bloggposten
1137 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
1138 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
1139 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
1140 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
1141 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
1142 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
1143 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
1144 </div>
1145 <div class="tags">
1146
1147
1148 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1149
1150
1151 </div>
1152 </div>
1153 <div class="padding"></div>
1154
1155 <div class="entry">
1156 <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_software_car_computer_solution_.html">Free software car computer solution?</a></div>
1157 <div class="date">29th May 2014</div>
1158 <div class="body"><p>Dear lazyweb. I'm planning to set up a small Raspberry Pi computer
1159 in my car, connected to
1160 <a href="http://www.dx.com/p/400a-4-0-tft-lcd-digital-monitor-for-vehicle-parking-reverse-camera-1440x272-12v-dc-57776">a
1161 small screen</a> next to the rear mirror. I plan to hook it up with a
1162 GPS and a USB wifi card too. The idea is to get my own
1163 "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carputer">Carputer</a>". But I
1164 wonder if someone already created a good free software solution for
1165 such car computer.</p>
1166
1167 <p>This is my current wish list for such system:</p>
1168
1169 <ul>
1170
1171 <li>Work on Raspberry Pi.</li>
1172
1173 <li>Show current speed limit based on location, and warn if going too
1174 fast (for example using color codes yellow and red on the screen,
1175 or make a sound). This could be done either using either data from
1176 <a href="http://www.openstreetmap.org/">Openstreetmap</a> or OCR
1177 info gathered from a dashboard camera.</li>
1178
1179 <li>Track automatic toll road passes and their cost, show total spent
1180 and make it possible to calculate toll costs for planned
1181 route.</li>
1182
1183 <li>Collect GPX tracks for use with OpenStreetMap.</li>
1184
1185 <li>Automatically detect and use any wireless connection to connect
1186 to home server. Try IP over DNS
1187 (<a href="http://dev.kryo.se/iodine/">iodine</a>) or ICMP
1188 (<a href="http://code.gerade.org/hans/">Hans</a>) if direct
1189 connection do not work.</li>
1190
1191 <li>Set up mesh network to talk to other cars with the same system,
1192 or some standard car mesh protocol.</li>
1193
1194 <li>Warn when approaching speed cameras and speed camera ranges
1195 (speed calculated between two cameras).</li>
1196
1197 <li>Suport dashboard/front facing camera to discover speed limits and
1198 run OCR to track registration number of passing cars.</li>
1199
1200 </ul>
1201
1202 <p>If you know of any free software car computer system supporting
1203 some or all of these features, please let me know.</p>
1204 </div>
1205 <div class="tags">
1206
1207
1208 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1209
1210
1211 </div>
1212 </div>
1213 <div class="padding"></div>
1214
1215 <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
1216 <div id="sidebar">
1217
1218
1219
1220 <h2>Archive</h2>
1221 <ul>
1222
1223 <li>2014
1224 <ul>
1225
1226 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1227
1228 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1229
1230 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1231
1232 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1233
1234 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1235
1236 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1237
1238 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1239
1240 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1241
1242 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (3)</a></li>
1243
1244 </ul></li>
1245
1246 <li>2013
1247 <ul>
1248
1249 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1250
1251 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1252
1253 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1254
1255 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1256
1257 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1258
1259 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1260
1261 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1262
1263 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1264
1265 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1266
1267 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1268
1269 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1270
1271 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1272
1273 </ul></li>
1274
1275 <li>2012
1276 <ul>
1277
1278 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1279
1280 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1281
1282 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1283
1284 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1285
1286 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1287
1288 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1289
1290 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1291
1292 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1293
1294 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1295
1296 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1297
1298 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1299
1300 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1301
1302 </ul></li>
1303
1304 <li>2011
1305 <ul>
1306
1307 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1308
1309 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1310
1311 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1312
1313 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1314
1315 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1316
1317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1318
1319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1320
1321 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1322
1323 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1324
1325 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1326
1327 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1328
1329 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1330
1331 </ul></li>
1332
1333 <li>2010
1334 <ul>
1335
1336 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1337
1338 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1339
1340 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1341
1342 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1343
1344 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1345
1346 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1347
1348 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1349
1350 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1351
1352 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1353
1354 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1355
1356 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1357
1358 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1359
1360 </ul></li>
1361
1362 <li>2009
1363 <ul>
1364
1365 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1366
1367 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1368
1369 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1370
1371 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1372
1373 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1374
1375 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1376
1377 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1378
1379 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1380
1381 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1382
1383 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1384
1385 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1386
1387 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1388
1389 </ul></li>
1390
1391 <li>2008
1392 <ul>
1393
1394 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1395
1396 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1397
1398 </ul></li>
1399
1400 </ul>
1401
1402
1403
1404 <h2>Tags</h2>
1405 <ul>
1406
1407 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1408
1409 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1410
1411 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1412
1413 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1414
1415 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
1416
1417 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
1418
1419 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1420
1421 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1422
1423 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (101)</a></li>
1424
1425 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (149)</a></li>
1426
1427 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1428
1429 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
1430
1431 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (12)</a></li>
1432
1433 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1434
1435 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (253)</a></li>
1436
1437 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
1438
1439 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1440
1441 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (13)</a></li>
1442
1443 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (8)</a></li>
1444
1445 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
1446
1447 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (41)</a></li>
1448
1449 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (9)</a></li>
1450
1451 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
1452
1453 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1454
1455 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1456
1457 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1458
1459 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1460
1461 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (29)</a></li>
1462
1463 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (248)</a></li>
1464
1465 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
1466
1467 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
1468
1469 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1470
1471 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (48)</a></li>
1472
1473 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (75)</a></li>
1474
1475 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1476
1477 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1478
1479 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1480
1481 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1482
1483 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
1484
1485 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1486
1487 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1488
1489 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1490
1491 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
1492
1493 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1494
1495 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
1496
1497 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (45)</a></li>
1498
1499 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
1500
1501 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
1502
1503 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (26)</a></li>
1504
1505 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
1506
1507 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
1508
1509 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (43)</a></li>
1510
1511 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1512
1513 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (33)</a></li>
1514
1515 </ul>
1516
1517
1518 </div>
1519 <p style="text-align: right">
1520 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1521 </p>
1522
1523 </body>
1524 </html>