]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/data/2015-10-28-free-culture-norwegian-published.txt
Generated.
[homepage.git] / blog / data / 2015-10-28-free-culture-norwegian-published.txt
1 Title: "Fri kultur" av @lessig - norsk utgave av "Free Culture" tilgjengelig på papir, PDF og ePub
2 Tags: norsk, docbook, freeculture
3 Date: 2015-10-28 09:30
4
5 <p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">Klikk her for å kjøpe boken</a>.</p>
6
7 <p>I 2004, mens <a href="https://creativecommons.org/">Creative
8 Commons-bevegelsen</a> vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence
9 Lessig boken
10 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free
11 Culture</a> for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og
12 for å foreslå noen løsninger. Jeg leste boken den gangen, og den både
13 inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving.
14 Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken. Den gir en god
15 gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både
16 nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss
17 vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.</p>
18
19 <p>Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk
20 bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie
21 som foretrekker å lese bøker på norsk. Jeg oversatte boken ved hjelp
22 av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på
23 norsk og en på engelsk. Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og
24 den norske utgaven på papir
25 <a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">er
26 nå klar for salg</a>. Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og
27 korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige. Se
28 side 245 for en komplett liste. Slik ser omslaget ut:
29
30 <p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png"/></a></p>
31
32 <p>I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en
33 fransk utgave. Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon,
34 og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den
35 kan gis ut. Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît
36 hvis du vil bidra.</p>
37
38 <p>Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra
39 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">min
40 github-prosjektside</a>. Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen
41 formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet
42 dbtoepub (Debian BTS-rapporter
43 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a>
44 og
45 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>),
46 men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene. For de som
47 vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i
48 denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg
49 har tilgjengelig.</p>
50
51 <p>Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale
52 <a href="http://www.nuugfoundation.no/">NUUG Foundation</a> til å
53 sponse trykking av boken. Det er årsaken til at stiftelsens logo er
54 på baksiden av omslaget. Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker
55 bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle
56 Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.</p>