From b50079233a48afe8cb352b044f802eb88fa59839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: anonymous <> Date: Mon, 16 Apr 2018 19:48:33 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/nb/ --- ...al_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po index 16e1869..05b4d76 100644 --- a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po +++ b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-16 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -217,11 +217,11 @@ msgid "" "collecting any data if it is somehow useful to the system, and it is easy to " "come up with a way to make any particular data useful for something." msgstr "" -"Intensjonene til EUs GDPR-reguleringene er gode, men går ikke langt nok. De " -"vil ikke hegne om privatsfæren, da reglverket i den er for slapt. Der " -"tillates innsamling av hvilke som helst opplysninger som på en eller annen " -"måte kan være nyttig for et system, og det er enkelt å komme opp med måter å " -"gjøre hvilke som helst opplysninger nyttig for et eller annet." +"Intensjonene til EUs GDPR-reguleringene er gode, men går ikke langt nok. " +"Reguleringene vil ikke hegne om privatsfæren, da reglverket i den er for " +"slapt. Der tillates innsamling av hvilke som helst opplysninger som på en " +"eller annen måte kan være nyttig for et system, og det er enkelt å komme opp " +"med måter å gjøre hvilke som helst opplysninger nyttig for et eller annet." #. type: Plain text msgid "" -- 2.47.2