From 0ce7993673ce4cac50cce994d6aea3e75c6d1af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Wed, 8 Apr 2020 19:32:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/tr/ --- ...osal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po | 91 ++++++++++--------- 1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po index a478846..b752a69 100644 --- a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po +++ b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-22 06:28+0000\n" -"Last-Translator: Oguz Ersen \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-09 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:2 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kişisel verilerinizi güvende tutmak için radikal bir öneri" #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:4 msgid "by Richard Stallman, 2018-04-03" -msgstr "Richard Stallman tarafından, 2018-04-03" +msgstr "Richard Stallman tarafından, 3 Nisan 2018" #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:8 @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" "Union. We need laws to stop this data being collected in the first\n" "place.**\n" msgstr "" -"**Bugün üzerimize uygulanan gözetim Sovyetler Birliği'ndekinden daha kötü " -"durumda. Bu verilerin toplanmasını en baştan durdurmak için kanunlara " -"ihtiyacımız var.**\n" +"**Bugün üzerimizde uygulanan gözetim Sovyetler Birliği'ndekinden daha\n" +"kötü durumda. Bu verilerin toplanmasını en baştan durdurmak için\n" +"kanunlara ihtiyacımız var.**\n" #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:15 @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "" msgstr "" "Gazeteciler bana [Facebook](https://www.theguardian.com/technology/2018/mar/" "31/big-data-lie-exposed-simply-blaming-facebook-wont-fix-reclaim-private-" -"information) verilerinin kötüye kullanılmasına gösterilen tepkinin " -"mahremiyetin geri kazanılması kampanyasında bir dönüm noktası olup " +"information) verilerinin kötüye kullanılmasına gösterilen tepkinin " +"mahremiyetin geri kazanılması kampanyasında bir dönüm noktası olup " "olamayacağını soruyor. Olabilir, eğer insanlar kampanyalarını daha kapsamlı " "ve derin bir hale getirebilirlerse." @@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "" "Daha kapsamlı, sadece [Facebook](https://www.theguardian.com/technology/" "facebook) değil tüm gözetleme sistemlerini dahil etmek anlamında. Daha " "derin, verilerin kullanımını denetlemekten verilerin toplanmasını " -"denetlemeye geçmek anlamında . Gözetleme her tarafa yayılmış olduğu için, " +"denetlemeye geçmek anlamında. Gözetleme her tarafa yayılmış olduğu için, " "mahremiyeti eski haline getirmek muhakkak büyük bir değişiklik olacaktır, ve " -"güçlü önlemler almayı gerektirecektir ." +"güçlü önlemler almayı gerektirmektedir." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:30 @@ -82,14 +82,14 @@ msgid "" "Data Protection Regulation](https://www.eugdpr.org/) or GDPR), I propose a " "law to stop systems from collecting personal data." msgstr "" -"Bugün üzerimize uygulanan gözetim Sovyetler Birliği'ndekinden çok daha kötü " +"Bugün üzerimizde uygulanan gözetim Sovyetler Birliği'ndekinden çok daha kötü " "durumda. Özgürlük ve demokrasi için, bunun büyük kısmını ortadan kaldırmak " "zorundayız. İnsanlara zarar vermek için verileri kullanmanın birçok yolu " -"var, bu yüzden en güvenli veritabanı hiç toplanmamış olandır. Bundan dolayı, " -"AB'nin genel olarak kişisel verilerin nasıl kullanılacağını düzenleyen " -"yaklaşımı yerine ([Genel Veri Koruma Yasası](https://www.eugdpr.org/) ya da " -"GDPR), ben sistemlerin kişisel verileri toplamasını durduran bir kanun " -"öneriyorum." +"var, bu yüzden en güvenli veri tabanı hiç toplanmamış olandır. Bundan " +"dolayı, AB'nin genel olarak kişisel verilerin nasıl kullanılacağını " +"düzenleyen yaklaşımı yerine ([Genel Veri Koruma " +"Yönetmeliği](https://www.eugdpr.org/) ya da GDPR), ben sistemlerin kişisel " +"verileri toplamasını durduran bir kanun öneriyorum." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:36 @@ -101,10 +101,10 @@ msgid "" "data." msgstr "" "Bunu yapmanın en sağlam yolu, bir hükümetin isteğiyle kenara " -"kaldırılamayacak bir yol,bir kişi hakkında veri toplamayacak sistemlerin " -"kurulmasını zorunlu kılmaktır. Temel prensip, bir sistem temel fonksiyonunu " -"veri olmadan yerine getirebiliyorsa o sistemin veri toplamayacak şekilde " -"dizayn edilmesidir." +"kaldırılamayacak bir yol, sistemlerin bir kişi hakkında veri toplamayacak " +"şekilde kurulmasını zorunlu kılmaktır. Temel prensip, bir sistem temel " +"fonksiyonunu veri olmadan yerine getirebiliyorsa o sistemin veri " +"toplamayacak şekilde dizayn edilmesidir." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:40 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" "card digitally, the system associates the card with the passenger’s " "identity. This adds up to complete surveillance." msgstr "" -"Transport for London dijital kartlı ödeme sistemi, herhangi bir Oyster ya da " +"Transport for London dijital ödeme kartı sistemi, herhangi bir Oyster ya da " "banka kartıyla ödemesi yapılan bütün yolculukları merkezi bir şekilde kayıt " "altına almaktadır. Bir yolcu kartı dijital olarak doldurduğunda, sistem " "kartı yolcunun kimliğiyle ilişkilendirmektedir. Bu tamamıyla bir gözetim " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Ulaşım sisteminin bu durumu GDPR kuralları altında haklı gösterebileceğini " "düşünüyorum. Benim teklifim, aksine, sistemin kimin nereye gittiğini takip " "etmeyi bırakmasıdır. Kartın temel işlevi yolculuk için ödeme yapmaktır. Bu, " -"verileri merkezileştirmeden yapılabilir, bu yüzden taşıma sistemi bunu " +"verileri merkezileştirmeden yapılabilir, bu yüzden ulaşım sistemi bunu " "yapmaktan vazgeçmelidir. Dijital ödemeleri kabul ederken, bunu anonim bir " "ödeme sistemi aracılığıyla yapmalıdır." @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "" "identify passengers; they should be required to accept privacy-respecting " "cash from passengers without ever trying to identify them." msgstr "" -"Siyah taksiler, sürücülü araç kiralama sistemimin yolcuların kimliğini " -"belirleme ihtiyacı olmadığını ortaya koymaktadır. Bu yüzden bu gibi " +"Siyah taksiler, sürücülü araba kiralamak için bir sistemin yolcuların " +"kimliğini belirlemesine gerek olmadığını göstermektedir. Bu yüzden bu gibi " "sistemlerin yolcuların kimliğini belirlemesine izin verilmemelidir; " "yolculardan kimliklerini belirlemeye çalışmadan mahremiyete saygı duyan " "nakit para kabul etmeleri zorunlu kılınmalıdır." @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "defend anonymity using this or a similar method." msgstr "" "Buna rağmen, kullanışlı dijital ödeme sistemleri de yolcuların gizliliğini " -"ve mahremiyetini koruyabilir. Biz zaten bir tane geliştirdik:: [GNU " +"ve mahremiyetini koruyabilir. Biz zaten bir tane geliştirdik: [GNU " "Taler](https://taler.net/en/). Ödemeyi yapanın anonim olması için " "tasarlanmıştır, fakat ödemeyi alanlar her zaman bellidir. Vergi kaçırmaya " "olanak sağlamaması için bu şekilde dizayn ettik. Bütün dijital ödeme " @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" "etmeyecek şekilde dizayn edilmelidir. Video kameralar, bir suç meydana " "gelmesi durumunda geriye dönük birkaç hafta boyunca kontrol edilebilecek " "yerel kayıtlar yapmalıdır, fakat bu kayıtların fiziksel olarak alınmadan " -"uzaktan görüntülenmesine izin vermemelidir.Biyometrik sistemler, diğer " +"uzaktan görüntülenmesine izin vermemelidir. Biyometrik sistemler, diğer " "herkesin mahremiyetine saygı göstermesi için, sadece mahkeme emri ile " "şüpheliler listesindeki insanları teshiş edecek şekilde dizayn edilmelidir. " "Adaletin olmadığı bir ülke terörizmden daha tehlikelidir, ve çok fazla " @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" msgstr "" "AB'nin GDPR düzenlemeleri iyi niyetlidir, fakat çok fazla ileriye " "gitmemektedir. Kuralları çok gevşek olduğu için çok fazla mahremiyet " -"sağlamayacaktır. Eğer sisteme bir faydası varsa veri toplamaya izin " +"sağlamayacaktır. Eğer sisteme bir şekilde faydası varsa veri toplamaya izin " "vermektedir, ve herhangi bir verinin birşeyler için faydalı olması için bir " "yol bulmak çok kolaydır." @@ -252,13 +252,13 @@ msgid "" "users ignore the terms because refusal of consent is too painful to " "consider." msgstr "" -"GDPR, kullanıcıların (bazı durumlarda) verilerinin toplanmasına onsy " +"GDPR, kullanıcıların (bazı durumlarda) verilerinin toplanmasına onay " "vermesini gerektirmektedir, fakat bu pek işe yaramamaktadır. Sistem " "tasarımcıları onay almakta uzman olmuşlardır (Noam Chomsky’nin ifadesiyle). " "Çoğu kullanıcı bir sitenin şartlarını okumadan onaylar; kullanıcılardan " -"karşılığında ilk doğan çocuklarını vermelerini [zorunlu " +"karşılığında ilk doğan çocuklarını vermelerini [zorunlu " "kılan](https://www.theguardian.com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-" -"security-herod-clause) bir site birçok kullanıcıdan onay almıştır. Ve aynı " +"security-herod-clause) bir site birçok kullanıcıdan onay almıştır. Ve aynı " "şekilde, bir sistem modern hayat için çok önemliyse, otobüsler ve trenler " "gibi, kullanıcılar şartları görmezden gelmektedir çünkü onay vermemek " "düşünülmeyecek kadar can sıkıcı olmaktadır." @@ -286,13 +286,14 @@ msgid "" msgstr "" "Son olarak, kendi bilgisayarınızdaki yazılımı unutmayın. Eğer Apple, Google " "ya da Microsoft'un özgür olmayan yazılımı ise, [sizin hakkınızda düzenli " -"olarak casusluk yapmaktadır](https://gnu.org/malware/). Bunun nedeni sizin " -"hakkınızda casusluk yapmaktan çekinmeyecek şirketler tarafından kontrol " -"edilmeleridir. Kar söz konusu olduğunda şirketler ahlaki ilkelerini kaybetme " -"eğilimi göstermektedirler. Tam aksine, özgür yazılım [kullanıcıları " -"tarafından kontrol edilmektedir](https://gnu.org/philosophy/free-software-" -"even-more-important.html). Bu kullanıcı topluluğu yazılımın dürüst olarak " -"kalmasını sağlamaktadır." +"olarak casusluk yapmaktadır](https://www.gnu.org/proprietary/" +"proprietary.tr.html). Bunun nedeni sizin hakkınızda casusluk yapmaktan " +"çekinmeyecek şirketler tarafından kontrol edilmeleridir. Kar söz konusu " +"olduğunda şirketler ahlaki ilkelerini kaybetme eğilimi göstermektedirler. " +"Tam aksine, özgür yazılım [kullanıcıları tarafından kontrol " +"edilmektedir](https://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-" +"important.tr.html). Bu kullanıcı topluluğu yazılımın dürüst olarak kalmasını " +"sağlamaktadır." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:117 @@ -302,8 +303,8 @@ msgid "" "which launched the development of a free/libre operating system GNU." msgstr "" "Richard Stallman, özgür işletim sistemi GNU'nun geliştirilmesini başlatan, " -"Özgür [Yazılım](https://www.theguardian.com/technology/software) " -"Derneği'nin başkanıdır." +"Özgür [Yazılım](https://www.theguardian.com/technology/software) Vakfı'nın " +"başkanıdır." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:123 @@ -315,9 +316,9 @@ msgid "" "Guardian](https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance) " "2018-04-03." msgstr "" -"Copyright 2018 Richard Stallman. [Creative Commons Attribution NoDerivatives " -"License 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/) lisansı " -"altında yayımlanmıştır. Orjinal İngilizce versiyonu [The " +"Copyright 2018 Richard Stallman. [Creative Commons Atıf-Türetilemez Lisansı " +"4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr) altında " +"yayınlanmıştır. Orijinal İngilizce versiyonu [The " "Guardian](https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-" -"abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance) adresinde yayımlanmıştır. " -"2018-04-03." +"abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance) adresinde yayınlanmıştır. 3 " +"Nisan 2018." -- 2.47.2