From: anonymous <> Date: Mon, 16 Apr 2018 19:57:34 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-rms-personal-data-safe.git/commitdiff_plain/e5b5623bf3f6bfe6aa26bacdaeb993dc36b27876 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/nb/ --- diff --git a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po index 162129f..2b90361 100644 --- a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po +++ b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-16 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" "data." msgstr "" "Den robuste mÃ¥ten Ã¥ gjøre det pÃ¥, mÃ¥ten som sikrer at en ikke er prisgitt " -"innfallene til nÃ¥værende eller fremtidige myndigheter, er Ã¥ kreve at et " -"system bygges slik at det ikke samler inn informasjon om en person. Det " +"innfallene til nÃ¥værende eller fremtidige myndigheter, er Ã¥ kreve at " +"systemer bygges slik at det ikke samler inn informasjon om en person. Det " "grunnleggende prinsippet er at et system mÃ¥ utformes til Ã¥ ikke samle inn en " "bestemt type opplysninger, hvis systemets grunnleggende funksjon kan fungere " "uten slike opplysninger." @@ -146,9 +146,9 @@ msgid "" "list of past journeys, are not part of the basic function, so they can’t " "justify incorporating any additional surveillance." msgstr "" -"Ekstrafunksjoner i systemet, som Ã¥ la en passasjer se over en liste over " -"tidligere reiser, er ikke del av de grunnleggende funksjonene, sÃ¥ de kan " -"ikke forsvare ytterligere overvÃ¥kning." +"Ekstrafunksjoner i systemet, som Ã¥ gi en passasjer mulighet til Ã¥ se sine " +"tidligere reiser, er ikke del av de grunnleggende funksjonene. Slike " +"ekstrafunksjoner kan ikke forsvare ytterligere overvÃ¥kning." #. type: Plain text msgid "" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" "Vanlige drosjer demonstrerer at et system for Ã¥ leie biler med sjÃ¥før, ikke " "trenger identiteten til passasjerene. Dermed bør ikke slike systemer ha lov " "til Ã¥ identifisere passasjerer; det bør kreves at de godtar " -"privatlivsbevarende kontanter fra passasjerene uten i det hele tatt Ã¥ " -"forsøke Ã¥ identifisere dem." +"privatlivsbevarende kontanter fra passasjerer uten i det hele tatt Ã¥ forsøke " +"Ã¥ identifisere dem." #. type: Plain text msgid "" @@ -200,14 +200,15 @@ msgid "" "rest of us. An unjust state is more dangerous than terrorism, and too much " "security encourages an unjust state." msgstr "" -"Hva med sikkerheten? Slike systemer i omrÃ¥der der publikum kan ferdes mÃ¥ " -"være utformet slik at de ikke kan spore folk. Videokameraer bør lage en " -"lokal innspilling som kan kontrolleres de kommende ukene om en forbrytelse " -"begÃ¥s, men bør ikke tillate ekstern visning uten fysisk lagring av " -"innspillingen. Biometriske systemer bør være utformet slik at de bare " -"gjenkjenner personer fra en rettslig bestemt liste over mistenkte, og " -"respekterer personvernet for oss andre. En urettferdig stat er farligere enn " -"terrorisme, og for mye sikkerhet oppmuntrer til en urettferdig stat." +"Hva med sikkerheten? Systemer i omrÃ¥der der publikum kan ferdes mÃ¥ være " +"utformet slik at de ikke kan spore folk. Videokameraer bør lage en lokal " +"innspilling som kan kontrolleres de kommende ukene om en forbrytelse begÃ¥s, " +"men bør ikke tillate ekstern visning uten at man fysisk mÃ¥ hente " +"innspillingene. Biometriske systemer bør være utformet slik at de bare " +"gjenkjenner personer fra en rettslig bestemt liste over mistenkte, og slik " +"at personvernet for oss andre er respektert. En urettferdig stat er " +"farligere enn terrorisme, og for mye sikkerhet oppmuntrer til en urettferdig " +"stat." #. type: Plain text msgid ""