From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 9 Apr 2018 17:24:43 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-rms-personal-data-safe.git/commitdiff_plain/26f9b59999c69b23a14ff9a03a99468a03deaef3 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/nb/ --- diff --git a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po index cd39491..906b806 100644 --- a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po +++ b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-09 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 18:00+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "innsamling av opplysninger om dem, men det er ikke mye til hjelp. " "Systemdesignere har blitt eksperter pÃ¥ produksjon av samtykke (for Ã¥ " "gjenbruke Noam Chomskys uttrykk). De fleste brukere godtar vilkÃ¥rene til et " -"nettsted uten Ã¥ lese dem. Et selskap som [krevede](https://www.theguardian." +"nettsted uten Ã¥ lese dem. Et selskap som [krevde](https://www.theguardian." "com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause) den " "førstefødte fra brukere, fikk samtykke fra mange brukere. For det er slik, " "at nÃ¥r et system er avgjørende for moderne liv, som busser og tog, ignorerer "