summary |
shortlog |
log |
commit | commitdiff |
tree
raw |
patch |
inline | side by side (from parent 1:
1725976)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/nb/
msgstr ""
"Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-16 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-17 02:04+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"identity. This adds up to complete surveillance."
msgstr ""
"Det digitale betalingskortsystemet til kollektivtransportsystemet i London "
"identity. This adds up to complete surveillance."
msgstr ""
"Det digitale betalingskortsystemet til kollektivtransportsystemet i London "
-"registrerer sentralt turene med hvilket Oyster- eller bank-kort som har "
-"betalt for dem. Når en passasjer fyller opp kortet digitalt, knytter "
+"lagrer om hver tur sentralt hvilket hvilket reisekort eller bank-kort som "
+"har betalt for reisen. Når en passasjer fyller opp kortet digitalt, knytter "
"systemet kortet til passasjerens identitet. I sum gir dette total "
"overvåkning."
"systemet kortet til passasjerens identitet. I sum gir dette total "
"overvåkning."
msgstr ""
"Jeg antar at kollektivtransportsystemet kan forsvare denne praksisen i tråd "
"med GDPR-reglene. Mitt forslag, derimot, vil kreve at systemet slutter å "
msgstr ""
"Jeg antar at kollektivtransportsystemet kan forsvare denne praksisen i tråd "
"med GDPR-reglene. Mitt forslag, derimot, vil kreve at systemet slutter å "
-"spore hvem som drar hvor. Kortets grunnleggende funksjon er å betale for "
-"transport. Dette kan gjøres uten å sentralisere disse opplysningene, så "
+"spore hvem som drar hvor. Reisekortets grunnleggende funksjon er å betale "
+"for transport. Dette kan gjøres uten å sentralisere disse opplysningene, så "
"transportsystemet må dermed slutte med dette. Når det aksepteres digitale "
"betalinger, bør det gå igjennom et anonymt betalingssystem."
"transportsystemet må dermed slutte med dette. Når det aksepteres digitale "
"betalinger, bør det gå igjennom et anonymt betalingssystem."
msgstr ""
"GDPR legger (i noen tilfeller) mye i å kreve brukeres samtykke til "
"innsamling av opplysninger om dem, men det er ikke mye til hjelp. "
msgstr ""
"GDPR legger (i noen tilfeller) mye i å kreve brukeres samtykke til "
"innsamling av opplysninger om dem, men det er ikke mye til hjelp. "
-"Systemdesignere har blitt eksperter på produksjon av samtykke («"
+"Systemdesignere har blitt eksperter på fabrikering av samtykke («"
"Manufacturing Consent», for å gjenbruke Noam Chomskys uttrykk). De fleste "
"brukere godtar vilkårene til et nettsted uten å lese dem. Et selskap som "
"[krevde](https://www.theguardian.com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-"
"Manufacturing Consent», for å gjenbruke Noam Chomskys uttrykk). De fleste "
"brukere godtar vilkårene til et nettsted uten å lese dem. Et selskap som "
"[krevde](https://www.theguardian.com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-"