]> pere.pagekite.me Git - text-rms-personal-data-safe.git/blob - po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po
ae70f8779744ef4abf9084f9bdeb0e4cafc695a1
[text-rms-personal-data-safe.git] / po / A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po
1 # Copyright (C) 2018 Richard Stallman
2 # This file is distributed under the same license as the A radical
3 # proposal to keep your personal data safe.
4 #
5 # Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2018.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-04-16 20:50+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-09-19 02:36+0000\n"
11 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
13 "rms-personal-data-safe/translation/nb_NO/>\n"
14 "Language: nb\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
20
21 #. type: Title #
22 #, no-wrap
23 msgid "A radical proposal to keep your personal data safe"
24 msgstr "Et radikalt forslag for sikring av dine personopplysninger"
25
26 #. type: Plain text
27 msgid "by Richard Stallman, 2018-04-03"
28 msgstr "av Richard Stallman, 2018-04-03"
29
30 #. type: Plain text
31 #, no-wrap
32 msgid ""
33 "**The surveillance imposed on us today is worse than in the Soviet\n"
34 "Union. We need laws to stop this data being collected in the first\n"
35 "place.**\n"
36 msgstr ""
37 "**Overvåkningen som tvinges på oss i dag er verre enn i Sovjetunionen.\n"
38 "Vi trenger lover for å hindre at disse opplysningene i det hele tatt samles\n"
39 "inn.**\n"
40
41 #. type: Plain text
42 msgid ""
43 "Journalists have been asking me whether the revulsion against the abuse of "
44 "[Facebook](https://www.theguardian.com/technology/2018/mar/31/big-data-lie-"
45 "exposed-simply-blaming-facebook-wont-fix-reclaim-private-information) data "
46 "could be a turning point for the campaign to recover privacy. That could "
47 "happen, if the public makes its campaign broader and deeper."
48 msgstr ""
49 "Journalister har spurt meg om de negative reaksjonene på misbruk av "
50 "[Facebook](https://www.theguardian.com/technology/2018/mar/31/big-data-lie-"
51 "exposed-simply-blaming-facebook-wont-fix-reclaim-private-information)-data "
52 "kan være et vendepunkt for kampanjen for å gjenvinne vernet av "
53 "privatsfæren. Det er mulig, hvis befolkningen gjør kampanjen bredere og mer "
54 "dyptgående."
55
56 #. type: Plain text
57 msgid ""
58 "Broader, meaning extending to all surveillance systems, not just [Facebook]"
59 "(https://www.theguardian.com/technology/facebook). Deeper, meaning to "
60 "advance from regulating the use of data to regulating the accumulation of "
61 "data. Because surveillance is so pervasive, restoring privacy is necessarily "
62 "a big change, and requires powerful measures."
63 msgstr ""
64 "Bredere, ved å utvide den til å gjelde alle overvåkningssystemer, ikke bare "
65 "[Facebook](https://www.theguardian.com/technology/facebook). Dypere, ved å "
66 "komme seg fra regulering av hvordan opplysningene brukes, til å regulere "
67 "innsamling av opplysninger. Dette fordi overvåkningen er så gjennomgående at "
68 "det trengs store endringer og kraftige tiltak for å gjenvinne vern av "
69 "privatsfæren."
70
71 #. type: Plain text
72 msgid ""
73 "The surveillance imposed on us today far exceeds that of the Soviet Union. "
74 "For freedom and democracy’s sake, we need to eliminate most of it. There are "
75 "so many ways to use data to hurt people that the only safe database is the "
76 "one that was never collected. Thus, instead of the EU’s approach of mainly "
77 "regulating how personal data may be used (in its [General Data Protection "
78 "Regulation](https://www.eugdpr.org/) or GDPR), I propose a law to stop "
79 "systems from collecting personal data."
80 msgstr ""
81 "Overvåkningen vi utsettes for i dag er langt mer omfattende enn "
82 "overvåkningen i Sovjetunionen. Vi må fjerne den store brorparten av "
83 "overvåkningen for demokratiet og frihetens skyld. Det er så mange måter å "
84 "bruke opplysninger til å skade mennesker på, at den eneste trygge databasen "
85 "er den som aldri ble opprettet. Dermed, i stedet for EUs tilnærming som "
86 "hovedsakelig regulerer hvordan personopplysninger kan brukes (se "
87 "[GDPR](https://www.eugdpr.org/)), foreslår jeg en lov som nekter systemer å "
88 "samle inn personopplysninger."
89
90 #. type: Plain text
91 msgid ""
92 "The robust way to do that, the way that can’t be set aside at the whim of a "
93 "government, is to require systems to be built so as not to collect data "
94 "about a person. The basic principle is that a system must be designed not to "
95 "collect certain data, if its basic function can be carried out without that "
96 "data."
97 msgstr ""
98 "Den robuste måten å gjøre det på, måten som sikrer at en ikke er prisgitt "
99 "innfallene til nåværende eller fremtidige myndigheter, er å kreve at "
100 "systemer bygges slik at det ikke samler inn informasjon om en person. Det "
101 "grunnleggende prinsippet er at et system må utformes til å ikke samle inn en "
102 "bestemt type opplysninger, hvis systemets grunnleggende funksjon kan fungere "
103 "uten slike opplysninger."
104
105 #. type: Plain text
106 msgid ""
107 "Data about who travels where is particularly sensitive, because it is an "
108 "ideal basis for repressing any chosen target. We can take the London trains "
109 "and buses as a case for study."
110 msgstr ""
111 "Opplysninger om hvem som reiser hvor er spesielt sensitivt, da det er et "
112 "utmerket grunnlag for å undertrykke ethvert utvalgt mål. Vi kan bruke "
113 "Londons tog og busser som et eksempel."
114
115 #. type: Plain text
116 msgid ""
117 "The Transport for London digital payment card system centrally records the "
118 "trips any given Oyster or bank card has paid for. When a passenger feeds the "
119 "card digitally, the system associates the card with the passenger’s "
120 "identity. This adds up to complete surveillance."
121 msgstr ""
122 "Det digitale betalingskortsystemet til kollektivtransportsystemet i London "
123 "lagrer sentralt for hver tur hvilket reisekort eller bankkort som er brukt "
124 "til å betale for reisen. Når en passasjer fyller opp reisekortet digitalt, "
125 "knyttes reisekort til passasjerens identitet. I sum gir dette komplett "
126 "overvåkning."
127
128 #. type: Plain text
129 msgid ""
130 "I expect the transport system can justify this practice under the GDPR’s "
131 "rules. My proposal, by contrast, would require the system to stop tracking "
132 "who goes where. The card’s basic function is to pay for transport. That can "
133 "be done without centralising that data, so the transport system would have "
134 "to stop doing so. When it accepts digital payments, it should do so through "
135 "an anonymous payment system."
136 msgstr ""
137 "Jeg antar at kollektivtransportsystemet kan forsvare denne praksisen i tråd "
138 "med GDPR-reglene. Mitt forslag, derimot, vil kreve at systemet slutter å "
139 "spore hvem som drar hvor. Reisekortets grunnleggende funksjon er å betale "
140 "for transport. Dette kan gjøres uten å sentralisere disse opplysningene, så "
141 "transportsystemet må dermed slutte med dette. Når det aksepteres digitale "
142 "betalinger, bør det gå igjennom et anonymt betalingssystem."
143
144 #. type: Plain text
145 msgid ""
146 "Frills on the system, such as the feature of letting a passenger review the "
147 "list of past journeys, are not part of the basic function, so they can’t "
148 "justify incorporating any additional surveillance."
149 msgstr ""
150 "Ekstrafunksjoner i systemet, som å gi en passasjer mulighet til å se sine "
151 "tidligere reiser, er ikke del av de grunnleggende funksjonene. Slike "
152 "ekstrafunksjoner kan ikke forsvare ytterligere overvåkning."
153
154 #. type: Plain text
155 msgid ""
156 "These additional services could be offered separately to users who request "
157 "them. Even better, users could use their own personal systems to privately "
158 "track their own journeys."
159 msgstr ""
160 "Disse tilleggstjenestene kan tilbys separat for brukere som ber om dem. "
161 "Eller enda bedre, brukere kan bruke sine egne personlige systemer til å "
162 "holde styr på sine egne reiser privat."
163
164 #. type: Plain text
165 msgid ""
166 "Black cabs demonstrate that a system for hiring cars with drivers does not "
167 "need to identify passengers. Therefore such systems should not be allowed to "
168 "identify passengers; they should be required to accept privacy-respecting "
169 "cash from passengers without ever trying to identify them."
170 msgstr ""
171 "Vanlige drosjer demonstrerer at et system for å leie biler med sjåfør, ikke "
172 "trenger identiteten til passasjerene. Dermed bør ikke slike systemer ha lov "
173 "til å identifisere passasjerer; det bør kreves at de godtar "
174 "privatlivsbevarende kontanter fra passasjerer uten i det hele tatt å forsøke "
175 "å identifisere dem."
176
177 #. type: Plain text
178 msgid ""
179 "However, convenient digital payment systems can also protect passengers’ "
180 "anonymity and privacy. We have already developed one: [GNU Taler](https://"
181 "taler.net/en/). It is designed to be anonymous for the payer, but payees are "
182 "always identified. We designed it that way so as not to facilitate tax "
183 "dodging. All digital payment systems should be required to defend anonymity "
184 "using this or a similar method."
185 msgstr ""
186 "Imidlertid kan passende digitale betalingssystemer også beskytte "
187 "passasjerers anonymitet og personvern. Vi har allerede utviklet et: [GNU "
188 "Taler](https://taler.net/en/). Det er designet for å være anonymt for den "
189 "som betaler, mens betalingsmottakere alltid identifiseres. Vi utformet det "
190 "slik for å hindre skatteunndragelse. Alle digitale betalingssystemer bør "
191 "pålegges å sikre anonymitet ved å bruke denne eller tilsvarende metode."
192
193 #. type: Plain text
194 msgid ""
195 "What about security? Such systems in areas where the public are admitted "
196 "must be designed so they cannot track people. Video cameras should make a "
197 "local recording that can be checked for the next few weeks if a crime "
198 "occurs, but should not allow remote viewing without physical collection of "
199 "the recording. Biometric systems should be designed so they only recognise "
200 "people on a court-ordered list of suspects, to respect the privacy of the "
201 "rest of us. An unjust state is more dangerous than terrorism, and too much "
202 "security encourages an unjust state."
203 msgstr ""
204 "Hva med sikkerheten? Systemer i områder der publikum kan ferdes må være "
205 "utformet slik at de ikke kan spore folk. Videokameraer bør lage en lokal "
206 "innspilling som kan kontrolleres de kommende ukene om en forbrytelse begås, "
207 "men bør ikke tillate ekstern visning uten at man fysisk må hente "
208 "innspillingene. Biometriske systemer bør være utformet slik at de bare "
209 "gjenkjenner personer fra en rettslig bestemt liste over mistenkte, og slik "
210 "at personvernet for oss andre respekteres. En urettferdig stat er farligere "
211 "enn terrorisme, og for mye sikkerhet oppmuntrer til en urettferdig stat."
212
213 #. type: Plain text
214 msgid ""
215 "The EU’s GDPR regulations are well-meaning, but do not go very far. It will "
216 "not deliver much privacy, because its rules are too lax. They permit "
217 "collecting any data if it is somehow useful to the system, and it is easy to "
218 "come up with a way to make any particular data useful for something."
219 msgstr ""
220 "Intensjonene til EUs GDPR-reguleringene er gode, men går ikke langt nok. "
221 "Reguleringene vil ikke hegne om privatsfæren, da regelverket i den er for "
222 "slapt. Der tillates innsamling av hvilke som helst opplysninger som på en "
223 "eller annen måte kan være nyttig for et system, og det er enkelt å komme opp "
224 "med måter å gjøre hvilke som helst opplysninger nyttig for et eller annet."
225
226 #. type: Plain text
227 msgid ""
228 "The GDPR makes much of requiring users (in some cases) to give consent for "
229 "the collection of their data, but that doesn’t do much good. System "
230 "designers have become expert at manufacturing consent (to repurpose Noam "
231 "Chomsky’s phrase). Most users consent to a site’s terms without reading "
232 "them; a company that [required](https://www.theguardian.com/technology/2014/"
233 "sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause) users to trade their first-"
234 "born child got consent from plenty of users. Then again, when a system is "
235 "crucial for modern life, like buses and trains, users ignore the terms "
236 "because refusal of consent is too painful to consider."
237 msgstr ""
238 "GDPR legger (i noen tilfeller) mye i å kreve brukeres samtykke til "
239 "innsamling av opplysninger om dem, men det er ikke mye til hjelp. "
240 "Systemdesignere har blitt eksperter på å fabrikere samtykke («Manufacturing "
241 "Consent», for å gjenbruke Noam Chomskys uttrykk). De fleste brukere godtar "
242 "vilkårene til et nettsted uten å lese dem. Et selskap som [krevde](https://"
243 "www.theguardian.com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-"
244 "clause) brukere å avstå sitt førstefødte barn, fikk samtykke fra mange "
245 "brukere. Det er slik, at når et system er avgjørende for moderne liv, som "
246 "busser og tog, ignorerer brukere vilkårene, da det å nekte samtykke er for "
247 "krevende å vurdere."
248
249 #. type: Plain text
250 msgid ""
251 "To restore privacy, we must stop surveillance before it even asks for "
252 "consent."
253 msgstr ""
254 "For å få tilbake vern av privatsfæren må vi stoppe overvåkningen før det i "
255 "det hele tatt blir spørsmål om samtykke."
256
257 #. type: Plain text
258 msgid ""
259 "Finally, don’t forget the software in your own computer. If it is the non-"
260 "free software of Apple, Google or Microsoft, it [spies on you regularly]"
261 "(https://gnu.org/malware/). That’s because it is controlled by a company "
262 "that won’t hesitate to spy on you. Companies tend to lose their scruples "
263 "when that is profitable. By contrast, free (libre) software is [controlled "
264 "by its users](https://gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important."
265 "html). That user community keeps the software honest."
266 msgstr ""
267 "Til slutt, glem ikke programvaren på din egen datamaskin. Hvis det er "
268 "produsenteid programvare fra Apple, Google eller Microsoft, så [spionerer "
269 "den på deg regelmessig](https://gnu.org/malware/). Det er fordi den er "
270 "kontrollert av et selskap som ikke nøler med å spionere på deg. Selskaper "
271 "har en tendens til å miste sine skrupler når det er lønnsomt. Derimot er fri "
272 "programvare [kontrollert av dens brukere](https://gnu.org/philosophy/free-"
273 "software-even-more-important.html). Brukerfellesskapet sikrer at "
274 "programvaren forblir ærlig."
275
276 #. type: Plain text
277 msgid ""
278 "Richard Stallman is president of the Free [Software](https://www.theguardian."
279 "com/technology/software) Foundation, which launched the development of a "
280 "free/libre operating system GNU."
281 msgstr ""
282 "Richard Stallman er leder av Free Software Foundation, som tok initiativet "
283 "til friprog-operativsystemet GNU."
284
285 #. type: Plain text
286 msgid ""
287 "Copyright 2018 Richard Stallman. Released under [Creative Commons "
288 "Attribution NoDerivatives License 4.0](https://creativecommons.org/licenses/"
289 "by-nd/4.0/). The original English version was published in [The Guardian]"
290 "(https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-"
291 "law-privacy-big-tech-surveillance) 2018-04-03."
292 msgstr ""
293 "© Richard Stallman 2018. Oversettelsen er © Petter Reinholdtsen mfl. 2018. "
294 "Utgitt med [Creative Commons Attribution NoDerivatives lisens 4.0](https://"
295 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/). Den originale engelske versjonen "
296 "ble opprinnelig publisert i [The Guardian](https://www.theguardian.com/"
297 "commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
298 "surveillance) 2018-04-03."
299
300 #~ msgid ""
301 #~ "Copyright 2018 Richard Stallman. Released under [Creative Commons "
302 #~ "Attribution NoDerivatives License 4.0](https://creativecommons.org/"
303 #~ "licenses/by-nd/4.0/)."
304 #~ msgstr ""
305 #~ "© Richard Stallman 2018. Utgitt med [Creative Commons Attribution "
306 #~ "NoDerivatives lisens 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-"
307 #~ "nd/4.0/)."