]> pere.pagekite.me Git - text-rms-personal-data-safe.git/blob - po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po
769f9c6d18a489c06341a3f2a90fa8016541210c
[text-rms-personal-data-safe.git] / po / A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Richard Stallman
3 # This file is distributed under the same license as the A radical proposal to keep your personal data safe package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:24+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-04-15 22:11+0000\n"
11 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
12 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/"
13 "rms-personal-data-safe/translation/tr/>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
20
21 #. type: Plain text
22 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:2
23 msgid "A radical proposal to keep your personal data safe"
24 msgstr "Kişisel verilerinizi güvende tutmak için radikal bir öneri"
25
26 #. type: Plain text
27 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:4
28 msgid "by Richard Stallman, 2018-04-03"
29 msgstr "Richard Stallman tarafından, 3 Nisan 2018"
30
31 #. type: Plain text
32 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:8
33 #, no-wrap
34 msgid ""
35 "**The surveillance imposed on us today is worse than in the Soviet\n"
36 "Union. We need laws to stop this data being collected in the first\n"
37 "place.**\n"
38 msgstr ""
39 "**Bugün üzerimizde uygulanan gözetim Sovyetler Birliği'ndekinden daha\n"
40 "kötü durumda. Bu verilerin toplanmasını en baştan durdurmak için\n"
41 "kanunlara ihtiyacımız var.**\n"
42
43 #. type: Plain text
44 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:15
45 msgid ""
46 "Journalists have been asking me whether the revulsion against the abuse of "
47 "[Facebook](https://www.theguardian.com/technology/2018/mar/31/big-data-lie-exposed-simply-blaming-facebook-wont-fix-reclaim-private-information) "
48 "data could be a turning point for the campaign to recover privacy. That "
49 "could happen, if the public makes its campaign broader and deeper."
50 msgstr ""
51 "Gazeteciler bana [Facebook](https://www.theguardian.com/technology/2018/mar/"
52 "31/big-data-lie-exposed-simply-blaming-facebook-wont-fix-reclaim-private-"
53 "information) verilerinin kötüye kullanılmasına gösterilen tepkinin "
54 "mahremiyetin geri kazanılması kampanyasında bir dönüm noktası olup "
55 "olamayacağını soruyor. Olabilir, eğer insanlar kampanyalarını daha kapsamlı "
56 "ve derin bir hale getirebilirlerse."
57
58 #. type: Plain text
59 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:21
60 msgid ""
61 "Broader, meaning extending to all surveillance systems, not just "
62 "[Facebook](https://www.theguardian.com/technology/facebook). Deeper, meaning "
63 "to advance from regulating the use of data to regulating the accumulation of "
64 "data. Because surveillance is so pervasive, restoring privacy is necessarily "
65 "a big change, and requires powerful measures."
66 msgstr ""
67 "Daha kapsamlı, sadece [Facebook](https://www.theguardian.com/technology/"
68 "facebook) değil tüm gözetleme sistemlerini dahil etmek anlamında. Daha "
69 "derin, verilerin kullanımını denetlemekten verilerin toplanmasını "
70 "denetlemeye geçmek anlamında. Gözetleme her tarafa yayılmış olduğu için, "
71 "mahremiyeti eski haline getirmek muhakkak büyük bir değişiklik olacaktır, ve "
72 "güçlü önlemler almayı gerektirmektedir."
73
74 #. type: Plain text
75 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:30
76 msgid ""
77 "The surveillance imposed on us today far exceeds that of the Soviet "
78 "Union. For freedom and democracy’s sake, we need to eliminate most of "
79 "it. There are so many ways to use data to hurt people that the only safe "
80 "database is the one that was never collected. Thus, instead of the EU’s "
81 "approach of mainly regulating how personal data may be used (in its [General "
82 "Data Protection Regulation](https://www.eugdpr.org/) or GDPR), I propose a "
83 "law to stop systems from collecting personal data."
84 msgstr ""
85 "Bugün üzerimizde uygulanan gözetim Sovyetler Birliği'ndekinden çok daha kötü "
86 "durumda. Özgürlük ve demokrasi için, bunun büyük kısmını ortadan kaldırmak "
87 "zorundayız. İnsanlara zarar vermek için verileri kullanmanın birçok yolu "
88 "var, bu yüzden en güvenli veri tabanı hiç toplanmamış olandır. Bundan "
89 "dolayı, AB'nin genel olarak kişisel verilerin nasıl kullanılacağını "
90 "düzenleyen yaklaşımı yerine ([Genel Veri Koruma "
91 "Yönetmeliği](https://www.eugdpr.org/) veya GDPR), ben sistemlerin kişisel "
92 "verileri toplamasını durduran bir kanun öneriyorum."
93
94 #. type: Plain text
95 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:36
96 msgid ""
97 "The robust way to do that, the way that can’t be set aside at the whim of a "
98 "government, is to require systems to be built so as not to collect data "
99 "about a person. The basic principle is that a system must be designed not to "
100 "collect certain data, if its basic function can be carried out without that "
101 "data."
102 msgstr ""
103 "Bunu yapmanın en sağlam yolu, bir hükümetin isteğiyle kenara "
104 "kaldırılamayacak bir yol, sistemlerin bir kişi hakkında veri toplamayacak "
105 "şekilde kurulmasını zorunlu kılmaktır. Temel prensip, bir sistem temel "
106 "fonksiyonunu veri olmadan yerine getirebiliyorsa o sistemin veri "
107 "toplamayacak şekilde tasarlanmasıdır."
108
109 #. type: Plain text
110 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:40
111 msgid ""
112 "Data about who travels where is particularly sensitive, because it is an "
113 "ideal basis for repressing any chosen target. We can take the London trains "
114 "and buses as a case for study."
115 msgstr ""
116 "Kimin nereye seyahat ettiği özellikle çok hassas bir bilgidir, çünkü "
117 "herhangi bir seçilmiş hedefi baskılamak için ideal bir dayanaktır. Örnek "
118 "olarak Londra'daki trenleri ve otobüsleri alabiliriz."
119
120 #. type: Plain text
121 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:45
122 msgid ""
123 "The Transport for London digital payment card system centrally records the "
124 "trips any given Oyster or bank card has paid for. When a passenger feeds the "
125 "card digitally, the system associates the card with the passenger’s "
126 "identity. This adds up to complete surveillance."
127 msgstr ""
128 "Transport for London dijital ödeme kartı sistemi, herhangi bir Oyster ya da "
129 "banka kartıyla ödemesi yapılan bütün yolculukları merkezi bir şekilde kayıt "
130 "altına almaktadır. Bir yolcu kartı dijital olarak doldurduğunda, sistem "
131 "kartı yolcunun kimliğiyle ilişkilendirmektedir. Bu tamamıyla bir gözetim "
132 "anlamına gelmektedir."
133
134 #. type: Plain text
135 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:52
136 msgid ""
137 "I expect the transport system can justify this practice under the GDPR’s "
138 "rules. My proposal, by contrast, would require the system to stop tracking "
139 "who goes where. The card’s basic function is to pay for transport. That can "
140 "be done without centralising that data, so the transport system would have "
141 "to stop doing so. When it accepts digital payments, it should do so through "
142 "an anonymous payment system."
143 msgstr ""
144 "Ulaşım sisteminin bu durumu GDPR kuralları altında haklı gösterebileceğini "
145 "düşünüyorum. Benim teklifim, aksine, sistemin kimin nereye gittiğini takip "
146 "etmeyi bırakmasıdır. Kartın temel işlevi yolculuk için ödeme yapmaktır. Bu, "
147 "verileri merkezileştirmeden yapılabilir, bu yüzden ulaşım sistemi bunu "
148 "yapmaktan vazgeçmelidir. Dijital ödemeleri kabul ederken, bunu anonim bir "
149 "ödeme sistemi aracılığıyla yapmalıdır."
150
151 #. type: Plain text
152 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:56
153 msgid ""
154 "Frills on the system, such as the feature of letting a passenger review the "
155 "list of past journeys, are not part of the basic function, so they can’t "
156 "justify incorporating any additional surveillance."
157 msgstr ""
158 "Sistemin süslü özellikleri, bir yolcunun geçmiş yolculuklarının listesini "
159 "görüntülemesine izin vermesi gibi, temel işlevin bir parçası değildir, bu "
160 "yüzden herhangi bir ilave gözetim yapılmasını haklı çıkarmaz."
161
162 #. type: Plain text
163 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:60
164 msgid ""
165 "These additional services could be offered separately to users who request "
166 "them. Even better, users could use their own personal systems to privately "
167 "track their own journeys."
168 msgstr ""
169 "Bu ilave hizmetler, talep eden kullanıcılara ayrı olarak sunulabilir. Daha "
170 "da iyisi, kullanıcılar yolculuklarını özel olarak takip etmek için kendi "
171 "kişisel sistemlerini kullanabilirler."
172
173 #. type: Plain text
174 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:66
175 msgid ""
176 "Black cabs demonstrate that a system for hiring cars with drivers does not "
177 "need to identify passengers. Therefore such systems should not be allowed to "
178 "identify passengers; they should be required to accept privacy-respecting "
179 "cash from passengers without ever trying to identify them."
180 msgstr ""
181 "Siyah taksiler, sürücülü araba kiralamak için bir sistemin yolcuların "
182 "kimliğini belirlemesine gerek olmadığını göstermektedir. Bu yüzden bu gibi "
183 "sistemlerin yolcuların kimliğini belirlemesine izin verilmemelidir; "
184 "yolculardan kimliklerini belirlemeye çalışmadan mahremiyete saygı duyan "
185 "nakit para kabul etmeleri zorunlu kılınmalıdır."
186
187 #. type: Plain text
188 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:73
189 msgid ""
190 "However, convenient digital payment systems can also protect passengers’ "
191 "anonymity and privacy. We have already developed one: [GNU "
192 "Taler](https://taler.net/en/). It is designed to be anonymous for the payer, "
193 "but payees are always identified. We designed it that way so as not to "
194 "facilitate tax dodging. All digital payment systems should be required to "
195 "defend anonymity using this or a similar method."
196 msgstr ""
197 "Buna rağmen, kullanışlı dijital ödeme sistemleri de yolcuların gizliliğini "
198 "ve mahremiyetini koruyabilir. Biz zaten bir tane geliştirdik: [GNU "
199 "Taler](https://taler.net/en/). Ödemeyi yapanın anonim olması için "
200 "tasarlanmıştır, fakat ödemeyi alanlar her zaman bellidir. Vergi kaçırmaya "
201 "olanak sağlamaması için bu şekilde tasarladık. Bütün dijital ödeme "
202 "sistemlerinin bu veya benzer bir metodu kullanarak gizliliği koruması "
203 "zorunlu kılınmalıdır."
204
205 #. type: Plain text
206 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:83
207 msgid ""
208 "What about security? Such systems in areas where the public are admitted "
209 "must be designed so they cannot track people. Video cameras should make a "
210 "local recording that can be checked for the next few weeks if a crime "
211 "occurs, but should not allow remote viewing without physical collection of "
212 "the recording. Biometric systems should be designed so they only recognise "
213 "people on a court-ordered list of suspects, to respect the privacy of the "
214 "rest of us. An unjust state is more dangerous than terrorism, and too much "
215 "security encourages an unjust state."
216 msgstr ""
217 "Peki ya güvenlik? Halka açık alanlardaki bu gibi sistemler insanları takip "
218 "etmeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Video kameralar, bir suç meydana gelmesi "
219 "durumunda geriye dönük birkaç hafta boyunca kontrol edilebilecek yerel "
220 "kayıtlar yapmalıdır, fakat bu kayıtların fiziksel olarak alınmadan uzaktan "
221 "görüntülenmesine izin vermemelidir. Biyometrik sistemler, diğer herkesin "
222 "mahremiyetine saygı göstermesi için, sadece mahkeme emri ile şüpheliler "
223 "listesindeki insanları teshiş edecek şekilde tasarlanmalıdır. Adaletin "
224 "olmadığı bir ülke terörizmden daha tehlikelidir, ve çok fazla güvenlik "
225 "adaletsiz bir ülkeyi teşvik eder."
226
227 #. type: Plain text
228 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:89
229 msgid ""
230 "The EU’s GDPR regulations are well-meaning, but do not go very far. It will "
231 "not deliver much privacy, because its rules are too lax. They permit "
232 "collecting any data if it is somehow useful to the system, and it is easy to "
233 "come up with a way to make any particular data useful for something."
234 msgstr ""
235 "AB'nin GDPR düzenlemeleri iyi niyetlidir, fakat çok fazla ileriye "
236 "gitmemektedir. Kuralları çok gevşek olduğu için çok fazla mahremiyet "
237 "sağlamayacaktır. Eğer sisteme bir şekilde faydası varsa veri toplamaya izin "
238 "vermektedir, ve herhangi bir verinin birşeyler için faydalı olması için bir "
239 "yol bulmak çok kolaydır."
240
241 #. type: Plain text
242 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:100
243 msgid ""
244 "The GDPR makes much of requiring users (in some cases) to give consent for "
245 "the collection of their data, but that doesn’t do much good. System "
246 "designers have become expert at manufacturing consent (to repurpose Noam "
247 "Chomsky’s phrase). Most users consent to a site’s terms without reading "
248 "them; a company that "
249 "[required](https://www.theguardian.com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause) "
250 "users to trade their first-born child got consent from plenty of users. Then "
251 "again, when a system is crucial for modern life, like buses and trains, "
252 "users ignore the terms because refusal of consent is too painful to "
253 "consider."
254 msgstr ""
255 "GDPR, kullanıcıların (bazı durumlarda) verilerinin toplanmasına onay "
256 "vermesini gerektirmektedir, fakat bu pek işe yaramamaktadır. Sistem "
257 "tasarımcıları onay almakta uzman olmuşlardır (Noam Chomsky’nin ifadesiyle). "
258 "Çoğu kullanıcı bir sitenin şartlarını okumadan onaylar; kullanıcılardan "
259 "karşılığında ilk doğan çocuklarını vermelerini [zorunlu "
260 "kılan](https://www.theguardian.com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-"
261 "security-herod-clause) bir site birçok kullanıcıdan onay almıştır. Ve aynı "
262 "şekilde, bir sistem modern hayat için çok önemliyse, otobüsler ve trenler "
263 "gibi, kullanıcılar şartları görmezden gelmektedir çünkü onay vermemek "
264 "düşünülmeyecek kadar can sıkıcı olmaktadır."
265
266 #. type: Plain text
267 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:103
268 msgid ""
269 "To restore privacy, we must stop surveillance before it even asks for "
270 "consent."
271 msgstr ""
272 "Mahremiyeti geri kazanmak için, onay bile istemeden önce gözetlemeye bir son "
273 "vermeliyiz."
274
275 #. type: Plain text
276 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:112
277 msgid ""
278 "Finally, don’t forget the software in your own computer. If it is the "
279 "non-free software of Apple, Google or Microsoft, it [spies on you "
280 "regularly](https://gnu.org/malware/). That’s because it is controlled by a "
281 "company that won’t hesitate to spy on you. Companies tend to lose their "
282 "scruples when that is profitable. By contrast, free (libre) software is "
283 "[controlled by its "
284 "users](https://gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html). "
285 "That user community keeps the software honest."
286 msgstr ""
287 "Son olarak, kendi bilgisayarınızdaki yazılımı unutmayın. Eğer Apple, Google "
288 "ya da Microsoft'un özgür olmayan yazılımı ise, [sizin hakkınızda düzenli "
289 "olarak casusluk yapmaktadır](https://www.gnu.org/proprietary/"
290 "proprietary.tr.html). Bunun nedeni sizin hakkınızda casusluk yapmaktan "
291 "çekinmeyecek şirketler tarafından kontrol edilmeleridir. Kar söz konusu "
292 "olduğunda şirketler ahlaki ilkelerini kaybetme eğilimi göstermektedirler. "
293 "Tam aksine, özgür yazılım [kullanıcıları tarafından kontrol "
294 "edilmektedir](https://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-"
295 "important.tr.html). Bu kullanıcı topluluğu yazılımın dürüst olarak kalmasını "
296 "sağlamaktadır."
297
298 #. type: Plain text
299 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:117
300 msgid ""
301 "Richard Stallman is president of the Free "
302 "[Software](https://www.theguardian.com/technology/software) Foundation, "
303 "which launched the development of a free/libre operating system GNU."
304 msgstr ""
305 "Richard Stallman, özgür işletim sistemi GNU'nun geliştirilmesini başlatan, "
306 "Özgür [Yazılım](https://www.theguardian.com/technology/software) Vakfı'nın "
307 "başkanıdır."
308
309 #. type: Plain text
310 #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:123
311 msgid ""
312 "Copyright 2018 Richard Stallman. Released under [Creative Commons "
313 "Attribution NoDerivatives License "
314 "4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/). The original English "
315 "version was published in [The "
316 "Guardian](https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance) "
317 "2018-04-03."
318 msgstr ""
319 "Telif Hakkı 2018 Richard Stallman. [Creative Commons Atıf-Türetilemez "
320 "Lisansı 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr) altında "
321 "yayınlanmıştır. Orijinal İngilizce versiyonu [The "
322 "Guardian](https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-"
323 "abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance) adresinde yayınlanmıştır. 3 "
324 "Nisan 2018."