From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 28 Jul 2016 15:11:51 +0000 (+0200) Subject: Translated a bit more, from Transifex. X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-relativity-of-wrong-asimov.git/commitdiff_plain/153665b64dc31c7b7b99428f3571be797162338d?ds=sidebyside Translated a bit more, from Transifex. --- diff --git a/The_Relativity_of_Wrong.nb.po b/The_Relativity_of_Wrong.nb.po index 67a6330..f79e8ca 100644 --- a/The_Relativity_of_Wrong.nb.po +++ b/The_Relativity_of_Wrong.nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-28 10:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-28 16:34+0200\n" -"Last-Translator: Asbjørn Dyrendal , 2016\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-28 17:10+0200\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -320,6 +320,10 @@ msgid "" "consistent with the supposition that the sun and the moon are perfectly " "spherical in shape." msgstr "" +"Hvorfra fikk folk ideen om at jorden ikke var en ekte sfære? I starten " +"hadde solen og månen omriss som var perfekte sirkler i henhold til " +"målebegresningene da teleskopet ble tatt i bruk. Dette er konsistent med " +"antagelsen om at formen til solen og månen er perfekte sfærer." #. type: Plain text msgid "" @@ -328,6 +332,9 @@ msgid "" "were not circles, but distinct ellipses. That meant that Jupiter and Saturn " "were not true spheres." msgstr "" +"Men da Jupiter og Saturn ble observert med teleskop for første gang, ble det " +"raskt åpenbart at omrisset av disse planetene ikke var sirkler, men klare " +"ellipser. Dette betød at Jupiter og Saturn ikke var ekte sfærer." #. type: Plain text msgid "" @@ -421,6 +428,10 @@ msgid "" "their instruments of measurement improve. Theories are not so much wrong as " "incomplete." msgstr "" +"Det som egentlig skjer er at når vitenskapsfolk har fått tak på et godt " +"konsept er at de de gravis vil forbedre og utvide det med større og større " +"*subtlety* etter hvert som måleinstrumentene blir bedre. Teorier er mer " +"ufullstendige enn feil." #. type: Plain text msgid "" @@ -429,6 +440,10 @@ msgid "" "arises out of small refinements. If something more than a small refinement " "were needed, then the old theory would never have endured." msgstr "" +"Dette gjelder for mange andre tilfeller enn kun formen på jorden. Selv når " +"en ny teori tilsynelatende representerer en revolusjon, så kommer den ut av " +"små forbedringer. Hvis noe mer enn små forbedringer trengs, så ville ikke " +"den gamle teorien ha vart så lenge." #. type: Plain text msgid "" @@ -440,6 +455,13 @@ msgid "" "because the old theory gave results that were fairly good by the measurement " "standards of the time that kept it in being so long." msgstr "" +"Copernicus endret fra et jordsentrisk planetsystem til et solsentrert " +"system. Ved å gjøre dette byttet han fra noe som var åpenbart til noe som " +"tilsynelatende var latterlig. Men det var derimot et spørsmål om å finne " +"bedre måter å beregne planetenes bevegelser på himmelen, og til slutt ble " +"den geosentriske teorien ganske enkelt forlatt. Det var nettopp på grunn av " +"at den gamle teorien ga resultater som var rimelige gode etter " +"målestandardene den gangen at den ble beholdt så lenge." #. type: Plain text msgid ""