]> pere.pagekite.me Git - text-relativity-of-wrong-asimov.git/blobdiff - The_Relativity_of_Wrong.nb.po
Oversatt litt mer.
[text-relativity-of-wrong-asimov.git] / The_Relativity_of_Wrong.nb.po
index 4427736f23132b9369c17a9820dbd84163d508e3..3bb3e5ced79eab9d8759c8ef82792796e080c1fc 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-07-25 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-26 08:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:57+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -42,10 +42,12 @@ msgstr ""
 "Jeg fikk et brev her om dagen.  Det var håndskrevet med knotete håndskrift "
 "som gjorde det vanskelig å lese.  Jeg forsøkte uansett å forstå hva som sto "
 "der i tilfelle det skulle vise seg å være noe viktig.  I den første "
-"setningen forklarte forfatteren at han hadde hovedfag i engelsk litteratur men "
+"setningen forklarte forfatteren at han hadde hovedfag i engelsk litteratur "
+"men "
 "følte at han trengte å lære meg naturvitenskap.  (Jeg sukket litt, da jeg vet "
 "veldig få med engelsk hovedfag som er utstyrt til å lære meg naturvitenskap.  "
-"Men jeg er godt kjent med det enorme omfanget av alt jeg ikke vet og klar til å "
+"Men jeg er godt kjent med det enorme omfanget av alt jeg ikke vet og klar til "
+"å "
 "lære så mye jeg kan fra hvem det skal være, så jeg fortsatte å lese.)"
 
 #. type: Plain text
@@ -172,6 +174,11 @@ msgid ""
 "make it seem that the surface doesn't deviate from flatness at all, that its "
 "curvature is 0 to the mile."
 msgstr ""
+"En annen måte å se på det er å spørre seg hva «krumningen» for jordens "
+"overflate er.  Over en betydelig avstand, hvor mye avviker overflaten (i "
+"gjennomsnitt) fra perfekt flathet.  Jorden er flat-teorien ville få det til å "
+"se ut som om overflaten ikke avviker fra flathet i det hele tatt, dvs. at "
+"dens «krumning» er 0 per mil."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -464,3 +471,4 @@ msgid ""
 "subtler sense, they need only be considered incomplete."
 msgstr ""
 
+