From fcd8e745e77328e0a355b8f04c0fc299a05c646a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 23 Jul 2018 03:02:52 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 94.6% (1228 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 85 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 32c45d1..62a6be1 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-24 03:40+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -4204,18 +4204,18 @@ msgid "" "creative satisfaction that can never be replaced by consuming something " "created by someone else." msgstr "" -"Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper på i overfloden av gratis og " +"Dette finnes en måte å motvirke mulige ulemper i overfloden av gratis og " "åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, «Folk bryr seg " -"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som et resultat tenker de " -"ikke så mye på hvordan de bruker dem». Hvis selv den lille handlingen i viljen til å betale ett øre for noe, " -"endrer vår oppfatning av den tingen, vil med sikkerhet det å remikse " -"forbedre vår oppfatning eksponentielt. Vi vet at folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<" -"placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> Vi vet også at å skape noe, uansett " -"i hvilken kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet so ikke " -"kan erstattes av å bruke noe laget av andre." +"ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de ikke " +"så mye på hvordan de bruker dem». " +"Hvis selv den lille viljen iboende i å betale ett øre for noe, endrer vår " +"oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår oppfatning " +"eksponentielt. Vi vet at folk " +"betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage. Vi vet også at å skape noe, uansett i hvilken " +"kapasitet, bringer med seg en slags kreativ tilfredshet som ikke lar seg " +"erstatte av å bruke noe laget av andre." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2164 @@ -4234,21 +4234,22 @@ msgid "" "event.” Opening the door to your " "content can get people more deeply tied to your work." msgstr "" -"Å aktivt engasjere seg i innholdet hjelper oss til å unngå et planløst " -"forbruk som alle som åndsfraværende har rullet igjennom det som kommer inn i " -"ens sosiale medier en times tid, vet alt for godt. I sin bok, Cognitive " -"Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å handle som om din tilstedeværelse " -"betyr noe, som om, når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av " -"hendelsen». Å åpne døren til ditt " -"innhold kan få folk dypere knyttet til arbeidet ditt." +"Aktivt innholdsengasjement behjelper unngåelsen i det planløste forbruks " +"åndsfraværelse. I ens sosiale mediers rullefelt finnes tilbake den times " +"erkjennelse. I sin bok, Cognitive Surplus, sier Clay Shirky, «Å delta er å " +"agere som om din tilstedeværelse betyr noe, som at når du ser noe eller " +"hører noe, er ditt svar en del av hendelsen». Innholdsdøren kan åpnes for folks dypere tilknytning til arbeidet " +"ditt." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2170 msgid "Use CC to differentiate yourself" -msgstr "Bruke CC for å skille deg ut" +msgstr "Bruk av CC for å skille seg ut" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2179 +#, fuzzy msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43." msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43." @@ -4267,17 +4268,17 @@ msgid "" "“Don’t go into a market and play by the incumbent rules,” David said. " "“Change the rules of engagement.”" msgstr "" -"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis å operere " -"under reglene til etablerte aktører i media. Forretningsstrategier som er " -"innebygd i det tradisjonelle opphavsrettssystemet, som bruker digital " -"rettinghetshåndtering (DRM), og signering av eksklusivitetskontrakter, kan " -"binde hendene til innholdsleverandører, ofte på bekostning av leverandørens " -"beste interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Made with Creative " +"Å operere under et tradisjonelt opphavsrettsregime betyr vanligvis reglene " +"til etablerte medieaktører. Forretningsstrategier innebygd i det " +"tradisjonelle opphavsrettssystemet, i bruk av digital rettinghetshåndtering " +"(DRM) og signering av eksklusivitetskontrakter, kan binde " +"innholdsleverandørers hender, ofte på bekostning av opphavets beste " +"interesse.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Laget med Creative " "Commons betyr at du kan fungere uten disse barrierene, og i mange tilfeller " -"bruke økt åpenhet som et konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa " -"at de spesielt forfulgte strategier de vet at tradisjonelle utgivere ikke " -"kan. «Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene», sa David. " -"«Reglene for engasjement må endres»." +"bruke økt åpenhet som konkurransefortrinn. David Harris fra OpenStax sa at " +"de spesielt forfulgte strategier de vet tradisjonelle utgivere ikke kan. «" +"Ikke gå inn i et marked og lek med de etablerte reglene», sa David. «" +"Reglene for engasjement må endres»." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2191 @@ -4313,19 +4314,17 @@ msgid "" "sense of reciprocity." msgstr "" "Som ethvert foretagende som tjener penger, må det som lages med Creative " -"Commons bidra til en slags nytteverdi for sitt publikum eller forbrukere. " -"Noen ganger blir verdien subsidiert av bidragsytere som ikke direkte nyter " -"godt av den direkte. Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, " -"myndigheter, eller folk som bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen " -"vilje. Dette er den måten vanlig veldedig finansiering virker på." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I mange tilfeller er " -"pengestrømmene som genereres med arbeid laget med Creative Commons (Made " -"with Creative Commons) direkte knyttet til verdien det genererer, der " -"mottakere betaler for verdien de mottar, som i enhver annen standard " -"markedstransaksjon. I mange andre tilfeller, snarere enn i en noe for noe-" -"utveksling av penger for verdi («en tjeneste er en annen verdt»), som " -"typisk for markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av en " -"gjensidighet." +"Commons bringe sitt publikum eller forbrukere nytteverdi. Noen ganger " +"subsidieres verdien av bidragsytere som ikke nyter godt av den direkte. " +"Bidragsytere, enten veldedige institusjoner, myndigheter, eller folk som " +"bryr seg, gir penger til organisasjonen av egen vilje. Dette er måten vanlig " +"veldedig finansiering virker på.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I " +"mange tilfeller er pengestrømmene som genereres av arbeid laget med Creative " +"Commons direkte knyttet til verdien de genererer, der mottakere betaler for " +"verdien de mottar, som i enhver annen standard markedstransaksjon. I mange " +"andre tilfeller, snarere enn i en noe-for-noe-utveksling av penger for " +"verdi («en tjeneste er en annen verdt»), som typisk for " +"markedstransaksjoner, gir mottakeren penger i forståelse av gjensidighet." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2222 -- 2.47.2