From e6cb47d900729db8417d42f58cb9ae7e2d957280 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 15 Mar 2018 04:56:21 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.3% (1290 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 33 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 895be83..ce09cc2 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-15 04:39+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-15 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -6165,7 +6165,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3255 -#, fuzzy msgid "" "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses " "offered by CC are the only options for those who want to make money off " @@ -6179,14 +6178,14 @@ msgid "" "prevent another company from selling physical copies of your work." msgstr "" "Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene " -"tilbudt av CC er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger " -"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange " -"måter å fremme bærekraftigheten i tiltak laget med Creative Commons. Å " -"reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av dem. Det er sannelig " -"sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk (CC BY, " -"CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du " -"legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke tvinge et " -"filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør din bok til en " +"som CC tilbyr er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger " +"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka får frem at det er mange måter å få " +"Creative Commons-lisensierte tiltak til å vare. Å forbeholde de kommersielle " +"rettigheter til seg selv er bare én av dem. Det er helt klart tilfelle at en " +"lisens som tillater kommersiell bruk av verket ditt (CC BY, CC BY-SA, og CC " +"BY-ND) hindrer noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du tar i bruk en " +"Navngivingslisens (CC BY) for boken din, kan du ikke tvinge et filmselskap " +"til å betale deg godtgjørelse for bruk hvis de gjør boken din til en " "helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier av " "verket ditt." @@ -6353,8 +6352,8 @@ msgid "" "Interviewees: David Cuartielles and Tom " "Igoe, cofounders" msgstr "" -"Intervjuobjekter: David Cuartielles og " -"Tom Igoe, medgrunnleggere" +"Intervjuet: David Cuartielles og Tom " +"Igoe, medgrunnleggere" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3355 @@ -6837,8 +6836,8 @@ msgid "" "Interviewees: Mariana Fossatti and " "Jorge Gemetto, cofounders" msgstr "" -"Intervjuobjekter: Mariana Fossatti og " -"Jorge Gemetto, medgrunnleggere" +"Intervjuet: Mariana Fossatti og Jorge " +"Gemetto, medgrunnleggere" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596 @@ -10427,8 +10426,8 @@ msgid "" "Interviewees: David Wiley and Kim " "Thanos, cofounders" msgstr "" -"Intervjuobjekter: David Wiley og Kim " -"Thanos, medgrunnleggere" +"Intervjuet: David Wiley og Kim Thanos, " +"medgrunnleggere" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5468 -- 2.47.2