From e34dd2f395ca291eadc69203a20416a6a83f6d2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Stanis=C5=82aw=20Krukowski?= Date: Sun, 27 Jan 2019 16:52:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 4.1% (53 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/pl/ --- po/pl/mwcc.po | 185 ++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/pl/mwcc.po b/po/pl/mwcc.po index 960c168..ac29e3d 100644 --- a/po/pl/mwcc.po +++ b/po/pl/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 22:29+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Stanisław Krukowski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #. type: Attribute 'lang' of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3 @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "contributions under the same license as the original. License details: " "" msgstr "" -"Ta Książka jest wydana na licencji CC BY-SA co oznacza, że można ją " +"Ta książka jest wydana na licencji CC BY-SA co oznacza, że można ją " "kopiować, rozpowszechniać ponownie, remiksować, przekształcać i tworzyć nowe " "teksty na podstawie jej zawartości — w dowolnym celu, nawet komercyjnie, pod " "warunkiem, że załączone zostaną odpowiednie podziękowania, udostępniony " @@ -89,14 +89,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42 -#, fuzzy msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" msgstr "Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43 msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation." -msgstr "© 2017 by the Creative Commons Foundation." +msgstr "© 2017 the Creative Commons Foundation." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44 @@ -153,12 +152,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:66 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This edition of the book is maintained on , and the translations are maintained on " -#| ". If you " -#| "find any error in the book, please let us know via gitlab." msgid "" "This edition of the book is maintained on , and the translations are maintained on , a tłumaczenia są utrzymywane na . Jeśli znajdziesz " -"jakikolwiek błąd\n" -"w książce, powiadom nas proszę poprzez gitlab." +"gunnarwolf/madewithcc-es/\"/>, a tłumaczenia są utrzymywane na . Jeśli znajdziesz " +"jakikolwiek błąd w książce, powiadom nas proszę poprzez gitlab." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:72 @@ -203,14 +195,6 @@ msgstr "(ACM CRCS) ?" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I " -#| "think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays " -#| "like this are occasions to watch somebody reasonably bright but also " -#| "reasonably average pay far closer attention and think at far more length " -#| "about all sorts of different stuff than most of us have a chance to in " -#| "our daily lives.”" msgid "" "I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way " "that I think about these things, and in terms of what I can do is. . . " @@ -219,12 +203,12 @@ msgid "" "about all sorts of different stuff than most of us have a chance to in our " "daily lives." msgstr "" -"\"Niewiele wiem na temat dziennikarstwa z rodzaju literatury faktu... " -"Sposobem, za pomocą którego myślę o tych rzeczach, w kategoriach tego co " -"mogę zrobić, są... eseje, takie jak ten, będące okazją do przyjrzenia się " -"komuś, kto jest dość błyskotliwy, na kogo warto zwrócić wiekszą uwagę, kto " -"poświęca dużo więcej uwagi i myśli na te, niż na inne rzeczy, niż większość " -"z nas, majacych szansę tak robić w naszym codziennym życiu”." +"Niewiele wiem na temat dziennikarstwa typu ”nonfiction”... Sposobem, " +"za pomocą którego myślę o tych rzeczach, w kategoriach tego co mogę zrobić, " +"są... eseje, takie jak ten, będące okazją do przyjrzenia się komuś, kto jest " +"dość błyskotliwy, ale także zasługujący na dużo większą uwagę, i myślący o " +"wiele więcej o różnych rzeczach, niż większość z nas ma szansę w naszym " +"codziennym życiu." #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:103 @@ -238,15 +222,6 @@ msgstr "Przedmowa" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:110 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met " -#| "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one " -#| "of CC’s most well-known proponents—one who has also had a successful " -#| "career as a writer who shares his work using CC—I told him I thought CC " -#| "had a role in defining and advancing open business models. He kindly " -#| "disagreed, and called the pursuit of viable business models through CC “a " -#| "red herring.”" msgid "" "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met " "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of " @@ -261,20 +236,13 @@ msgstr "" "Doctorow'em w barze hotelu Gladstone w Toronto. Jako jeden z najbardziej " "znanych zwolenników CC — jako zwolennik, który również zrobił karierę jako " "pisarz, dzielący się swoją pracą z innymi za pomocą CC — powiedziałem mu, że " -"sądzę, iż CC odegrały pewną rolę w definiowaniu i pogłębianiu modeli " +"sądzę, iż CC odegrały pewną rolę w zdefiniowaniu i pogłębianiu modeli " "otwartego biznesu. Cory Doctorow uprzejmie nie zgodził się ze mną, nazywając " -"prowadzenie opłacalnych modeli biznesowych, zgodnych z CC, mianem " -"„fałszywego tropu\" (ang. „red herring”)." +"prowadzenie opłacalnych modeli biznesowych, zgodnych z CC, mianem " +"fałszywego tropu (ang. red herring)." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative " -#| "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: " -#| "“Regardless of legal status, they all have a social mission. Their " -#| "primary reason for being is to make the world a better place, not to " -#| "profit. Money is a means to a social end, not the end itself.”" msgid "" "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative " "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: " @@ -284,10 +252,10 @@ msgid "" msgstr "" "W pewien sposób, miał całkowitą rację — ci, którzy coś robią zgodnie z " "Creative Commons, mają ukryte motywy, jak to Paul Stacey wyjaśnia w tej " -"książce: „Bez względu na status prawny, wszyscy oni mają do spełnienia misję " -"społeczną. Ich głównym powodem bycia jest uczynić świat miejscem lepszym do " -"życia, a nie wyłącznie do osiągania korzyści. Pieniądze są środkami do " -"osiągania celów społecznych, a nie celem samym w sobie\"." +"książce: Bez względu na status prawny, wszyscy oni mają do spełnienia " +"misję społeczną. Ich głównym powodem bycia jest uczynić świat miejscem " +"lepszym do życia, a nie wyłącznie do osiągania korzyści. Pieniądze są " +"środkami do osiągania celów społecznych, a nie celem samym w sobie." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:127 @@ -302,8 +270,8 @@ msgstr "" "jego książki Information Doesn’t Want to Be Free: Wejście w dziedzinę " "sztuki tylko dlatego, aby stać się bogatym, jest jak kupno losu na loterię " "tylko w tym celu, aby się wzbogacić. To może zadziałać, ale przeważnie nie " -"ma szans powodzenia. Chociaż, oczywiście, ktoś zawsze na loterii wygrywa." +"ma szans powodzenia. Chociaż, oczywiście, ktoś zawsze na loterii " +"wygrywa." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:135 @@ -316,23 +284,15 @@ msgid "" "pursuing their passions and living their values." msgstr "" "Obecnie, prawa autorskie są jak bilety na loterię — każdy ma jakieś prawa, " -"lecz przeważnie nikt nie wygrywa. To, co „specjaliści” od praw autorskich " -"nam zwykle nie mówią, to fakt, że jeśli podzielimy sie z innymi ludźmi swoją " -"pracą — korzyści mogą być znaczące i długotrwałe. Ta książka jest wypełniona " -"opowieściami tych, którzy podjęli o wiele większe ryzyko niż tylko " -"zapłacenie kilku złotych za bilet na loterię — zamiast tego, odnieśli oni " -"korzyści z przeforsowania swoich osobistych pasji, zgodnie z własnymi " -"wartościami życiowymi." +"lecz przeważnie nikt nie wygrywa. To, co nam zwykle nie mówią, to fakt, że " +"jeśli podzielimy sie z innymi ludźmi swoją pracą — korzyści mogą być " +"znaczące i długotrwałe. Ta książka jest wypełniona opowieściami tych, którzy " +"podjęli o wiele większe ryzyko niż tylko zapłacenie kilku złotych za bilet " +"na loterię — zamiast tego, odnieśli oni korzyści z przeforsowania swoich " +"osobistych pasji, zgodnie z własnymi wartościami życiowymi." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:144 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue " -#| "to create and share often requires some amount of income. Max Temkin of " -#| "Cards Against Humanity says it best in their case study: “We don’t make " -#| "jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and " -#| "games.”" msgid "" "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to " "create and share often requires some amount of income. Max Temkin of Cards " @@ -343,9 +303,9 @@ msgstr "" "A więc, ta książka nie jest o pieniądzach. Ale także: jest. Znajdowanie " "środków, aby tworzyć i dzielić się swoją pracą\n" "z innymi, często wymaga nakładów finansowych. Max Temkin, z Cards Against " -"Humanity, ujął to w swoim studium przypadku następująco: „Nie robimy " +"Humanity, ujął to w swoim studium przypadku następująco: Nie robimy " "dowcipów i gier, aby robić pieniądze — robimy pieniądze, abyśmy mogli robić " -"więcej dowcipów i gier”." +"więcej dowcipów i gier." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:151 @@ -382,10 +342,10 @@ msgstr "" "przezwyciężą nierówności i braki najgorszych obszarów kapitalizmu. Siłą " "napędową działań Paul'a są relacje międzyludzkie w społecznościach twórców. " "Posiada on szerokie horyzonty myślowe, które sprawiają, że jest o wiele " -"lepszym, bardziej wnikliwym pedagogiem\n" -"i badaczem, niż wiekszość podobnych mu ludzi, a także — uzdolnionym " -"ogrodnikiem. Jego spokojny, zrównoważony głos i ton wypowiedzi sprawia, że " -"potrafi swoją pasją zainspirować kolegów i społeczności lokalne." +"lepszym, bardziej wnikliwym pedagogiem i badaczem, niż wiekszość podobnych " +"mu ludzi, a także — uzdolnionym ogrodnikiem. Jego spokojny, zrównoważony " +"głos i ton wypowiedzi sprawia, że potrafi swoją pasją zainspirować kolegów i " +"społeczności lokalne." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:169 @@ -400,17 +360,16 @@ msgid "" "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more." msgstr "" "Sarah jest najlepszym rodzajem prawnika — prawdziwym adwokatem, który wierzy " -"w naturalne dobro tkwiące\n" -"w każdym człowieku. Posiada też moc do kolektywnego działania, nakierowanego " -"na przemianę świata na lepszy. Przez cały ubiegły rok byłem świadkiem " -"heroicznych zmagań Sarah, zaangażowanej w kampanie polityczną, która nie do " -"końca spełniła jej oczekiwania. Obecnie, Sarah jest jak nigdy dotąd " -"zdeterminowana, aby żyć zgodnie ze swoimi wartościami życiowymi. Zawsze mogę " -"liczyć na Sarah i jestem przekonany, że potrafi ona przeforsować każde " -"działanie Creative Commons skupione na jednym celu — uczynić rzecz główną, " -"rzeczą faktycznie główną. Sarah jest kobietą bystrą, praktyczną, " -"zorientowaną na szczegóły. W moim zespole nie ma nikogo, z kim mógłbym tak " -"przyjemnie debatować o wielu różnych sprawach." +"w naturalne dobro tkwiące w każdym człowieku. Posiada też moc do " +"kolektywnego działania, nakierowanego na przemianę świata na lepszy. Przez " +"cały ubiegły rok byłem świadkiem heroicznych zmagań Sarah, zaangażowanej w " +"kampanię polityczną, która nie do końca spełniła jej oczekiwania. Obecnie, " +"Sarah jest jak nigdy dotąd zdeterminowana, aby żyć zgodnie ze swoimi " +"wartościami życiowymi. Zawsze mogę liczyć na Sarah i jestem przekonany, że " +"potrafi ona przeforsować każde działanie Creative Commons skupione na jednym " +"celu — uczynić rzecz główną, rzeczą faktycznie główną. Sarah jest kobietą " +"bystrą, praktyczną, zorientowaną na szczegóły. W moim zespole nie ma nikogo, " +"z kim mógłbym tak przyjemnie debatować o wielu różnych sprawach." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:181 @@ -427,14 +386,12 @@ msgstr "" "Jako współautorzy, Paul i Sarah doskonale się wzajemnie uzupełniają. " "Prowadzili badania, analizowali, dowodzili swoich racji i pracowali jako " "zespół, czasami razem, czasami osobno. Zagłębiali się w badania i pracę " -"pisemną z pasją\n" -"i zaciekawieniem, a także z głebokim szacunkiem do tego, co składa się na " -"budowanie powszechnego dziedzictwa\n" -"i współdzielenie go w skali ogólnoświatowej. Pozostawali otwarci na nowe " -"idee, łacznie z taką możliwością, że ich wstępne teorie mogą wymagać " -"przeorganizowania lub mogą okazać się całkowicie błędne. To była odważna " -"postawa, która sprawiła, że książka stała się lepsza, bardziej wnikliwa i " -"pożyteczna." +"pisemną z pasją i zaciekawieniem, a także z głebokim szacunkiem do tego, co " +"składa się na budowanie powszechnego dziedzictwa i współdzielenie go w skali " +"ogólnoświatowej. Pozostawali otwarci na nowe idee, łacznie z taką " +"możliwością, że ich wstępne teorie mogą wymagać przeorganizowania lub mogą " +"okazać się całkowicie błędne. To była odważna postawa, która sprawiła, że " +"książka stała się lepsza, bardziej wnikliwa i pożyteczna." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:192 @@ -449,9 +406,9 @@ msgstr "" "wartości otwartej współpracy. Książka została stworzona, sfinansowana, " "oparta na badaniach naukowych i napisana w sposób całkowicie otwarty. Jest " "współdzielona otwarcie na licencji CC BY-SA — dla każdego, kto chce jej " -"używać lub remiksować /modyfikować\n" -"w oparciu o przypisane jej cechy, wynikające /zawarte w licencji. Jest to, " -"sam w sobie, przykład otwartego modelu biznesowego." +"używać lub remiksować /modyfikować w oparciu o przypisane jej cechy, " +"wynikające /zawarte w licencji. Jest to, sam w sobie, przykład otwartego " +"modelu biznesowego." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:200 @@ -522,26 +479,13 @@ msgstr "" "jedną piosenkę. Kiedy poprosiłam go, aby napisał piosenkę dla naszego " "Kickstarter'a (i zaoferowałam mu pomoc, jeśli „nasz” Kickstarter odniesie " "sukces), zgodził się natychmiast. Dlaczego zgodził się na to? Ponieważ " -"podstawą dziedzictwa kulturowego jest współpraca,\n" -"a wspólnota/społeczność jest wartością kluczową tego dziedzictwa; ponieważ " -"licencje CC pomogły tak wielu ludziom dzielić się swoją twórczością, na tak " -"wiele sposobów, z odbiorcami na całym świecie." +"podstawą dziedzictwa kulturowego jest współpraca, a wspólnota/społeczność " +"jest wartością kluczową tego dziedzictwa; ponieważ licencje CC pomogły tak " +"wielu ludziom dzielić się swoją twórczością, na tak wiele sposobów, z " +"odbiorcami na całym świecie." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:234 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when " -#| "community is built around what they do. This may mean a community " -#| "collaborating together to create something new, or it may simply be a " -#| "collection of like-minded people who get to know each other and rally " -#| "around common interests or beliefs. To a certain extent, simply being " -#| "Made with Creative Commons automatically brings with it some element of " -#| "community, by helping connect you to like-minded others who recognize and " -#| "are drawn to the values symbolized by using CC.” Amanda Palmer, the other " -#| "musician profiled in the book, would surely add this from her case study: " -#| "“There is no more satisfying end goal than having someone tell you that " -#| "what you do is genuinely of value to them.”" msgid "" "Sarah writes, Endeavors that are Made with Creative Commons thrive " "when community is built around what they do. This may mean a community " @@ -555,18 +499,19 @@ msgid "" "There is no more satisfying end goal than having someone tell you " "that what you do is genuinely of value to them." msgstr "" -"Sara pisze: „Prace nad »Made with Creative Commons« nabierają rozmachu, " +"Sara pisze: Prace nad Made with Creative Commons nabierają rozmachu, " "ponieważ wokół tego projektu jest budowana wspólnota celu. Może to oznaczać, " "że ta społeczność współpracuje nad stworzeniem czegoś nowego, lub że tworzy " "się zbiór ludzi podobnie myślących, wzajemnie się poznających, i " "„maszerujących” w rytm wspólnych zainteresowań i przekonań. Do pewnego " -"stopnia, utożsamianie się z »Made with Creative Commons« niesie ze sobą " +"stopnia, utożsamianie się z Made with Creative Commons niesie ze sobą " "element społeczny, pomagający łączyć się z ludźmi podobnie myślącymi, " "uznającymi — i kształtowanymi poprzez — wartości symbolizowane podczas " -"używania CC”. Amanda Palmer, również przedstawicielka „muzycznego” profilu " -"tej książki, mogłaby z pewnością od siebie dodać: „Nie ma bardziej " -"satysfakcjonującej nagrody po osiagnięciu ostatecznego celu, niż usłyszenie " -"od kogoś, że „[...] to, co ty robisz, ma dla mnie wartość wyjątkową”." +"używania CC. Amanda Palmer, również przedstawicielka „muzycznego” " +"profilu tej książki, mogłaby z pewnością od siebie dodać: Nie ma " +"bardziej satysfakcjonującej nagrody po osiagnięciu ostatecznego celu, niż " +"usłyszenie od kogoś, że „[...] to, co ty robisz, ma dla mnie wartość " +"wyjątkową”." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:248 -- 2.47.2