From e248a52b235857e3cbebf6f645c0c7b214b23366 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ole-Erik Yrvin Date: Thu, 22 Feb 2018 02:52:11 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 56.8% (684 of 1204 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 63 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 84264d0..848029c 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-21 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 06:57+0000\n" "Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" @@ -11055,6 +11055,17 @@ msgid "" "model is working well—good for customers, good for creators, and good for " "the platform." msgstr "" +"Noun Projectet adopterte først en modell der å bruke et symbol uten å gi " +"referanse ville koste \\$1.99 per ikon. Modellens andre trinn er å legge til " +"en abonnements-komponent, der det vil være en månedlig avgift opp til et " +"visst antall ikoner - ti, femti, hundre eller fem hundre. Imidlertid likte " +"ikke brukere disse skarpe telle-alternativene. De forstrakk å prøve ut mange " +"lignende ikoner å se hva som fungerte best før, du til slutt velger den de " +"ville bruke. Så Noun Project flyttet over til en ubegrenset modell, der " +"brukerne har ubegrenset tilgang til hele biblioteket for en fast " +"månedsavgift. Denne tjenesten kalles NounPro og koster \\$9.99 per måned. " +"Edward sier denne modellen fungerer bra: Bra for kunder, bra for skapere, og " +"bra for plattformen." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4772 @@ -11070,6 +11081,15 @@ msgid "" "integrates with your application, but full implementation will require you " "to purchase the API Pro version." msgstr "" +"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API)" +", som ville tillate direkte tilgang til Noun Projectets ikoner og symbolet " +"fra andre programmer. Edward visste at ikonene og symbolene ville være " +"verdifulle i mange ulike sammenhenger, og hvilke var umulig å vite på " +"forhånd, så de bygde en API med mye fleksibilitet. Å vite at de fleste API-" +"programmer ønsker å bruke ikonene uten referanse, ble API bygget uten å " +"kunne gi referanser. Du kan gratis bruke det som kalles \"Playgound API\" " +"for å teste hvordan den passer med hva du skal bruke den til. Men full " +"implementering vil kreve kjøp av en API Pro-versjon." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4776 @@ -11078,6 +11098,9 @@ msgid "" "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 " "percent to Noun Project." msgstr "" +"Noun Projectet deler inntektene med sine internasjonale designere. For " +"engangskjøp deles inntektene 70 prosent til designer og 30 prosent til Noun " +"Projectet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4785 @@ -11091,6 +11114,14 @@ msgid "" "per use instead of per download.) Noun Project’s share is higher this time " "as it’s providing more service to the user." msgstr "" +"Inntektene fra premiumkjøp (abonnement og API alternativene) deles litt " +"annerledes. På slutten av hver måned, deles den totale inntekten fra " +"abonnementer mellom Noun Project samlede antall nedlastinger, noe som gir " +"en pris per nedlasting; - for eksempel kan det bli \\$0.13 per nedlasting " +"for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 prosent til " +"designer og 60 prosent til Noun Project-et. (For API-bruk er det per bruk, " +"i stedet for per nedlasting.) Noun Projectets andel er høyere denne gangen, " +"etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til brukeren." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4790 @@ -11099,6 +11130,9 @@ msgid "" "structure.2 They tend to over communicate with creators about it because " "building trust is the top priority." msgstr "" +"Noun Projectet prøver å være helt åpne om hvilken struktur godtgjøringen " +"har.2 De pleier å overkommunisere dette overfor innholdsleverandørene fordi " +"å bygge tillit har høyeste prioritet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4796 @@ -11108,6 +11142,11 @@ msgid "" "creators into three broad categories: enough money to buy beer; enough to " "pay the bills; and most successful of all, enough to pay the rent." msgstr "" +"For de fleste innholdsleverandører er bidra til Noun Projectet ikke en " +"fulltidsjobb men noe som kommei tillegg. Edward kategoriserer månedslønnen " +"for leverandørene i tre hovedkategorier: Nok penger til å kjøpe øl, nok til " +"å betale regningene, og de mest vellykkede av alle, nok til å betale " +"husleien." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4808 @@ -11123,6 +11162,16 @@ msgid "" "new assets to each other’s collections. And if you subscribe to NounPro, " "you can access Noun Project from within Lingo." msgstr "" +"Noun Projectet lanserte nylig en ny app kalt Lingo. Designere kan bruke " +"Lingo til å organisere ikke bare deres Noun Project ikoner og symboler, men " +"også sine egne bilder, illustrasjoner, UX design, og så videre. Du bare drar " +"visuelle elementer direkte inn i Lingo og lagrer dem. Lingo fungerer også " +"for team slik at folk kan dele bilder med hverandre og søke gjennom sine " +"kombinerte samlinger. Lingo er gratis til personlig bruk. I pro versjon for " +"\\$9.99 per måned kan du legge til gjester. En team versjon til \\$49.95 per " +"måned lar opptil til tjuefem gruppemedlemmer samarbeide - og vise, bruke, " +"redigere og legge til nye ressurser i andres samlinger. Og hvis du " +"abonnerer på NounPro, kan du åpne Noun Projectet direkte fra Lingo." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4814 @@ -11133,6 +11182,10 @@ msgid "" "design agencies, educators, and others who need to communicate ideas " "visually." msgstr "" +"Noun Project gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av deres " +"omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt mange " +"betalte kontoer fra digital designere, reklame- og design-byråer, lærere og " +"andre som trenger å kommunisere ideer visuelt." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4819 @@ -11141,6 +11194,9 @@ msgid "" "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It " "differentiates them from others who offer graphics, icons, or clip art." msgstr "" +"For Edward er «å lage, dele og feire verdens visuell språk» det viktigste " +"ved hva de gjør; det er deres uttalte formål: Det som skiller dem fra andre " +"som tilbyr grafikk, ikoner eller utklipp." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4826 @@ -11152,6 +11208,12 @@ msgid "" "first. If you want to engage a global network of contributors, it’s " "important to have a mission beyond making money." msgstr "" +"Noun Projects designere enige. Når det kartlegges hvorfor de deltar i Noun " +"Project, rangerer desigjere sine grunn er slik: 1) for å støtte Noun " +"Projects hovedoppgave, 2) for å fremme sin eger personlige merkevare, og 3) " +"for å tjene penger. Det er påfallende å se at pengene kommer på tredjeplass " +"og hovedoppgaven først. Hvis du ønsker å engasjere et globalt nettverk av " +"bidragsytere, er det viktig å ha et oppdrag utover det å tjene penger." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:4831 -- 2.47.2