From cfdd5097fceb7c00329acfe5fcae291d3ef59967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christer Gundersen Date: Sun, 25 Oct 2020 13:55:08 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- po/nb/mwcc.po | 41 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 97cd33f..6828960 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -5588,10 +5588,9 @@ msgstr "" "mange av menneskene vi intervjuet om hvor viktig det er å angi dine førende " "prinsipper på forhånd. Lumen Learning tillegger mye av sin suksess på at de " "har vært frittalende om de grunnleggende verdiene som styrer hva de gjør. " -"Som et for-fortjeneste-selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse " -"overfor lavinntekt-studenter og åpen lisensiering har vært avgjørende for " -"deres troverdighet i OER-samfunnet (åpne pedagogiske ressurser) der de " -"arbeider." +"Som et kommersielt selskap, mener de at deres uttrykte forpliktelse overfor " +"lavinntekt-studenter og åpen lisensiering har vært avgjørende for deres " +"troverdighet i OER-samfunnet (åpne pedagogiske ressurser) der de arbeider." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2880 @@ -5607,7 +5606,7 @@ msgid "" " It attracts committed employees, " "motivates contributors, and builds trust." msgstr "" -"Når målet ditt ikke handler om å gjøre fortjeneste , stoler folk på at du " +"Når målet ditt ikke handler om å gjøre fortjeneste, stoler folk på at du " "ikke bare prøver å bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du " "har en hensikt som overskrider din egeninteresse. Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og " @@ -5776,7 +5775,7 @@ msgid "" "times, by selling access rather than ownership. That is not sharing." msgstr "" -"Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye " +"Tradisjonell markedstenkning tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye " "penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig det som definerer mye av " "den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard " "Business Review, kalt The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All" msgstr "" -"Suksessen til Wikipedia viser, å redigere et leksikon på nettet er akkurat " -"typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, trinnvise " -"redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, " -"er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for " -"mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å " -"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell." -"" +"Suksessen til Wikipedia viser at det å redigere et leksikon på nettet er " +"akkurat typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, " +"trinnvise redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på " +"egen hånd, er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre " +"nyttig for mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre " +"motivert til å bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig " +"forskjell." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3041 @@ -5950,9 +5949,9 @@ msgstr "" "Det er lett å romantisere mulighetene for en global samlet innsats gjort " "mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er " "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje de " -"fleste av dem – inngår ikke å lage noe i fellesskap i ligningen, selv med " -"innsats bygget på CC-innhold. Noen ganger trumfer verdien av " -"profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighetNoen ganger trumfer " +"verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighet, skrev Shirky. " "Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-" "lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I stedet for å tappe " @@ -6414,7 +6413,7 @@ msgid "" "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer " "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy." msgstr "" -"Arduino er en inntektsgivende fri programvareplattform, og et selskap for " +"Arduino er en kommersielt fri programvareplattform, og et selskap for " "datautstyr og programvare. Grunnlagt i 2005 i Italia." #. type: Content of:
@@ -6543,10 +6542,10 @@ msgstr "" "En annen faktor for Tom var den forestående nedleggelsen av Ivrea " "designskole. Han hadde sett andre organisasjoner lukke dørene, og at alt " "arbeid og forskning bare forsvant. Åpen maskinvare sikret at Arduino ville " -"overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker " -"ved åpen maskinvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, " -"lever et åpent maskinvareprodukt videre. Bruk av åpen maskinvare " -"gjør det enklere å stole på et produkt, etter Toms syn." +"overleve nedleggelsen av Ivrea. Lang levetid er den tingen Tom virkelig " +"liker ved åpen maskinvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet " +"avsluttes, lever et åpent maskinvareprodukt videre. Bruk av åpen " +"maskinvare gjør det enklere å stole på et produkt, etter Toms syn." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3385 -- 2.47.2