From b20b06241c90b263b3c9eeffa17578a59e145a14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sun, 14 Jan 2018 07:17:37 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 28.3% (342 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 137 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 0d6387d..be0a8d3 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -5023,15 +5023,15 @@ msgid "" "product multiple times, by selling access rather than ownership.64 That is " "not sharing." msgstr "" -"Tradisjonell visdom i markedet tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye " -"penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer så mye " -"av den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard " +"Tradisjonell markedsvisdom tilsier at folk bør prøve å trekke ut så mye " +"penger som mulig fra ressursene. Dette er egentlig hva som definerer mye av " +"den såkalte delingsøkonomien. I en artikkel på nettsiden til Harvard " "Business Review, kalt “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All,” " "forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme " -"markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomi-bedrifter bare er om " -"å tjene penger.63 Som Lisa Gansky la det inn sin bok The Mesh, er " -"delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet flere ganger " -"ved å selge adgang i stedet for eie.64 Det er ikke deling." +"markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er " +"myntet på å tjene penger.63 Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok The " +"Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet " +"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64 Det er ikke deling." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2199 @@ -5048,17 +5048,17 @@ msgid "" "make money, in part by actively curating and displaying their work on its " "platform effectively." msgstr "" -"Deling krever å legge til så mye eller mer verdi til økosystemet, enn du tar " -"ut. Du kan ikke bare behandle åpent innhold som en gratis samling av " -"ressurser til å trekke ut verdien av. En del av å gi tilbake til økosystemet " -"er å bidra med innhold tilbake til offentligheten med CC-lisenser. Men det " -"trenger ikke å være å lage innhold; det kan være å øke verdien på andre " -"måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium gir verdi til sitt fellesskap " -"med å fremme god oppførsel, og resultatet er et nettsted med et " -"bemerkelsesverdig brukergenerert innhold med høy kvalitet, og begrenset " -"trolling.65 Opendesk bidrar til sine fellesskap med ansvar for å hjelpe sine " -"designere å tjene penger, delvis ved aktivt hjelpe og effektivt vise " -"arbeidet deres på sin plattform." +"Deling krever å legge til lik mengde verdi eller mer i økosystemet enn du " +"tar ut. Du kan ikke bare behandle åpent innhold som en gratis ansamling " +"ressurser å nyttegjøre deg av verdien av. En del av det å gi tilbake til " +"økosystemet er å bidra med innhold tilbake til offentligheten med CC-" +"lisenser. Det trenger ikke å være skaping av innhold; det kan være å øke " +"verdien på andre måter. Den sosiale bloggingsplattformen Medium utgjør verdi " +"for sitt fellesskap ved å fremme god oppførsel, resultatet er et nettsted " +"med bemerkelsesverdig brukergenerert innhold av høy kvalitet, og begrenset " +"forsøpling.65 Opendesk bidrar til sine fellesskap ved å hjelpe sine " +"designere å tjene penger, delvis ved å organisere og effektivt vise arbeidet " +"deres på sin plattform." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2207 @@ -5072,17 +5072,17 @@ msgid "" "add outweighs the value provided by you." msgstr "" "I alle tilfeller er det viktig å åpent erkjenne hvor stor verdi du legger " -"til, versus det du trekker veksler på som er laget av andre. Å være åpen om " -"dette bygger troverdighet og viser du er en medvirkende deltaker i " -"allmenneier. Når din oppgave er å tjene penger, som også betyr å fordele " +"til, sett opp mot det du trekker veksel på som er laget av andre. Å være " +"åpen om dette bygger troverdighet og viser du er en medvirkende deltaker i " +"allmennseiet. Når din oppgave er å tjene penger, som også betyr å fordele " "økonomisk kompensasjon på en måte som gjenspeiler verdien andre har bidratt " -"med, og gir mer til bidragsytere når verdien de legger til er større verdien " +"med, og gir mer til bidragsytere når verdien de bidrar med er større verdien " "du leverer." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2209 msgid "#### Involve people in what you do" -msgstr "#### Å involvere folk i det du gjør" +msgstr "#### Involver folk i det du gjør" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2221 @@ -5102,9 +5102,9 @@ msgstr "" "å få samarbeid til å virke, må gruppen være effektiv i hva den gjør, og folk " "i gruppen må finne tilfredshet i å være involvert.67 Dette er enklere å få " "til for noen typer kreative oppgaver enn andre. Grupper som er knyttet " -"sammen på nettet samarbeide best når folk kan arbeide uavhengig og " -"asynkront, og særlig i større grupper med løse bånd, der bidragsytere kan " -"gjøre enkle forbedringer uten et spesielt tungt tidsforbruk.68" +"sammen på nettet samarbeider best når folk kan arbeide uavhengig og " +"asynkront, og særlig i større grupper med løselig knyttede bånd, der " +"bidragsytere kan gjøre enkle forbedringer uten å beslaglegge mye tid.68" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2230 @@ -5119,10 +5119,10 @@ msgid "" msgstr "" "Suksessen til Wikipedia viser, å redigere et leksikon på nettet er akkurat " "typen aktivitet som er perfekt for massivt samarbeid fordi små, trinnvise " -"redigeringer laget av et variert bredde av folk som handler på egen hånd, er " -"svært verdifulle i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for " -"mange andre typer skapende arbeid, og folk er iboende mindre motivert til å " -"bidra, når det ikke vises at deres innsats gjøre noen særlig forskjell.69" +"redigeringer laget av en broket forsamling av folk som handler på egen hånd, " +"er svært verdifullt i sum. Samme slags små bidrag vil være mindre nyttig for " +"mange andre typer skapende arbeid, og folk iboende er mindre motivert til å " +"bidra, når det ikke vises at deres innsats utgjør noen særlig forskjell.69" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2247 @@ -5147,17 +5147,17 @@ msgstr "" "mulig gjennom Internett, og faktisk, de vellykkede eksemplene på det er " "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje oftere " "enn ikke - allmenneier basert på samlet innsats inngår ikke i ligningen, " -"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, \"noen ganger trumfer " +"selv med innsats bygget på CC-innhold. Shirky skrev, \"Noen ganger trumfer " "verdien av profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av " -"tilhørignet.70 Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt " +"tilhørighet.70 Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt " "materiale gratis med CC-lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I " -"stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college " -"lærebøker, investere de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle " +"stedet for å tappe fellesskapet for samlede bidrag til sine college-" +"lærebøker, investerer de en betydelig mengde tid og penger på å utvikle " "faglig innhold. For individuelle innholdsleverandører, der det kreative " -"arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser bare sjelden en " -"del av bildet. Selv musiker Amanda Palmer, som er kjent for sin åpenhet og " -"gode forhold til fansen, sa, \"Det eneste område der jeg var ikke var åpen " -"for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv.\" 71" +"arbeidet er grunnlaget for hva de gjør, er samlede innsatser kun sjeldent " +"sett en del av bildet. Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet " +"og gode forhold til fansen, sa, \"Det eneste område der jeg var ikke var " +"åpen for innspill var i skrivingen, musikken i seg selv.\" 71" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2258 @@ -5172,15 +5172,15 @@ msgid "" "calls this the abundance mentality—treating ideas like something plentiful—" "and it can create an environment where collaboration flourishes.73" msgstr "" -"Mens vi umiddelbart pleier å tenker på samlet innsats og remiksing når vi " -"hører ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på " -"mer uformelle måter, ved å dele halvferdig ideer og tidlig utkast, og " -"samhandler med publikum for å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. Såkalt \"" -"lage i offentlighet\" åpner døren til å la folk føler seg mer innplassert i " -"ditt kreative arbeid.72 Og det viser en ikke-territoriell tilnærming til " -"ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly Effective " -"People fame) kaller dette overflods- mentalitet - å behandle ideer som noe " -"rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73" +"Mens tankene umiddelbart rettes mot samlet innsats og remiksing når vi hører " +"ordet samarbeid, kan du også involvere andre i kreative prosesser på mer " +"uformelle måter, ved å dele halvferdige ideer og tidlige utkast, og " +"samhandling med publikum i det å ruge ut ideer og få tilbakemeldinger. " +"Såkalt \"offentlighetslaging\" åpner døren for å la folk føle seg mer " +"involvert i ditt kreative arbeid.72 Og det viser en ikke-territoriell " +"tilnærming til ideer og informasjon. Stephen Covey (i The 7 Habits of Highly " +"Effective People fame) kaller dette overflods- mentalitet - å behandle ideer " +"som noe rikelig, og det kan skape et miljø der samarbeid blomstrer.73" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2267 @@ -5194,14 +5194,13 @@ msgid "" "consumers as passive recipients of your content and transition them into " "active participants.75" msgstr "" -"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. De viktige er å " +"Det er ikke bare en måte å involvere folk i hva du gjør. De sentrale er å " "finne en måte for folk å bidra på deres betingelser, nødet av sin egen " -"motivasjon.74 Hvordan det arter seg varierer stort avhengig av prosjektet. " -"Ikke alle innsatser som er laget med Creative Commons kan bli som Wikipedia, " -"men enhver oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som " -"gjøres. Målet for alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke " -"på forbrukere som passive mottakere av ditt innhold, og endre dem aktive " -"deltakere.75" +"motivasjon.74 Hvordan det arter seg varierer vidt, avhengig av prosjektet. " +"Ikke alle tiltak laget med Creative Commons kan være Wikipedia, men enhver " +"oppgave kan finne måter å invitere publikum med på hva som gjøres. Målet for " +"alle former for samarbeid er å bevege seg bort fra å tenke på forbrukere som " +"passive mottakere av innholdet ditt, og ta imot deres aktive deltagelse.75" #. type: Bullet: '1. ' #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2370 @@ -5210,7 +5209,7 @@ msgid "" "John Wiley and Sons, 2010), 14. A preview of the book is available at " "strategyzer.com/books/business-model-generation." msgstr "" -"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Modell Generation (Hoboken, NJ: " +"Alex Osterwalder og Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, NJ: " "John Wiley and Sons, 2010), 14. En forhåndsvisning av boken er tilgjengelig " "på strategyzer.com/books/business-model-generation." @@ -5467,22 +5466,22 @@ msgid "" "are built on copyright and do not cover other types of rights that creators " "might have in their works, like patents or trademarks." msgstr "" -"Alle Creative Commons-lisenser gi et grunnleggende sett med tillatelser. " -"Som minstemål kan en CC-lisensiert arbeid kopieres og deles i sin " -"opprinnelige form for ikke-kommersiell formål så lenge henvisning er gitt " -"til den som har levert innholdet. Det er seks lisenser i CCs lisenspakker " -"som bygger på det grunnleggende settet med tillatelser, alt fra de mest " -"romslige (tillater bare de grunnleggende tillatelser til å dele uforandrede " -"kopier for ikke-kommersielle formål) til den mest romslige (gjenbrukere kan " -"gjøre noe de vil med arbeidet, til og med for kommersielle formål, så lenge " -"de krediterer den som har laget det). Lisensene er bygget på opphavsrett, og " -"dekker ikke andre typer rettigheter som bidragsytere kan ha til sine " -"arbeider, som patenter eller varemerker." +"Alle Creative Commons-lisenser gir et grunnleggende sett tillatelser. Som " +"minstemål kan et CC-lisensiert arbeid kopieres og deles i opprinnelig form " +"for ikke-kommersielle formål, så lenge henvisning er gitt til den som har " +"levert innholdet. Det er seks lisenser i CC sine lisenspakker som bygger på " +"det grunnleggende settet med tillatelser, alt fra de mest romslige (" +"tillatelse av kun grunnleggende tillgang til å deling av uforandrede kopier " +"for ikke-kommersielle formål) til den mest romslige (gjenbrukere kan gjøre " +"hva de vil med arbeidet, til og med for kommersielle formål, så lenge de " +"krediterer opphavsmannen). Lisensene er bygget på opphavsrett, og dekker " +"ikke andre typer rettigheter bidragsytere kan ha til sine arbeider, som " +"patenter eller varemerker." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2387 msgid "Here are the six licenses:" -msgstr "Her er seks lisenser:" +msgstr "Her er de seks lisensene:" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2390 -- 2.47.2