From b0860ebe7ee2f7580e4a0ce5042d771ccba6cf5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ingrid Yrvin Date: Fri, 26 Jan 2018 15:17:25 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 43.0% (519 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 90 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 9d74f0f..fea2587 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-26 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-26 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -2802,11 +2802,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vi analyserte inntektsmodeller, kundesegmenter og forslag til verdier for " "hver oppgave. Vi søkte etter måter som, ved å sette innholdet under Creative " -"Commons-lisense, hjalp til å øke salget eller øke utbredelsen. Å bruker " +"Commons-lisenser, hjalp til å øke salget eller øke utbredelsen. Ved å bruke " "tradisjonelle tiltak for økonomisk suksess, prøvde vi å kartlegge disse " -"forretningsmodeller slik at de meningsfullt kunne inkluderes i " -"innvirkningen av Creative Commons. I våre intervjuer gikk vi inn i " -"motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og " +"forretningsmodellene på en måte slik at de meningsfullt inneholdt en " +"hensiktsmessig innvirkning av Creative Commons. I våre intervjuer gikk vi " +"inn i motivasjonen, rollen CC til lisenser, ulike former for inntekter, og " "definisjoner av suksess." #. type: Plain text @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgid "" "different from the one that was revealing itself in our interviews and " "research." msgstr "" -"På relativt kort tid skjønte vi boken vi gikk ut for å skrive, var ganske " +"På relativt kort tid skjønte vi at boken vi gikk ut for å skrive, var ganske " "forskjellig fra den som dukket frem i våre intervjuer og forskning." #. type: Plain text @@ -2829,12 +2829,12 @@ msgid "" "What we didn’t realize was just how misguided it would be to write a book " "about being Made with Creative Commons using only a business lens." msgstr "" -"Det er ikke at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du bruker " -"Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelpe CC til å tjene mer " -"penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute som " -"andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller sin " -"bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være å " -"skrive en bok om Made with Creative Commons og bare bruker " +"Det var ikke for at vi tok feil i å tro at du kan tjene penger når du " +"bruker Creative Commons-lisenser. I mange tilfeller hjelper CC til å tjene " +"mer penger. Heller ikke tok vi feil i at det er forretningsmodeller der ute " +"som andre, som ønsker å bruke CC-lisenser som en del av sitt levebrød eller " +"sin bedrift, kan benytte. Hva vi skjønte var hvor misforstått det ville være " +"å skrive en bok om Made with Creative Commons, og bare bruke " "forretningsvirksomhet som fokus." #. type: Plain text @@ -2848,13 +2848,13 @@ msgid "" "in our interview with him, “Business model can mean anything you want it to " "mean.”" msgstr "" -"Ifølgeden banebrytende håndboken Business Model Generation, en " -"forretingsmodell som \"beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon " -"skaper, leverer og fanger inn verdi.\"1 Tenking om deling i betydningen å " +"Ifølge den banebrytende håndboken Business Model Generation, en " +"forretingsmodell som «beskriver begrunnelsen for hvordan en organisasjon " +"skaper, leverer og fanger inn verdi.»1) Tenking om deling i betydningen å " "skape og fange inn verdier, føltes alltid uriktig transaksjonsbasert og " -"malplassert, noe vi hørt gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory " -"Doctorow fortalt oss i vårt intervju med ham, \"forretningsmodell kan bety " -"alt dere mener det skal bety.\"" +"malplassert, noe vi hørte gang på gang i våre intervjuer. Og som Cory " +"Doctorow fortalte oss i vårt intervju med ham, «forretningsmodell kan bety " +"alt dere mener det skal bety»." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1221 @@ -2880,13 +2880,13 @@ msgid "" "interacted. But there is no formula. You’ll probably have to discard that " "way of thinking before you read any further." msgstr "" -"Riktignok er tok det lang tid for meg å komme dit. Når Paul og jeg delt opp " +"Riktignok er tok det lang tid for meg å komme dit. Når Paul og jeg delte opp " "vår skriving etter avsluttet forskning, var mitt ansvar å løfte frem alt vi " -"lært fra referansestudiene og skrive opp praktiske leksjoner og snarveier. " +"lærte fra referansestudiene, og skrive opp praktiske leksjoner og snarveier. " "Jeg tilbrakte måneder med å prøve å få frem det vi lærte i boksen for " "forretningsmodell, overbevist om det var en formel for hvordan ting hang " -"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte kaste den måten " -"å tenke på før du leser videre." +"sammen. Men det var ingen formel. Du vil sannsynligvis måtte forkaste den " +"måten å tenke på før du leser videre." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1239 @@ -2900,15 +2900,15 @@ msgid "" "revenue model later. This was our first hint that writing a book solely " "about the impact of sharing on business might be a little off track." msgstr "" -"I hver intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle " +"I hvert intervju startet vi med de samme enkle spørsmålene. Blant alle " "variasjonene hos bidragsytere, organisasjoner og bedrifter vi gjennomgikk, " -"det var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for " -"forretningen, men det er ikke derfor de de gjør det. Å dele arbeidet med " +"var det en konstant. Made with Creative Commons kan være bra for " +"forretningen, men det er ikke derfor de gjør det. Å dele arbeidet med " "Creative Commons, er i bunn og grunn en moralsk beslutning. Kommersielle og " -"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC " -"lisenser først, og fant en omsetning modell senere. Dette var vårt første " +"andre fordeler i egeninteresse er sekundære. De fleste besluttet å bruke CC-" +"lisenser først, og fant en inntekstsmodell senere. Dette var vårt første " "hint, at å skrive en bok bare om virkningen av deling i ett " -"forretningspespektiv kan være litt utenfor sporet." +"forretningspespektiv, kan være litt utenfor sporet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1245 @@ -2922,8 +2922,8 @@ msgstr "" "Men vi har også begynt å innse noe om hva det betyr å være Made with " "Creative Commons. Når folk snakket med oss om hvordan og hvorfor de brukte " "CC, ble det klart at det betydde noe mer enn å bruke en lisens for " -"opphavsrett. Det representerte og et verdisett. Det er symbolikk bak å bruke " -"CC, og den symbolikken har mange lag." +"opphavsrett. Det representerte også et verdisett. Det er symbolikk bak å " +"bruke CC, og den symbolikken har mange lag." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1256 @@ -2939,16 +2939,16 @@ msgid "" "something to contribute, and that no one can own our shared culture. They " "reflect a belief in the promise of sharing." msgstr "" -"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning til " -"betydningen av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner " -"av CC lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative " -"Commons, den grunnleggende verdisystemet er forankret i en grunnleggende tro " -"på at kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare " -"varer som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler " -"troen på at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi " -"bestemmer hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en " -"tro på at alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. " -"De gjenspeiler en tro på løftet om å dele." +"På ett nivå uttrykker Made with Creative Commons en tilknytning for verdien " +"av Creative Commons. Mens det er mange forskjellige variasjoner av CC-" +"lisenser, og nesten uendelige måter for å være Made with Creative Commons, " +"er det grunnleggende verdisystemet forankret i en grunnleggende tro på at " +"kunnskap og kreativitet er byggesteinene i vår kultur, heller enn bare varer " +"som har en markedsverdi som gir inntekt. Disse verdiene gjenspeiler troen på " +"at fellesgodet alltid bør være en del av sammenhengen når vi bestemmer " +"hvordan vi regulerer vår kulturelle produksjon. De gjenspeiler en tro på at " +"alle har noe å bidra med, og at ingen kan eie vår felles kultur. De " +"gjenspeiler en tro på løftet om å dele." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:1266 @@ -2965,12 +2965,12 @@ msgid "" msgstr "" "Om publikum gjør bruk av muligheten til å kopiere og tilpasse sitt arbeid, " "er å dele med en Creative Commons-lisens et symbol på hvordan du skal " -"kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er " -"\"alle rettigheter reservert\" med opphavsrett automatisk, så " +"kommunisere med personer som bruker ditt arbeidet. Når du oppretter noe, er «" +"alle rettigheter reservert» med opphavsrett automatisk, så " "opphavsrettsymbolet (©) på arbeidet formidles ikke nødvendigvis som en " "markør av mistro eller overdreven proteksjonisme. Men å bruke en CC-lisens " -"kan være et symbol på det motsatte - av at en ønsker en ekte menneskelig " -"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstansaksjon. Det etterlater en " +"kan være et symbol på det motsatte – av at en ønsker en ekte menneskelig " +"relasjon, i stedet for en upersonlig markedstransaksjon. Det etterlater en " "åpen mulighet for forbindelse." #. type: Plain text -- 2.47.2