From a7966d7ea0d43f12dbe5c78ba70ac47543ebacbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Tue, 16 Jan 2018 11:42:40 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 29.8% (360 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 22 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 0b8a6a0..040434a 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-16 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-16 16:25+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -5688,6 +5688,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2475 +#, fuzzy msgid "" "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses " "offered by CC are the only options for those who want to make money off " @@ -5700,6 +5701,17 @@ msgid "" "to pay you royalties if they turn your book into a feature-length film, or " "prevent another company from selling physical copies of your work." msgstr "" +"Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene " +"tilbudt av CC er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene på sitt " +"arbeide. Vi håper denne boka bringer på det rene at det er mange måter å " +"fremme bærekraftigheten i tiltak som er laget med Creative Commons. Å " +"reservere seg kommersielle rettigheter er bare én av de måtene. Det er " +"sannelig sant at en lisens som tillater andre kommersiell bruk av ditt verk (" +"CC BY, CC BY-SA, og CC BY-ND) forkaster noen tradisjonelle inntektsårer. " +"Hvis du legger til en nevnelse (CC BY) -lisens til din bok, kan du ikke " +"tvinge et filmselskap til å betale deg bruksgebyr hvis de gjør boka di til " +"en helaftens film, eller forhindre et annet selskap å selge fysiske kopier " +"av ditt verk." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2487 @@ -5742,15 +5754,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2504 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Merk" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2508 +#, fuzzy msgid "" "For more about the licenses including examples and tips on sharing your work " "in the digital commons, start with the Creative Commons page called “Share " "Your Work” at" msgstr "" +"For mer om lisenser, inkludert eksempler og tips om deling av ditt verk i " +"den digitalle allmenningen, start med Creative Commons-siden kalt \"Del ditt " +"verk\" på" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:2510 -- 2.47.2