From a6d7d447a79322ccc52fd2026dc81c78d3d3811c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 23 Feb 2018 21:30:05 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 58.6% (755 of 1288 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 153 +++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index b07bea1..c33a48e 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-23 05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-23 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-24 00:11+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" @@ -1712,12 +1712,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:881 -#, fuzzy msgid "" "Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, " "Free Knowledge, 203." msgstr "" -"Farley and Kubiszewski, “Economics of Information,” in Elliott and Hepting, " +"Farley og Kubiszewski, «Economics of Information», i Elliott og Hepting, " "Free Knowledge, 203." #. type: Content of: @@ -1812,15 +1811,14 @@ msgstr "Friheten til å redistribuere kopier." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941 -#, fuzzy msgid "" "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software " "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, " "." msgstr "" -"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software " -"Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, " -"." +"“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software Foundation’" +"s Licensing and Compliance Lab, besøkt 30. desember 2016, ." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939 @@ -2259,7 +2257,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1168 -#, fuzzy msgid "" "Tom Slee, What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy (New York: OR " "Books, 2015), 42." @@ -4254,13 +4251,12 @@ msgstr "Å tjene penger" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2165 -#, fuzzy msgid "" "William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit " "Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, ." msgstr "" -"William Landes Foster, Peter Kim, and Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit " +"William Landes Foster, Peter Kim, og Barbara Christiansen, “Ten Nonprofit " "Funding Models,” Stanford Social Innovation Review, Spring 2009, ." @@ -5480,16 +5476,6 @@ msgstr "Palmer, Art of Asking, 121." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2767 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For creators, treating people as humans means not treating them like " -#| "fans. As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.”53 " -#| "Even if you happen to be one of the few to reach celebrity levels of " -#| "fame, you are better off remembering that the people who follow your work " -#| "are human, too. Cory Doctorow makes a point to answer every single email " -#| "someone sends him. Amanda Palmer spends vast quantities of time going " -#| "online to communicate with her public, making a point to listen just as " -#| "much as she talks.54" msgid "" "For creators, treating people as humans means not treating them like fans. " "As Kleon says, “If you want fans, you have to be a fan first.” Selv om du tilfeldigvis blir " +"en av de få som når en kjendisberømmelse, er det bedre om du husker at folk " +"som følger arbeidet ditt, også er menneskelige. Cory Doctorow gjør et poeng " +"av å svare på hver enkelt e-post noen sender ham. Amanda Palmer bruker store " +"deler av tiden på nettet til å kommunisere med sitt publikum, og gjør et " +"poeng av å lytte like mye som hun snakker." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2782 @@ -5537,19 +5524,6 @@ msgstr "Ibid., 15." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2788 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. " -#| "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too " -#| "easy to destroy them if you make the mistake of treating people as " -#| "anonymous customers or free labor.55 Platforms that rely on content from " -#| "contributors are especially at risk of creating an exploitative dynamic. " -#| "It is important to find ways to acknowledge and pay back the value that " -#| "contributors generate. That does not mean you can solve this problem by " -#| "simply paying contributors for their time or contributions. As soon as we " -#| "introduce money into a relationship—at least when it takes a form of " -#| "paying monetary value in exchange for other value—it can dramatically " -#| "change the dynamic.56" msgid "" "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. " "It’s called karma. But social relationships are fragile. It is all too easy " @@ -5566,13 +5540,14 @@ msgstr "" "Når vi behandler folk som mennesker, vil de vanligvis behandle oss på samme " "måte. Det kalles karma. Men sosiale relasjoner er skjøre. Det er altfor lett " "å ødelegge dem hvis du gjør den feilen å behandle folk som anonyme kunder " -"eller gratisarbeidere.55) Plattformer som bruker innhold fra bidragsytere " -"er spesielt i fare for å skape en dynamikk som utnytter. Det er viktig å " -"finne måter å anerkjenne og betale tilbake verdien bidragsytere genererer. " -"Det betyr ikke at du kan løse dette problemet bare ved å, i enkelhet, betale " -"bidragsytere for deres tid eller bidrag. Så snart vi introduserer penger inn " -"i et forhold – i det minste når det tar form av å betale en pengeverdi i " -"bytte for en annen verdi - kan det dramatisk endre dynamikken.56)" +"eller gratisarbeidere. Plattformer " +"som bruker innhold fra bidragsytere er spesielt i fare for å skape en " +"dynamikk som utnytter. Det er viktig å finne måter å anerkjenne og betale " +"tilbake verdien bidragsytere genererer. Det betyr ikke at du kan løse dette " +"problemet bare ved å, i enkelhet, betale bidragsytere for deres tid eller " +"bidrag. Så snart vi introduserer penger inn i et forhold – i det minste når " +"det tar form av å betale en pengeverdi i bytte for en annen verdi - kan det " +"dramatisk endre dynamikken." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2808 @@ -5626,16 +5601,10 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Ibid., 15." msgid "Ibid., 36." -msgstr "Ibid., 15." +msgstr "Ibid., 36." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2833 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When your end goal is not about making a profit, people trust that you " -#| "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when " -#| "you have a sense of purpose that transcends your own self-interest.57 It " -#| "attracts committed employees, motivates contributors, and builds trust." msgid "" "When your end goal is not about making a profit, people trust that you " "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when " @@ -5645,8 +5614,9 @@ msgid "" msgstr "" "Når målet ditt ikke handler om å gjøre fortjeneste , stoler folk på at du " "ikke bare prøver å bruke verdien til din egen vinning. Folk merker når du " -"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.57) Det tiltrekker " -"engasjerte ansatte, motiverte bidragsytere, og bygger tillit." +"har en hensikt som overskrider din egeninteresse.<placeholder type=\"" +"footnote\" id=\"0\"/> Det tiltrekker engasjerte ansatte, motiverte " +"bidragsytere, og bygger tillit." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2843 @@ -5698,18 +5668,6 @@ msgstr "Whitehurst, Open Organization, 34." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2859 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People " -#| "have to care—about you and each other. One critical piece to this is " -#| "fostering a sense of belonging. As Jono Bacon writes in The Art of " -#| "Community, “If there is no belonging, there is no community.” For Amanda " -#| "Palmer and her band, that meant creating an accepting and inclusive " -#| "environment where people felt a part of their “weird little family.”59 " -#| "For organizations like Red Hat, that means connecting around common " -#| "beliefs or goals. As the CEO Jim Whitehurst wrote in The Open " -#| "Organization, “Tapping into passion is especially important in building " -#| "the kinds of participative communities that drive open organizations.”60" msgid "" "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People " "have to care—about you and each other. One critical piece to this is " @@ -5725,14 +5683,15 @@ msgid "" msgstr "" "For å være bærekraftig må du jobbe hardt for å livnære allmenneiet. Folk må " "bry seg – om deg og hverandre. Én kritisk brikke i dette er å få frem " -"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: " -"«Hvis det ikke er tilhørighet, er det ikke noe fellesskap». For Amanda " +"følelsen av tilhørighet. Som Jono Bacon skriver i The Art of Community: «" +"Hvis det ikke er tilhørighet, er det ikke noe fellesskap». For Amanda " "Palmer og hennes band betydde dette å lage og godta et inkluderende miljø " -"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»59) For " -"organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg rundt felles oppfatninger " -"eller mål. Som administrerende direktør Jim Whitehurst skrev i The Open " -"Organization: «Å etablere følelsesmessig tilknytning er spesielt viktig for " -"bygging av de typer deltakende fellesskap som driver åpne organisasjoner».60)" +"der folk følte seg som del av deres «lille rare familie.»<placeholder type=\"" +"footnote\" id=\"0\"/> For organisasjoner som Red Hat, betyr det å samle seg " +"rundt felles oppfatninger eller mål. Som administrerende direktør Jim " +"Whitehurst skrev i The Open Organization: «Å etablere følelsesmessig " +"tilknytning er spesielt viktig for bygging av de typer deltakende fellesskap " +"som driver åpne organisasjoner».<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2886 @@ -5748,19 +5707,6 @@ msgstr "Bollier, Think Like a Commoner, 29." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2878 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Communities that collaborate together take deliberate planning. " -#| "Surowiecki wrote, “It takes a lot of work to put the group together. " -#| "It’s difficult to ensure that people are working in the group’s interest " -#| "and not in their own. And when there’s a lack of trust between the " -#| "members of the group (which isn’t surprising given that they don’t really " -#| "know each other), considerable energy is wasted trying to determine each " -#| "other’s bona fides.”61 Building true community requires giving people " -#| "within the community the power to create or influence the rules that " -#| "govern the community.62 If the rules are created and imposed in a top-" -#| "down manner, people feel like they don’t have a voice, which in turn " -#| "leads to disengagement." msgid "" "Communities that collaborate together take deliberate planning. Surowiecki " "wrote, “It takes a lot of work to put the group together. It’s difficult to " @@ -5779,9 +5725,10 @@ msgstr "" "jobber i gruppens interesse, og ikke i sin egen. Og når det er mangel på " "tillit mellom medlemmer av gruppen (som ikke overraskende gitt at de ikke " "egentlig kjenner hverandre), er en betraktelig del av energien bortkastet " -"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser». 61) Å bygge ekte " -"fellesskap forutsetter å gi folk i fellesskapet makt til å lage eller " -"påvirke reglene som styrer fellesskapet.62) Hvis reglene lages og innføres " +"ved å prøve å avklare hverandres ærlige interesser».<placeholder type=\"" +"footnote\" id=\"0\"/> Å bygge ekte fellesskap forutsetter å gi folk i " +"fellesskapet makt til å lage eller påvirke reglene som styrer fellesskapet.<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Hvis reglene lages og innføres " "ovenfra og ned, føler folk at de ikke har noe å si, som igjen fører til " "tilbaketrekning." @@ -5802,15 +5749,14 @@ msgstr "Gi mer til fellesskapet enn du tar" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2913 -#, fuzzy msgid "" "Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing " "at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url=" "\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>." msgstr "" -"Giana Eckhardt and Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing " -"at All,” Harvard Business Review (website), January 28, 2015, <ulink url=" -"\"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>." +"Giana Eckhardt og Fleura Bardhi, “The Sharing Economy Isn’t about Sharing at " +"All,” Harvard Business Review (website), 28. januar 2015, <ulink url=\"" +"http://hbr.org/2015/01/the-sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all\"/>." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2921 @@ -5824,18 +5770,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2904 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to " -#| "extract as much money as possible from resources. This is essentially " -#| "what defines so much of the so-called sharing economy. In an article on " -#| "the Harvard Business Review website called “The Sharing Economy Isn’t " -#| "about Sharing at All,” authors Giana Eckhardt and Fleura Bardhi explained " -#| "how the anonymous market-driven trans-actions in most sharing-economy " -#| "businesses are purely about monetizing access.63 As Lisa Gansky put it in " -#| "her book The Mesh, the primary strategy of the sharing economy is to sell " -#| "the same product multiple times, by selling access rather than " -#| "ownership.64 That is not sharing." msgid "" "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to " "extract as much money as possible from resources. This is essentially what " @@ -5854,9 +5788,10 @@ msgstr "" "Business Review, kalt «The Sharing Economy Isn’t about Sharing at All», " "forklarte forfatterne Giana Eckhardt og Fleura Bardhi hvordan anonyme " "markedsdrevne transaksjoner i de fleste delingsøkonomibedrifter bare er " -"myntet på å tjene penger.63) Som Lisa Gansky førte det i pennen i sin bok " -"The Mesh, er delingsøkonomiens primære strategi å selge det samme produktet " -"flere ganger ved å selge adgang i stedet for eie.64) Det er ikke deling." +"myntet på å tjene penger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Som Lisa " +"Gansky førte det i pennen i sin bok The Mesh, er delingsøkonomiens primære " +"strategi å selge det samme produktet flere ganger ved å selge adgang i " +"stedet for eie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Det er ikke deling." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2937 -- 2.51.0