From 9eccf11ea755c6bb9e0be1b8d4319cbcd9b76d64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 26 Feb 2019 20:21:06 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 91.3% (1186 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- po/nb/mwcc.po | 17 +++-------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index febf449..2698fcb 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:18+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -8372,11 +8372,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4064 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans " -#| "were going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went " -#| "with it. People totally caught the joke.”" msgid "" "We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our " "fans were going to hate us for it, he said. But it made us " @@ -8384,16 +8379,10 @@ msgid "" msgstr "" "Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville " "hate oss, sa han. Men det fikk oss til å le, så vi gikk ut " -"med det. Og folk oppfattet helt klart spøken." +"med det. Og folk tok helt klart humoren." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4070 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, " -#| "it engages their fans. “One of the most surprising things you can do in " -#| "capitalism is just be honest with people,” Max said. “It shocks people " -#| "that there is transparency about what you are doing.”" msgid "" "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it " "engages their fans. One of the most surprising things you can do in " @@ -8403,7 +8392,7 @@ msgstr "" "Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer " "fansen. En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i " "kapitalismen er bare å være ærlig med folk, sa Max. Det " -"sjokkerer folk at det er åpenhet om hva du gjør." +"sjokkerer folk at det er åpenhet om hva du gjør." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4077 -- 2.47.2