From 8c559a584628adbb5c4846085a58ca6d5ff996cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 16 Mar 2018 13:01:03 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (1298 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index e35d2cb..e072397 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-16 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-16 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -11793,7 +11793,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6181 -#, fuzzy msgid "" "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for " "icons. In partnership with a " @@ -11803,13 +11802,14 @@ msgid "" "event. The results are vectorized, and added to the Noun Project using CC0 " "so they can be used by anyone for free." msgstr "" -"Noun-prosjektet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon- " -"arrangementer for ikoner. I " -"samarbeid med en sponsororganisasjon foreslår Noun-prosjektet et tema (f.eks " -"bærekraftig energi, matbank, gerilja-hagearbeid, menneskerettigheter) og en " -"liste over ikoner som trengs, som designere blir bedt om å lage på " -"arrangementet. Resultatene vektes og legges til Noun-prosjektet med CC0-" -"lisens slik at de kan brukes gratis av alle." +"Noun-prosjektet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon/" +"utviklersamlinger med fokus på ikoner. I samarbeid med en sponsororganisasjon kommer Noun-prosjektet opp med et " +"tema (f.eks bærekraftig energi, matbank, gerilja-dyrking, " +"menneskerettigheter) og en liste over ikoner som trengs. Designere blir så " +"invitert til å lage ikoner arrangementet, og resultatet gjøres om til " +"vektortegninger og legges til Noun-prosjektet med CC0-lisens slik at de kan " +"brukes gratis av alle." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6190 @@ -16213,7 +16213,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8518 -#, fuzzy msgid "" "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. " "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never " @@ -16221,8 +16220,8 @@ msgid "" "world.”" msgstr "" "«Å bli kopiert er det største kjennetegnet på smiger og suksess», sa Nathan. " -"«Jeg tenkte at det var så kult at de solgte til et marked vi aldri kom til å " -"nå ellers. Et bevis på vår påvirkning i verden»." +"«Jeg tenkte at det var utrolig stilig at de solgte til et marked vi aldri " +"ellers kom til å nå ut til. Det var et bevis på hvordan vi påvirket verden»." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8524 -- 2.47.2