From 8791a2fecc6664d4aee9b2e17e0ac5db65ff4cf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gunnar Wolf Date: Fri, 30 Aug 2019 16:12:29 -0500 Subject: [PATCH] Incorporated 2nd reading (Spanish) on chapters 23 onwards. Finished! :-D --- pending.es.org | 17 +++++ po/es/mwcc.po | 179 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 107 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/pending.es.org b/pending.es.org index e5f74c5..13b0cbc 100644 --- a/pending.es.org +++ b/pending.es.org @@ -89,5 +89,22 @@ traducción. ganancia, transaccional, y cargada con dinero.../. El que sea /dirigida por la ganancia/ y que sea /transaccional/ son dos propiedades separadas. +- Pág. 173–179: En vez de reemplazar +curricula+ → _curriculum_, me + parece más adecuado reemplazarlo por /plan de estudios/. +- Pág. 188, sugieres /TeachAIDS trabaja +de cercana con+ _cerca de_ + guionistas y directores/, me parece mejor /TeachAIDS trabaja de + cerca con los guionistas y directores/ +- Pág. 192, sugieres /Tribe of Noise no le paga directamente a los + músicos, +se les paga+ _lo hace_ cuando/ /su música es utilizada en + +los+ _sus_ canales/ /de música en el negocio de +Tribe of Noise+ + _Tribe_./ Me parece que queda mucho más claro: /Tribe of Noise no le + paga a los músicos por adelantado; lo hace/ /cuando su música es + utilizada en sus canales de música en tiendas/ +- Pág. 196, señalas /hay pocas excepciones a la regla de que + +cualquiera+ _se_ puede editar cualquier artículo/. Me parece + importante mantener el significado completo /cualquiera/; reemplacé + por /toda persona/. +- Pág. 199-203: No puedo cambiar el orden de los capítulos. Dejo + /Bibliografía/ antes de /Agradecimientos/. * Otras dudas diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index 33d2c77..0c2df77 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -16276,10 +16276,10 @@ msgid "" "a pioneer in creating high-quality open textbooks on mathematics and science " "subjects for grades 4 to 12 in South Africa." msgstr "" -"La franqueza es un valor principal para Siyavula. Ellos creen que cualquier " +"La franqueza es un valor principal para Siyavula, creen que cualquier " "estudiante y maestro debería tener acceso a recursos educativos de alta " "calidad, ya que éstos forman la base para un crecimiento y desarrollo " -"prolongado. Siyavula ha sido pionero en crear libros de texto de alta " +"prolongado. Siyavula ha sido pionera en crear libros de texto de alta " "calidad en temas de matemáticas y ciencia para los grados 4° a 12° en " "Sudáfrica." @@ -16330,7 +16330,7 @@ msgid "" "textbooks for grades 10 to 12." msgstr "" "Como físicos, Mark y sus colegas eran partidarios del software de código " -"abierto. Para hacer a los libros abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia " +"abierto. Para hacer que los libros fueran abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia " "GNU de documentación libre de la Free Software Foundation. Escogieron LaTeX, un programa de composición de " "texto usado para publicar documentos científicos, para escribir los libros. " @@ -16353,7 +16353,7 @@ msgstr "" "texto fueran adoptados mostraron que no había señalamientos sustanciales " "acerca del contenido pedagógico de los libros de texto. Esto agradó tanto a " "los autores como a la fundación Shuttleworth; Mark continúa sintiendo " -"profundo orgullo de este logro." +"profundo orgullo por este logro." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8255 @@ -16365,7 +16365,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pero el desarrollo de nuevos libros de texto se congeló en esta etapa. Mark " "cambió el foco de su interés hacia las escuelas rurales, quienes carecían " -"por completo de libros de texto, y buscó opciones para su impresión y " +"por completo de libros de texto y buscó opciones para su impresión y " "distribución. Algunos promotores se unieron, aunque no los suficientes para " "cubrir las necesidades." @@ -16406,7 +16406,7 @@ msgstr "" "Escribieron seis libros de texto iniciales. Una pequeña compañía editorial " "ofreció a Shuttleworth la opción de comprar el contenido K-9 existente de la " "editorial para cada tema en las escuelas sudafricanas, tanto en inglés como " -"en afrikaans. Se logró un acuerdo, y todos el contenido adquirido fue " +"en afrikaans. Se logró un acuerdo, y todo el contenido adquirido fue " "licenciado con Creative Commons, ampliando significativamente la colección " "mas allá de los seis libros iniciales." @@ -16425,17 +16425,17 @@ msgid "" "resources with Creative Commons licenses, thereby ensuring they were safe to " "share and free from legal repercussions." msgstr "" -"Mark quería generar la curricula pendiente de manera colaborativa mediante " +"Mark quería generar los planes de estudios restantes de manera colaborativa mediante " "comunidades de práctica —esto es, con compañeros educadores y escritores. A " -"pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden existir " +"pesar de que compartir es fundamental para la enseñanza, pueden haber " "algunos desafíos cuando se crean recursos educativos colectivamente. Un " "aspecto es el legal, ya que en la educación es una práctica común copiar " "diagramas y fragmentos de un texto, por supuesto esto no siempre cumple con " "la legislación de los derechos de autor. Otro aspecto es la transparencia. " "Compartir lo que has generado significa que cualquiera puede verlo y te " -"expone a las críticas. Para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un " -"acercamiento en forma de equipo para crear e insistió que la curricula " -"estuviera basada por completo en recursos licenciados bajo Creative Commons, " +"expone a las críticas, para aliviar estas preocupaciones, Mark adoptó un " +"acercamiento en forma de equipo para crear e insistió que los planes de estudios " +"estuvieran construidos por completo utilizando recursos licenciados bajo Creative Commons, " "asegurándose que de esa manera estarían seguros para compartir y libres de " "repercusiones legales." @@ -16455,7 +16455,7 @@ msgid "" "teachers to use Connexions, but it proved to be too complex and the " "textbooks were rarely edited." msgstr "" -"Mark no sólo quería que los recursos se pudieran compartir, quería que todos " +"Mark no sólo quería que los recursos se pudieran compartir, sino también que todos " "los maestros fueran capaces de editar y combinar el contenido. Mark y su " "equipo tuvieron que proporcionar un formato abierto editable y herramientas " "para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido " @@ -16492,7 +16492,7 @@ msgstr "" "Intentaron crear una plataforma de almacenamiento y creación llamada Full " "Marks de tal manera que los maestros pudieran compartir elementos de " "evaluación. Intentaron crear un servicio llamado Open Press, donde los " -"maestros pudieran consultar por recursos educativos abiertos, que serían " +"maestros pudieran buscar recursos educativos abiertos, que serían " "preparados en un paquete e impreso para cada uno de ellos. Estos servicios " "nunca lograron realmente funcionar." @@ -16599,7 +16599,7 @@ msgid "" "servicing." msgstr "" "El sitio de Siyavula registró un drástico incremento en su tráfico. Tuvieron " -"500000 visitantes por mes a su sitio de matemáticas y la misma cantidad para " +"500000 visitantes por mes en su sitio de matemáticas y la misma cantidad para " "su sitio de ciencias. Dos quintos del tráfico estaban leyendo en un " "teléfono básico (teléfono móvil de características " "limitadas). Estas personas leían matemáticas y ciencia en una pantalla de " @@ -16621,8 +16621,8 @@ msgstr "" "especialmente para aquéllos en el sector demográfico de bajos ingresos, " "donde las tarjetas de crédito no son tan utilizadas. Mark comenta que " "Siyavula tuvo una dura lección de modelo de negocios tempranamente. Como él " -"lo describe, no es acerca del producto, sino de cómo lo vendes, quién es el " -"mercado, cuál es el precio y qué barreras hay para el acceso." +"lo describe, no es acerca del producto, sino de cómo lo vendes, cuál es el " +"mercado, además del precio y qué barreras hay para el acceso." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8379 @@ -16673,7 +16673,7 @@ msgstr "" "individual le da al estudiante acceso a un tema individual, incluyendo " "contenido práctico para cada grado disponible para ese tema. Se ofrece un " "descuento en el precio de suscripción cuando hay más de 200 estudiantes, y " -"las escuelas tienen un tope de precio. Ofrecen un descuento del 40% a las " +"las escuelas tienen un tope de precio. Ofrecen un descuento de 40% a las " "escuelas donde los departamentos de matemáticas y de ciencias se suscriben." #. type: Content of: @@ -16728,8 +16728,7 @@ msgstr "" "produjo una serie de libros de trabajo de ciencias naturales y tecnología " "para cuarto a sexto grados titulados Thunderbolt Kids que usa un estilo " "divertido de cuento de cómic. Es " -"una curricula completa que también viene con una guía de maestro y otros " -"recursos." +"un plan de estudios completo, incluyendo guías para docentes y otros recursos." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8429 @@ -16782,11 +16781,11 @@ msgid "" msgstr "" "Aunque el gobierno de Sudáfrica pagó para imprimir y distribuir copias " "impresas de los libros a los jóvenes estudiantes, Siyavula no recibió " -"financiamiento por parte del gobierno. Siyavula inicialmente intentó " +"financiamiento por parte del gobierno. Inicialmente intentaron " "convencer al gobierno de darles cinco rands sudafricanos por libro (cerca de " "35 centavos de dólar). Con esos fondos, Mark comenta que Siyavula podría " "haber sostenido su operación entera, construido un modelo de base " -"comunitaria para producir más libros y provisto el servicio Intelligent " +"comunitaria, para producir más libros, además de proveer el servicio Intelligent " "Practice sin costo para cada menor en el país. Pero después de una larga " "negociación, el gobierno se negó." @@ -16804,7 +16803,7 @@ msgstr "" "Usar los libros de Siyavula generó grandes ahorros para el gobierno. Proveer " "a los estudiantes con libro de texto publicados del modo tradicional de " "ciencia o matemáticas para el 12° grado costaría alrededor de 250 rands por " -"libro (cerca de $18 dólares). Proporcionar la versión de Siyavula costaría " +"libro (cerca de 18 dólares). Proporcionar la versión de Siyavula costaría " "alrededor de 36 rands (cerca de 2.60 dólares), un ahorro de cerca de 200 " "rands por libro. Pero ninguno de estos ahorros fue transferido a Siyavula. " "En retrospectiva, Mark cree que esto puede haberlos ayudado, ya que les " @@ -16958,7 +16957,7 @@ msgid "" msgstr "" "El fundador y antiguo CEO de SparkFun, Nathan Seidle, tiene su foto, con una " "enorme sonrisa, levantando un clon de un producto de SparkFun en un mercado " -"de electrónicos en China. Estaba viajando en China cuando encontró su " +"de electrónicos en China. Estaba viajando por ese país cuando encontró su " "tecnología de indumentaria LilyPad siendo hecha por alguien más. Su reacción " "fue de júbilo." @@ -16985,8 +16984,8 @@ msgid "" "schematics, images, tutorial content, and curricula, so anyone can make " "their products on their own. Being copied is part of the design." msgstr "" -"Esta cosmovisión corre todo a lo largo de lo que hace SparkFun. SparkFun es " -"un productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de " +"Esta cosmovisión corre a lo largo de lo que hace SparkFun como " +"productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de " "forma directa al público en línea, y les agregan herramientas educativas " "para vender a escuelas y profesores. SparkFun aplica licencias " "Creative Commons para todos sus diagramas, imágenes, contenido de tutoriales y " @@ -17037,9 +17036,9 @@ msgid "" "is for us, it’s better for the customers." msgstr "" "El resultado es un intenso enfoque de toda la compañía hacia el desarrollo y " -"mejoramiento de productos. Nuestros productos son mucho mejores de lo " +"mejora de productos. Nuestros productos son mucho mejores de lo " "que eran hace cinco años. Antes vendíamos productos. Ahora es un producto " -"más un vídeo, diecisiete páginas como guía de conexiones, y " +"más un video, 17 páginas como guía de conexiones, y " "firmware de ejemplo en tres plataformas para ponerlo en " "marcha más rápido. Hemos mejorado porque tuvimos que hacerlo para competir. " "Tan doloroso como pueda serlo para nosotros, es lo mejor para los clientes" msgstr "" "Las partes de SparkFun pueden ser encontradas en eBay a precios más bajos. " -"Pero la gente acude directamente a SparkFun porque hace sus vidas más " +"Pero la gente acude directamente a la tienda en línea porque hace sus vidas más " "fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para " "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de " "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. Yo no creo que los " @@ -17115,7 +17114,7 @@ msgid "" "boards for resale using Arduino’s brand." msgstr "" "La compañía ha crecido de un proyecto en solitario a una corporación con 140 " -"empleados. En 2015, Sparkfun registró $33 millones en ingresos. Vender " +"empleados. En 2015, Sparkfun registró 33 millones de dólares en ingresos. Vender " "componentes y dispositivos a aficionados, profesionales y artistas sigue " "siendo una gran parte del negocio de SparkFun. Venden sus propios productos, " "pero también están asociados con Arduino (también perfilado en este libro) " @@ -17249,7 +17248,7 @@ msgid "" msgstr "" "La compañía está comprometida con la transparencia y comparte todos sus " "estados financieros con sus empleados. Por lo general, también se esfuerzan " -"de evitar ser otra corporación más sin alma. Tratan activamente de revelar a " +"para evitar ser otra corporación más sin alma. Tratan activamente de revelar a " "los humanos detrás de la compañía y trabajan para asegurar que las personas " "que vienen a su sitio no sólo encuentren contenido sin cambios." @@ -17414,14 +17413,14 @@ msgid "" "license." msgstr "" "Pero a diferencia de la mayoría de las compañías de medios, TeachAIDS es " -"una organización no lucrativa con una misión puramente social. TeachAIDS " +"una organización sin fines de lucro con una misión puramente social. " "está dedicada a la educación de la población global acerca del VIH y el " "SIDA, particularmente en las partes del mundo donde los esfuerzos educativos " "han sido históricamente infructuosos. Su contenido educativo es presentado " "utilizando software interactivo, siguiendo métodos basados en las últimas " "investigaciones acerca de cómo aprende la gente. TeachAIDS proporciona el " -"contenido en más de 80 países alrededor del mundo. En cada instancia, el " -"contenido es traducido al lenguaje local y ajustado para apegarse a las " +"contenido en más de 80 países. En todos estos casos, éste " +"es traducido al lenguaje local y ajustado para apegarse a las " "normas y costumbres locales. Todo el contenido es libre y se pone a " "disposición bajo una licencia Creative Commons." @@ -17647,7 +17646,7 @@ msgstr "" "materiales, incluyendo maestros, estudiantes y doctores, así como individuos " "experimentados en trabajar en el espacio ONG. Esta diversidad y amplitud de " "conocimiento ayuda a garantizar que sus materiales resuenen con gente de " -"todo tipo. Adicionalmente, TeachAIDS trabaja de cercana con guionistas y " +"todo tipo. Adicionalmente, TeachAIDS trabaja de cerca con los guionistas y " "directores para ayudar a mantener los conceptos entretenidos y fáciles de " "entender. El proceso creativo inclusivo, pero altamente controlado, es " "realizado completamente por personas que son invitadas a participar " @@ -17916,7 +17915,7 @@ msgstr "" "CompartirIgual) para una parte limitada de sus repertorios. Los dos " "empresarios querían liberar del tortuoso camino a los creadores de medios " "que requirieran licenciar música, y resolver los problemas que ambos habían " -"experimentado personalmente para encontrar dicha música." +"experimentado personalmente para encontrarla." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9047 @@ -17984,7 +17983,7 @@ msgstr "" "exposición en partes del mundo donde no es fácil llegar en avión, y ha " "resultado una fuente de ingresos —esto los convenció de que estaba bien. " "Pero, dice Hessel: Seguimos luchando por una buena causa todos los " -"días." +"días." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9071 @@ -18002,7 +18001,7 @@ msgid "" msgstr "" "En vez de construir una fuerza de ventas más grande, Tribe of Noise se alió " "con las grandes organizaciones que tienen muchos clientes, quienes pueden " -"actuar como una especie de revendedores de Tribe of Noise. La red de " +"actuar como una especie de sus revendedores. La red de " "comunicaciones más grande de los Países Bajos, por ejemplo, vende " "suscripciones al servicio de música en el negocio de Tribe a sus clientes " "empresariales, los cuales incluyen a los vendedores de artículos de moda y " @@ -18022,11 +18021,11 @@ msgid "" "artist to get only 5 to 10 percent, so a share of over 40 percent is a " "significantly better deal. Here’s how they give an example on their website:" msgstr "" -"Tribe of Noise no le paga directamente a los músicos; se les paga cuando su " -"música es utilizada en los canales de música en el negocio de Tribe of " -"Noise. La cantidad de recursos que reciben los músicos es del 42.5%. No es " +"Tribe of Noise no le paga a los músicos por adelantado; lo hace cuando su " +"música es utilizada en sus canales de música en tiendas. " +"La cantidad de recursos que reciben los músicos es de 42.5%. No es " "fuera de lo común en el modelo tradicional que el artista reciba únicamente " -"5 a 10%, con lo que una participación de 40% es un negocio " +"entre 5 y 10%, con lo que una participación de 40% es un negocio " "significativamente mejor. Así es como presentan el ejemplo en su sitio Web:" #. type: Content of: @@ -18046,7 +18045,7 @@ msgid "" "you end up with US$12 * 1000 stores * 0.425 * 0.0143 = US$73 per month." "" msgstr "" -"Algunas de sus canciones [licenciadas bajo CC BY-SA], cinco en total por " +"Algunas de las canciones de determinado artista (licenciadas bajo CC BY-SA), cinco en total por " "poner un ejemplo, han sido seleccionadas para un canal de música en el " "negocio, que se transmite a un conglomerado con 1000 tiendas en el país. En " "este caso, la lista de reproducción global contiene 350 canciones, con lo " @@ -18095,7 +18094,7 @@ msgstr "" "Creative Commons; Tribe of Noise creó, en vez de esto, un contrato de " "explotación no exclusiva, similar a una licencia Creative " "Commons, pero que permite a los músicos abandonarlo cuando quieran. Cuando " -"lo abandonan, Tribe of Noise retira su música de la plataforma en un lapso " +"lo hacen, Tribe of Noise retira su música de la plataforma en un lapso " "de entre uno y dos meses. Esto permite al músico reutilizar su canción para " "un posible mejor acuerdo." @@ -18124,7 +18123,7 @@ msgid "" "upload only to Tribe of Noise Pro, which has a smaller repertoire of music " "than the community area." msgstr "" -"Muchos músicos de Tribe of Noise suben canciones tanto al catálogo Pro como " +"Muchos músicos suben canciones tanto al catálogo Pro como " "al área comunitaria. No hay muchos artistas que suban su contenido " "únicamente a Tribe of Noise Pro, el cual tiene un repertorio musical mucho " "menor que el área comunitaria." @@ -18140,7 +18139,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hessel considera que ambos son mutuamente complementarios. necesarios para " "que el modelo funcione. Con toda una generación de músicos interesada en la " -"economía de compartir, el área comunitaria de Tribe of Noise es donde pueden " +"economía de compartir, el área comunitaria es donde pueden " "construir confianza, crear exposición y generar dinero. Después de eso, los " "músicos pueden desarrollar mayor interés en explorar otros modelos como el " "de Tribe of Noise Pro." @@ -18160,7 +18159,7 @@ msgstr "" "Cada músico que se une recibe su propia página personal y un espacio Web " "ilimitado gratuito para subir toda la música de su creación que quieran. " "Tribe of Noise es también una red social; colegas músicos y profesionales " -"pueden votar por, comentar en, y gustar de la música. Los administradores de " +"pueden: votar por una canción, comentar en ella, e indicar que /les gusta/. Los administradores de " "comunidad interactúan con los miembros y les brindan soporte, y los " "supervisores musicales seleccionan y eligen de entre las canciones subidas, " "ya sea para reproducción en el negocio o para promoverlas a productores de " @@ -18177,9 +18176,9 @@ msgid "" "engagement, contests help members learn how to work with clients: listening " "to them, understanding what they want, and creating a song to meet that need." msgstr "" -"Otra manera en que Tribe of Noise crea comunidad e interés es con " -"concursos, mismos que se organizan en conjunto con los clientes de Tribe of " -"Noise. El cliente especifica lo que quiere, y cualquier miembro puede " +"Otra manera en que Tribe of Noise cree comunidad e interés es con " +"concursos, mismos que se organizan en conjunto con los clientes. " +"Éstos especifican lo que quieren, y cualquier miembro puede " "proponer una canción. Los concursos típicamente incluyen premios, exposición " "y dinero. Además de impulsar el involucramiento de los miembros, los " "concursos les ayudan a aprender cómo es que se trabaja con los clientes: " @@ -18320,9 +18319,9 @@ msgid "" msgstr "" "De muchas maneras, es el proyecto abierto preeminente: la enciclopedia en " "línea es creada enteramente por voluntarios. Cualquiera en el mundo puede " -"editar los artículos. Todo el contenido esta disponible sin costo para todos " -"en línea. Todo el contenido es liberado bajo la licencia Creative Commons " -"que permite a las personas reutilizarlo y adaptarlo para cualquier propósito." +"editar los artículos. Todo el contenido está disponible sin costo para todos " +"en línea. Éste es liberado bajo licencias Creative Commons " +"que permiten a las personas reutilizarlo y adaptarlo para cualquier propósito." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9245 @@ -18350,11 +18349,11 @@ msgid "" "theme, user groups, and many thousands who are not connected to a particular " "organization." msgstr "" -"La fundación Wikimedia es una organización sin fines de lucro con base en " +"Wikimedia es una organización sin fines de lucro que opera desde " "Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga " "al sitio web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y " "Wikimedia Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes " -"trabajan para apoyar al proyecto que albergan. Pero el verdadero corazón de " +"trabajan para apoyar el proyecto que albergan. Pero el verdadero corazón de " "la Wikipedia y sus proyectos hermanos es su comunidad, que es de número " "variable, pero cerca de 75000 voluntarios editan y mejoran los artículos de " "la Wikipedia cada mes. Los voluntarios están organizados en varias formas " @@ -18372,8 +18371,8 @@ msgid "" msgstr "" "Como nos comentó Stephen LaPorte, consejero legal de Wikimedia: Se " "dice frecuentemente que la Wikipedia trabaja en la práctica pero no en la " -"teoría. Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y " -"sus proyectos hermanos son un testigo impactante del poder de la " +"teoría. Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y " +"sus proyectos hermanos son un testigo impresionante del poder de la " "colaboración humana." #. type: Content of: @@ -18438,14 +18437,14 @@ msgid "" "technical infrastructure of the sites. In 2015-16, about half of the " "foundation’s budget went to direct support for the Wikimedia sites." msgstr "" -"La naturaleza del contenido que la comunidad crea es ideal para la creación " +"La naturaleza del contenido que la comunidad elabora es ideal para la creación " "conjunta. Una enciclopedia es algo en donde las mejoras incrementales " "comunitarias ciertamente funcionan, nos comentó Luis Villa, ex " "director de Participación Comunitaria. Las reglas y procesos que rigen la " -"creación conjunta en Wikipedia y sus procesos hermanos son todos dirigidos " +"creación conjunta en Wikipedia y sus procesos hermanos son dirigidos " "por la comunidad y varían según el lenguaje de edición. Hay libros enteros " -"escritos acerca de las complejidades de sus sistemas, pero hablando en " -"general, hay pocas excepciones a la regla de que cualquiera puede editar " +"acerca de la complejidad de sus procedimientos, pero hablando en " +"general, hay pocas excepciones a la regla de que toda persona puede editar " "cualquier artículo, incluso sin haber registrado una cuenta en su sistema. " "El extenso proceso de revisión entre pares incluye elaborados sistemas para " "resolver disputas, métodos para manejar áreas de temas particularmente " @@ -18453,7 +18452,7 @@ msgstr "" "más. La decisión de la fundación Wikimedia de dejar la gobernanza de los " "proyectos a la comunidad es claramente deliberada. Observamos las " "cosas que la comunidad puede hacer bien y queremos permitir que las siga " -"haciendo, Stephen comentó. En vez de entrometerse, la fundación " +"haciendo, comentó Stephen. En vez de entrometerse, la fundación " "enfoca su tiempo y recursos en lo que la comunidad no puede hacer tan " "efectivamente, como la ingeniería de software que soporta la infraestructura " "técnica de los sitios. En 2015–2016, cerca de la mitad del presupuesto de la " @@ -18475,18 +18474,18 @@ msgid "" "our model working, and partially just human nature. Most of the " "time, people want to do the right thing." msgstr "" -"Algo de eso se dirige a los servidores y al soporte de TI en general, pero " +"Parte del presupuesto se destina a los servidores y al soporte de TI en general, pero " "la fundación también invierte una cantidad significativa en diseño de " "arquitectura para ayudar a que el sitio funcione de la forma más efectiva " "posible. Hay una evolución continua del sistema para mantener el " "balance y así evitar que Wikipedia se convierta en el muro de graffiti más " -"grande del mundo, Luis comentó. Dependiendo de cómo se mida, entre " -"90 y el 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. Parte de ese " +"grande del mundo, comentó. Dependiendo de cómo se mida, entre " +"90 y 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. Parte de ese " "éxito se puede atribuir a las herramientas que Wikimedia tiene para tratar " "de incentivar a los buenos actores.El secreto para tener cualquier " -"comunidad saludable es mantener a la gente correcta, Luis comentó. " +"comunidad saludable es mantener a la gente correcta, comentó. " "Los vándalos tienden a aburrirse e irse. Eso es parcialmente nuestro " -"modelo de trabajo, y generalmente la naturaleza humana. La mayor " +"modelo de trabajo y, generalmente, la naturaleza humana. La mayor " "parte del tiempo, la gente quiere hacer lo correcto." #. type: Content of: @@ -18511,7 +18510,7 @@ msgstr "" "teoría, eso significa que cualquiera puede copiar el contenido y comenzar " "una nueva Wikipedia. Pero como explicó Stephen: Ser abierto " "únicamente ha hecho a Wikipedia más grande y más fuerte. El deseo de " -"proteger no es siempre lo mejor para todos." +"proteger no es siempre lo mejor para todos." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9356 @@ -18548,7 +18547,7 @@ msgstr "" "entramado de humanos trabajando junto en un millón de formas diferentes, en " "un millón de capacidades diferentes, por un millón de razones diferentes. " "Mientras que muchos han intentado adivinar qué es lo que la hace funcionar " -"tan bien como lo hace, el hecho es que no hay una explicación única. " +"tan bien, el hecho es que no hay una explicación única. " "En un movimiento tan grande como el nuestro, hay una increíble " "diversidad de motivaciones, comentó Stephen. Por ejemplo, hay un " "editor de la Wikipedia en inglés que ha corregido un único error gramatical " @@ -18571,11 +18570,11 @@ msgid "" msgstr "" "Pero la gran mayoría de los que usamos la Wikipedia no somos contribuyentes; " "somos lectores pasivos. La fundación Wikimedia sobrevive principalmente de " -"las donaciones individuales, con un promedio de $15. Porque la Wikipedia es " -"uno de los diez sitios web más populares en términos de total de páginas " +"las donaciones individuales, con un promedio de 15 dólares. Porque la Wikipedia es " +"uno de los 10 sitios web más populares en términos de total de páginas " "vistas, las donaciones de una pequeña porción de esa audiencia se pueden " -"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015–2016, recibieron más " -"de $77 millones de más de cinco millones de donadores." +"traducir en una gran cantidad de dinero. En el año fiscal 2015–2016, recibieron más " +"de 77 millones de dólares de más de cinco millones de donadores." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9373 @@ -18610,7 +18609,7 @@ msgid "" msgstr "" "La visión de la fundación Wikimedia es un mundo en el cual cada ser humano " "puede compartir libremente en la suma de todo el conocimiento. Trabajan para " -"realizar esta visión al capacitar a la gente alrededor del mundo para crear " +"realizarlo al capacitar a la gente alrededor del mundo para crear " "contenido educativo hecho libremente disponible bajo una licencia abierta o " "en el dominio público. Stephen y Luis comentaron que la misión, la cual está " "enraizada en la misma filosofía detras de Creative Commons, dirige todo lo " @@ -18652,10 +18651,12 @@ msgid "" "public space." msgstr "" "Por supuesto, lo que resulta de dicho movimiento es uno de los más grandes " -"recursos públicos de Internet. La Internet tiene un montón de " +"recursos públicos de Internet. Internet tiene muchos " "negocios y tiendas, pero faltan los equivalentes digitales de los parques y " -"espacios abiertos públicos, dice Stephen. Wikipedia encontró " -"un medio de ser ese espacio público abierto." +"espacios abiertos públicos, dice. Wikipedia encontró " +"un medio de ser ese espacio público abierto." +# "" +# "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416 @@ -19410,8 +19411,8 @@ msgid "" "sharing their stories with us. You make the commons come alive. Thanks for " "the inspiration." msgstr "" -"Apreciamos enormemente a todos los entrevistados del libro Hecho con " -"Creative Commons por compartir sus historias con nosotros. Ustedes hacen que " +"Apreciamos enormemente a todos los entrevistados del libro <emphasis>Hecho con " +"Creative Commons</emphasis> por compartir sus historias con nosotros. Ustedes hacen que " "los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -19423,7 +19424,7 @@ msgid "" "this book, you all are equally interesting, and we encourage our readers to " "visit your sites and explore your work." msgstr "" -"Entrevistamos a más que las veinticuatro organizaciones que se describen en " +"Entrevistamos a más que las 24 organizaciones que se describen en " "este libro. Queremos agradecerles a Gooru, OERu, Sage Bionetworks y a Medium " "por compartir sus historias con nosotros. Mientras no aparecieron de manera " "destacada como casos de estudio en este libro, son igualmente interesantes y " @@ -19496,7 +19497,7 @@ msgstr "" "apellido): Abraham Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, " "Aurora Thornton, Austin Tolentino, Ben Sheridan, Benedikt Foit, Benjamin " "Costantini, Bernd Nurnberger, Bernhard Seefeld, Bethanye Blount, Bradford " -"Benn, Bryan Mock, Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carolyn Hinchliff, Casey " +"Benn, Bryan Mock, Carmen García Wiedenhoeft, Carolyn Hinchliff, Casey " "Milford, Cat Cooper, Chip McIntosh, Chris Thorne, Chris Weber, Chutika " "Udomsinn, Claire Wardle, Claudia Cristiani, Cody Allard, Colleen Cressman, " "Craig Thomler, Creative Commons Uruguay, Curt McNamara, Dan Parson, Daniel " @@ -19894,7 +19895,7 @@ msgstr "" "Casanova, Andrew A. Farke, Andrew Berhow, Andrew Hearse, Andrew Matangi, " "Andrew R McHugh, Andrew Tam, Andrew Turvey, Andrew Walsh, Andrew Wilson, " "Andrey Novoseltsev, Andy McGhee, Andy Reeve, Andy Woods, Angela Brett, " -"Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, Antero Garcia, Antoine " +"Angeliki Kapoglou, Angus Keenan, Anne-Marie Scott, Antero García, Antoine " "Authier, Antoine Michard, Anton Kurkin, Anton Porsche, Antònia Folguera, " "António Ornelas, Antonis Triantafyllakis, aois21 publishing, April Johnson, " "Aria F. Chernik, Ariane Allan, Ariel Katz, Arithmomaniac, Arnaud Tessier, " @@ -19920,7 +19921,7 @@ msgstr "" "Williams, C. L. Couch, Cable Green, Callum Gare, Cameron Callahan, Cameron " "Colby Thomson, Cameron Mulder, Camille Bissuel / Nylnook, Candace Robertson, " "Carl Morris, Carl Perry, Carl Rigney, Carles Mateu, Carlos Correa Loyola, " -"Carlos Solis, Carmen Garcia Wiedenhoeft, Carol Long, Carol marquardsen, " +"Carlos Solis, Carmen García Wiedenhoeft, Carol Long, Carol Marquardsen, " "Caroline Calomme, Caroline Mailloux, Carolyn Hinchliff, Carolyn Rude, Carrie " "Cousins, Carrie Watkins, Casey Hunt, Casey Milford, Casey Powell Shorthouse, " "Cat Cooper, Cecilie Maria, Cedric Howe, Cefn Hoile, @ShrimpingIt, Celia " @@ -19955,7 +19956,7 @@ msgstr "" "David Hartley, David Hellam, David Hood, David Hunter, David jlaietta, David " "Lewis, David Mason, David Mcconville, David Mikula, David Nelson, David " "Orban, David Parry, David Spira, David T. Kindler, David Varnes, David " -"Wiley, David Wormley, Deborah Nas, Denis Jean, dennis straub, Dennis " +"Wiley, David Wormley, Deborah Nas, Denis Jean, Dennis Straub, Dennis " "Whittle, Denver Gingerich, Derek Slater, Devon Cooke, Diana Pasek-Atkinson, " "Diane Johnston Graves, Diane K. Kovacs, Diane Trout, Diderik van Wingerden, " "Diego Cuevas, Diego De La Cruz, Dimitrie Grigorescu, Dina Marie Rodriguez, " @@ -20013,7 +20014,7 @@ msgstr "" "Jean-Baptiste Carré, Jean-Philippe Dufraigne, Jean-Philippe Turcotte, Jean-" "Yves Hemlin, Jeanette Frey, Jeff Atwood, Jeff De Cagna, Jeff Donoghue, Jeff " "Edwards, Jeff Hilnbrand, Jeff Lowe, Jeff Rasalla, Jeff Ski Kinsey, Jeff " -"Smith, Jeffrey L Tucker, Jeffrey Meyer, Jen Garcia, Jens Erat, Jeppe Bager " +"Smith, Jeffrey L Tucker, Jeffrey Meyer, Jen García, Jens Erat, Jeppe Bager " "Skjerning, Jeremy Dudet, Jeremy Russell, Jeremy Sabo, Jeremy Zauder, Jerko " "Grubisic, Jerome Glacken, Jérôme Mizeret, Jessica Dickinson Goodman, Jessica " "Litman, Jessica Mackay, Jessy Kate Schingler, Jesús Longás Gamarra, Jesus " @@ -20118,7 +20119,7 @@ msgstr "" "Pasquale Borriello, Pat Allan, Pat Hawks, Pat Ludwig, Pat Sticks, Patricia " "Brennan, Patricia Rosnel, Patricia Wolf, Patrick Berry, Patrick Beseda, " "Patrick Hurley, Patrick M. Lozeau, Patrick McCabe, Patrick Nafarrete, " -"Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik Kernstock, Patti J Ryan, Paul A " +"Patrick Tanguay, Patrick von Hauff, Patrik Kernstock, Patti J Ryan, Paul A. " "Golder, Paul and Iris Brest, Paul Bailey, Paul Bryan, Paul Bunkham, Paul " "Elosegui, Paul Hibbitts, Paul Jacobson, Paul Keller, Paul Rowe, Paul " "Timpson, Paul Walker, Pavel Dostál, Peeter Sällström Randsalu, Peggy Frith, " @@ -20154,10 +20155,10 @@ msgstr "" "Twidale, Samantha Levin, Samantha-Jayne Chapman, Samarth Agarwal, Sami Al-" "AbdRabbuh, Samuel A. Rebelsky, Samuel Goëta, Samuel Hauser, Samuel Landete, " "Samuel Oliveira Cersosimo, Samuel Tait, Sandra Fauconnier, Sandra Markus, " -"Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay Basu, Santiago Garcia, Sara " +"Sandy Bjar, Sandy ONeil, Sang-Phil Ju, Sanjay Basu, Santiago García, Sara " "Armstrong, Sara Lucca, Sara Rodriguez Marin, Sarah Brand, Sarah Cove, Sarah " "Curran, Sarah Gold, Sarah McGovern, Sarah Smith, Sarinee Achavanuntakul, " -"Sasha Moss, Sasha VanHoven, Saul Gasca, Scott Abbott, Scott Akerman, Scott " +"Sasha Moss, Sasha van Hoven, Saul Gasca, Scott Abbott, Scott Akerman, Scott " "Beattie, Scott Bruinooge, Scott Conroy, Scott Gillespie, Scott Williams, " "Sean Anderson, Sean Johnson, Sean Lim, Sean Wickett, Seb Schmoller, " "Sebastiaan Bekker, Sebastiaan ter Burg, Sebastian Makowiecki, Sebastian " @@ -20175,7 +20176,7 @@ msgstr "" "gerich, Steve Ingram, Steve Kroy, Steve Midgley, Steve Rhine, Steven " "Kasprzyk, Steven Knudsen, Steven Melvin, Stig-Jørund B. Ö. Arnesen, Stuart " "Drewer, Stuart Maxwell, Stuart Reich, Subhendu Ghosh, Sujal Shah, Sune " -"Bøegh, Susan Chun, Susan R Grossman, Suzie Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, " +"Bøegh, Susan Chun, Susan R. Grossman, Suzie Wiley, Sven Fielitz, Swan/Starts, " "Sylvain Carle, Sylvain Chery, Sylvia Green, Sylvia van Bruggen, Szabolcs " "Berecz, T. L. Mason, Tanbir Baeg, Tanya Hart, Tara Tiger Brown, Tara " "Westover, Tarmo Toikkanen, Tasha Turner Lennhoff, Tathagat Varma, Ted " @@ -20192,7 +20193,7 @@ msgstr "" "Torsten Skomp, Tracey Depellegrin, Tracey Henton, Tracey James, Traci Long " "DeForge, Trent Yarwood, Trevor Hogue, Trey Blalock, Trey Hunner, Tryggvi " "Björgvinsson, Tumuult, Tushar Roy, Tyler Occhiogrosso, Udo Blenkhorn, Uri " -"Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan jenkins, Veethika Mishra, Vic " +"Sivan, Vanja Bobas, Vantharith Oum, Vaughan Jenkins, Veethika Mishra, Vic " "King, Vickie Goode, Victor DePina, Victor Grigas, Victoria Klassen, " "Victorien Elvinger, VIGA Manufacture, Vikas Shah, Vinayak S.Kaujalgi, " "Vincent O’Leary, Violette Paquet, Virginia Gentilini, Virginia Kopelman, " -- 2.47.2