From 7f01776d78e7c26f8674bff9b5880b8df1ce6ff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ingrid Yrvin Date: Sat, 20 Jan 2018 20:44:26 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 37.0% (447 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 43 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 21e7460..8e87463 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 00:01+0000\n" +"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -555,14 +555,15 @@ msgid "" "analyze their business model." msgstr "" "Vi startet prosjektet å utforske hvordan skapere, organisasjoner og " -"bedrifter tjener penger å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet sitt " -"med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke til å identifisere en formel " +"bedrifter tjener penger på å videreføre hva de gjør når de deler arbeidet " +"sitt med Creative Commons-lisenser. Målet var ikke å identifisere en formel " "for forretningsmodeller som bruker Creative Commons, men i stedet samle " -"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller og " -"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det allerede virker. I starten " -"rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi laget et " -"ubeskrevet \"åpent forretningsmodell-lerret,\" et interaktivt nettbasert " -"verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin forretningsmodell." +"friske ideer og dynamiske eksempler som tenner nye, innovative modeller, og " +"hjelper andre å følge etter ved å bygge på det som allerede virker. I " +"starten rammet vi inn våre undersøkelser i kjente forretningsbegreper. Vi " +"laget et ubeskrevet «åpent forretningsmodell-lerret,» et interaktivt " +"nettbasert verktøy som hjelper folk å skape og analysere sin " +"forretningsmodell." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:237 @@ -576,8 +577,8 @@ msgstr "" "Med raus finansiering fra Kickstarters støttespillere, satte vi i gang dette " "prosjektet, først ved å identifisere og velge ut en bred gruppe av skapere, " "organisasjoner og bedrifter som bruker Creative Commons på en integrert måte " -"- det vi kaller \"Gjort på Creative Commons-vis\". Vi intervjuet dem og " -"skrev ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i " +"- det vi kaller «Gjort på Creative Commons-vis». Vi intervjuet dem og skrev " +"ned deres historier. Vi analyserte hva vi hørte, og gravde dypt i " "litteraturen." #. type: Plain text @@ -598,8 +599,8 @@ msgid "" "around the works being shared, and generating revenue not for unlimited " "growth but to sustain the operation." msgstr "" -"De vi intervjuet var ikke typisk bedrifter som selger til forbrukerne og " -"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet, de delte for å gjøre " +"De vi intervjuet var ikke typiske bedrifter som selger til forbrukerne og " +"søker å maksimere overskudd og bunnlinje. I stedet delte de for å gjøre " "verden til et bedre sted, ved å skape relasjoner og samfunn rundt arbeidene " "som ble delt, og genererte inntekter, ikke for ubegrenset vekst, men for å " "opprettholde driften." @@ -615,9 +616,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ofte likte de ikke å høre, at hva de gjør, ble beskrevet som en åpen " "forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe som " -"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosiale og kulturelle verdi. Noe " -"som involverer forbindelser mennesker imellom. Å \"Gjøre med Creative " -"Commons\" er ikke \"business as usual.\"" +"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosial og kulturell verdi. Noe som " +"involverer forbindelser mennesker imellom. Å «Gjøre med Creative Commons» er " +"ikke «business as usual» («virksomhet som vanlig»)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260 @@ -633,7 +634,7 @@ msgstr "" "ikke over natten. Fra høsten av 2015 og hele 2016 dokumenterte vi våre " "tanker i blogginnlegg på Medium og med regelmessige oppdateringer til våre " "Kickstarter-støttespillere. Vi delte utkast av enkeltstudier og analyse med " -"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, " +"våre Kickstarter-samarbeidspartnere, som ga uvurderlige endringer, " "tilbakemeldinger og råd. Vår tenkning endret seg dramatisk i løpet av " "halvannet år." @@ -650,7 +651,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gjennom hele prosessen, har vi to ofte hatt svært ulike måter å forstå og " "beskrive hva vi lærer. Gjensidig læring har vært en av de store gledene i " -"dette arbeidet, og vi håper, noe som har gjort det endelige produktet mye " +"dette arbeidet, og vi håper; noe som har gjort det endelige produktet mye " "mer innholdsrikt enn det ville vært hvis én av oss gjennomførte dette " "prosjektet alene. Våre stemmer er tatt vare på underveis, og du vil kunne " "finne våre ulike, men utfyllende, tilnærminger når du henholdsvis leser " @@ -695,7 +696,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oversikten fortsetter med Sarahs kapittel, der hun vurderer hva det betyr å " "lykkes med Creative Commons. Mens å tjene penger er en del av kaken, er det " -"også et sett av offentlig-baserte verdier og hva slags menneskelige " +"også et sett av offentlig-baserte verdier, og hva slags menneskelige " "forbindelser som gjør deling virkelig meningsfullt. Denne delen beskriver " "hvordan skaperne, organisasjoner og bedrifter vi intervjuet, skaffer " "inntekter, hvordan de videre fremmer allmenne interesser og realiserer sine " @@ -711,8 +712,8 @@ msgid "" msgstr "" "Og for å avslutte første del, har vi et kort avsnitt som forklarer de ulike " "Creative Commons-lisensene. Vi snakker om misforståelsen om at jo mer " -"restriktiv lisensene - de som er nærmest \"alle rettigheter reservert\"-" -"modellen i tradisjonell opphavsrett, - er den eneste måten å tjene penger på." +"restriktiv lisensene - de som er nærmest «alle rettigheter reservert»-" +"modellen i tradisjonell opphavsrett - er den eneste måten å tjene penger på." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:300 -- 2.47.2