From 720c8264e0c245dcc169d649a3048c748e6158e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Tue, 13 Mar 2018 14:48:21 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 99.0% (1286 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index a5b0dc9..e540888 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-13 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -15222,14 +15222,14 @@ msgid "" "more. He wrote, “It’s not so much that collaborative consumption is dead, " "it’s more that it risks dying as it gets absorbed by the ‘Borg.’”" msgstr "" -"Som organisasjon besluttet Shareable å sette en strek. I 2013 skrev " +"Som organisasjon besluttet Shareable å sette en strek. I 2013 skrev " "medstifter og sjefsredaktør Neal Gorenflo et innlegg i PandoDaily som kartla " -"Shareables nye kritisk holdning til Silicon Valleys versjonen av " +"Shareables nye kritiske holdning til Silicon Valleys versjonen av " "delingsøkonomien, i motsetning til viktige sider ved den virkelige " -"delingsøkonomien som programvare med åpen kildekode, deltakende " +"delingsøkonomien, som programvare med åpen kildekode, deltakende " "budsjettering (der borgere avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), " -"kooperativer og mer. Han skrev, «Det er ikke så mye at samarbeidet om " -"forbruk er dødt, det er mer å risikere døden etter hvert som det blir " +"kooperativer med mer. Han skrev, «Det er ikke det at samarbeidet om forbruk " +"er dødt, det er mer det at det risikerer døden etter hvert som det blir " "absorbert av «The Borg»." #. type: Content of: @@ -15573,7 +15573,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193 -#, fuzzy msgid "" "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, " "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few " @@ -15581,9 +15580,9 @@ msgid "" "survive and prosper. Mark says it’s been very organic." msgstr "" "Når det gjelder å skape en åpen forretningsmodell knyttet til Creative " -"Commons, har Siyavula og dens grunnlegger, Mark Horner måttet gå noen ganger " -"rundt kvartalet. Siyavula har tydelig skiftet retninger og strategier for å " -"overleve og blomstre. Mark sier det har vært veldig organisk." +"Commons, har Siyavula og dets grunnlegger, Mark Horner måttet gå noen runder " +"med seg selv. Siyavula har markant skiftet retning og strategi flere ganger " +"for å overleve og blomstre. Mark sier det hele har opptrådt veldig organisk." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8200 @@ -17451,7 +17450,7 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9174 #, fuzzy msgid "Wikimedia Foundation" -msgstr "Wikimedia Foundation" +msgstr "Wikimedia-stiftelsen" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9177 -- 2.47.2