From 4ef54daf560496f0b81616af8319a37e46738b07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Tue, 4 Dec 2018 22:15:49 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 80.1% (1041 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- po/nb/mwcc.po | 94 +++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 8ccb8f1..e809b13 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-26 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 23:13+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #. type: Attribute 'lang' of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3 @@ -13917,22 +13917,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6571 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as " -#| "architects together. They also made goods. Their first client was Mint " -#| "Digital, who had an interest in open licensing. Nick and Joni were " -#| "exploring digital fabrication, and Mint’s interest in open licensing got " -#| "them to thinking how the open-source world may interact and apply to " -#| "physical goods. They sought to design something for their client that was " -#| "also reproducible. As they put it, they decided to “ship the recipe, but " -#| "not the goods.” They created the design using software, put it under an " -#| "open license, and had it manufactured locally near the client. This was " -#| "the start of the idea for Opendesk. The idea for Wikihouse—another open " -#| "project dedicated to accessible housing for all—started as discussions " -#| "around the same table. The two projects ultimately went on separate " -#| "paths, with Wikihouse becoming a nonprofit foundation and Opendesk a for-" -#| "profit company." msgid "" "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as " "architects together. They also made goods. Their first client was Mint " @@ -13950,17 +13934,17 @@ msgid "" msgstr "" "Medgrunnlegger Nick Ierodiaconou og Joni Steiner studerte og arbeidet sammen " "som arkitekter. De laget også produkter. Den første klienten deres var Mint " -"Digital, som hadde en interesse for åpne lisenser. Nick og Joni utforsket " -"digital fabrikasjon, og Mints interesse for åpen lisensiering fikk dem til å " -"tenke på hvordan fri programvareverden kan samhandle og anvendes på fysiske " -"varer. De forsøkte å utforme noe for sin klient som også var reproduserbart. " -"Som de sa, besluttet de å gi ut oppskriften, men ikke varene. " -"De lagte utformingen ved hjelp av programvare, ga den en fri lisens, og fikk " -"den produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. " -"Ideen til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot " -"tilgjengelig bolig for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet " -"bordet. De to prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble " -"ideelt, og Opendesk et foretak basert på inntekter." +"Digital, som var interessert i åpne lisenser. Nick og Joni utforsket digital " +"fabrikasjon, og Mints interesse for åpen lisensiering fikk dem til å tenke " +"på hvordan fri programvareverden kan samhandle og anvendes på fysiske varer. " +"De forsøkte å utforme noe for sin klient som også var reproduserbart. Som de " +"sa, besluttet de å gi ut oppskriften, men ikke varene. De " +"brukte fri programvare til utformingen, ga den en fri lisens, og fikk den " +"produsert lokalt nær klienten. Dette var starten på ideen om Opendesk. Ideen " +"til Wikihouse – et annet åpent prosjekt som var rettet mot tilgjengelig " +"bolig for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet bordet. De " +"to prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideell " +"stiftelse, og Opendesk et kommersielt selskap." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588 @@ -14046,12 +14030,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6626 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For the most part, designers love the idea of sharing content. They " -#| "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what " -#| "Nick and Joni called “reputational glow.” And Opendesk does an awesome " -#| "job profiling the designers." msgid "" "For the most part, designers love the idea of sharing content. They " "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick " @@ -14059,8 +14037,8 @@ msgid "" "awesome job profiling the designers." msgstr "" "For det meste elsker designere tanken på å dele innhold. De forstår at du " -"får positive tilbakemeldinger når du er referert til, hva Nick og Joni kalte " -"omdømme-glød. Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å " +"får positive tilbakemeldinger når du blir referert til, det Nick og Joni " +"kalte omdømme-glød. Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å " "profilere designere." #. type: Content of: @@ -14102,16 +14080,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6650 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture " -#| "for local customers is paid work, and Opendesk generates business for " -#| "them. Joni said, “Finding a whole network and community of makers was " -#| "pretty easy because we built a site where people could write in about " -#| "their capabilities. Building the community by learning from the maker " -#| "community is how we have moved forward.” Opendesk now has relationships " -#| "with hundreds of makers in countries all around the world." msgid "" "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for " "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni " @@ -14122,13 +14090,14 @@ msgid "" "hundreds of makers in countries all around the world." msgstr "" -"Produsenter har nytte av å være en del av Opendesks nettverk. Å lage møbler " -"for lokale kunder er betalt arbeid, og Opendesk gir virksomhet for dem. Joni " -"sa: Å finne et helt nettverk og et fellesskap av produsenter var " -"ganske enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kan skrive om hva de " -"kan gjøre. Byggingen av fellesskapet ved å gå fremover har skjedd ved å lære " -"av produsentfellesskapet. Opendesk har nå samarbeid med hundrevis av " -"produsenter i land over hele verden." +"Skapere drar nytte av å være en del av nettverket til Opendesk. Å lage " +"møbler for lokale kunder er betalt arbeid, og Opendesk genererer oppdrag for " +"dem. Joni sa: Å finne et helt nettverk og et fellesskap av skapere " +"var ganske enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kunne skrive inn " +"hva de var i stand til å gjøre. Vi har virkelig hatt fremdrift ved å bygge " +"fellesskapet ved å lære av skaperfellesskapet. Opendesk har nå " +"samarbeid med hundrevis av skapere i land over hele verden." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6660 @@ -14334,13 +14303,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6787 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: " -#| "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs " -#| "and new customers. You get designer products without the designer price " -#| "tag, a more social, eco-friendly alternative to mass-production and an " -#| "affordable way to buy custom-made products.”" msgid "" "On their website, Opendesk describes what they do as open making: Designers get a global distribution channel. Makers get " @@ -14348,12 +14310,12 @@ msgid "" "designer price tag, a more social, eco-friendly alternative to mass-" "production and an affordable way to buy custom-made products." msgstr "" -"På sin hjemmeside beskriver Opendesk hva de gjør som åpen produksjon: Designere får en global distribusjonskanal. Produsenter får " -"lønnsomme jobber og nye kunder. Du får designprodukter uten " +"På sin hjemmeside beskriver Opendesk hva de gjør som åpen " +"produksjon: Designere får en global distribusjonskanal. " +"Produsenter får lønnsomme jobber og nye kunder. Du får designprodukter uten " "designerprislapp, et mer sosialt og miljøvennlig alternativ til " -"masseproduksjon, og en rimelig måte å kjøpe skreddersydde produkter på." +"masseproduksjon, og en rimelig måte å kjøpe skreddersydde produkter " +"på." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6795 -- 2.47.2