From 41ec01e5fe36f11cebb174399274a977c95967e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Sat, 9 Feb 2019 12:06:24 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 84.5% (1099 of 1301 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- po/nb/mwcc.po | 82 ++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index fe701b9..d5b0990 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-09 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-09 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:10+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -16831,14 +16831,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8039 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined " -#| "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be " -#| "around had they chosen differently. “We would have gotten another type of " -#| "audience, but it would have spelled the end of us,” he said. “We are a " -#| "small, mission-driven organization. We would never have been able to " -#| "weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”" msgid "" "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined " "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be " @@ -16847,25 +16839,15 @@ msgid "" "We are a small, mission-driven organization. We would never have been " "able to weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now." msgstr "" -"Neal sa at deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi " +"Neal sa at deres offentlige kritikk av bedriftsbasert delingsøkonomi " "definerte hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha " -"eksistert om de hadde valgt annerledes. Vi ville ha fått en annen " -"type mottakere, men det ville ha betydd slutten for oss, sa han. " -"Vi er en liten, oppdragsdrevet organisasjon. Vi ville aldri kunne " -"klart oss igjennom den kritikken som Airbnb og Uber møter nå." +"eksistert om de hadde valgt annerledes. Vi ville ha fått et annet " +"publikum, men det ville ha betydd slutten for oss, sa han. Vi " +"er en liten, formåldrevet organisasjon. Vi ville aldri kunne klart oss " +"igjennom den kritikken som Airbnb og Uber møter nå." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8049 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of " -#| "Shareable’s total audience. Most are casual readers who come across a " -#| "Shareable story because it happens to align with a project or interest " -#| "they have. But choosing principles over the possibility of riding the " -#| "coattails of the major corporate players in the sharing space saved " -#| "Shareable’s credibility. Although they became detached from the corporate " -#| "sharing economy, the online magazine became the voice of the “real " -#| "sharing economy” and continued to grow their audience." msgid "" "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s " "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story " @@ -16879,25 +16861,14 @@ msgstr "" "Interessant nok er lidenskapelige tilhengere bare en liten del av Shareables " "samlede publikum. De fleste er tilfeldige lesere som kommer over en " "Shareable-historie fordi den er knyttet til et prosjekt eller interesse de " -"har. Men å velge prinsipper fremfor muligheten for henge i frakkeskjøtene på " -"de store konsernaktørene på deleområdet reddet Shareables troverdighet. Selv " -"om de ble løsrevet fra den konsernbaserte delingsøkonomien, ble " +"har. Men å velge prinsipper fremfor muligheten til henge i frakkeskjøtene på " +"de store bedriftsaktørene på deleområdet reddet Shareables troverdighet. " +"Selv om de ble løsrevet fra den bedriftsbaserte delingsøkonomien, ble " "nettmagasinet stemmen til den virkelige delingsøkonomien, og " -"fortsatte med et voksende publikum." +"fortsatte med øke sitt nedslagsfelt." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8060 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to " -#| "furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable " -#| "became a leader in the movement in 2009. “At that time, there was a " -#| "sharing movement bubbling beneath the surface, but no one was connecting " -#| "the dots,” Neal said. “We decided to step into that space and take on " -#| "that role.” The small team behind the nonprofit publication truly " -#| "believed sharing could be central to solving some of the major problems " -#| "human beings face—resource inequality, social isolation, and global " -#| "warming." msgid "" "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to " "furthering their role as a leader and catalyst of a movement. Shareable " @@ -16908,27 +16879,18 @@ msgid "" "believed sharing could be central to solving some of the major problems " "human beings face—resource inequality, social isolation, and global warming." msgstr "" -"Shareable er et blad, men innholdet de publiserer er et middel til å fremme " -"sin rolle som leder og katalysator for en bevegelse. Shareable ble leder i " -"bevegelsen i 2009. På den tiden var det en delingsbevegelse boblende " -"under overflaten, men ingen koblet prikkene, sa Neal. Vi " -"besluttet å gå inn i det rommet og ta på oss denne rollen. Det lille " -"teamet bak nonprofit-publikasjonen trodde virkelig at deling kunne bli " -"sentralt for å løse noen av de store problemene mennesker står overfor – " -"ressursulikhet, sosial isolasjon og global oppvarming." +"Shareable er et tidsskrift, men innholdet de publiserer er et middel til å " +"fremme sin rolle som leder og katalysator for en bevegelse. Shareable ble " +"en leder i bevegelsen i 2009. På den tiden var det en " +"delingsbevegelse boblende under overflaten, men ingen samlet trådene" +", sa Neal. Vi besluttet å gå inn i det rommet og ta på oss denne " +"rollen. Det lille teamet bak den ikkekommersielle publikasjonen " +"trodde virkelig at deling kunne bli sentralt for å løse noen av de store " +"problemene mennesker står overfor – ressursulikhet, sosial isolasjon og " +"global oppvarming." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8072 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "They have worked hard to find ways to tell stories that show different " -#| "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes " -#| "the good life,” Neal said. While they started out with a very broad focus " -#| "on sharing generally, today they emphasize stories about the physical " -#| "commons like “sharing cities” (i.e., urban areas managed in a " -#| "sustainable, cooperative way), as well as digital platforms that are run " -#| "democratically. They particularly focus on how-to content that help their " -#| "readers make changes in their own lives and communities." msgid "" "They have worked hard to find ways to tell stories that show different " "metrics for success. We wanted to change the notion of what " @@ -16940,9 +16902,9 @@ msgid "" "help their readers make changes in their own lives and communities." msgstr "" "De har jobbet hardt for å finne måter å fortelle historier som viser ulike " -"grep for suksess. Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør " -"det gode liv,, sier Neal. Mens de startet med et svært bredt fokus " -"på deling generelt, understreker de i dag historier om fysiske fellesskap " +"måter å lykkes på. Vi ønsket å endre oppfatningen av hva som utgjør " +"det gode liv, sier Neal. Mens de startet med et svært bredt fokus på " +"deling generelt, legger de i dag trykk på historier om fysiske fellesskap " "som delte byer (det vil si byområder som styres bærekraftig " "og kooperativt), så vel som digitale plattformer som drives demokratisk. De " "fokuserer spesielt på hvordan gjør-det-selv-innhold som hjelper sine lesere " -- 2.47.2