From 398d53b9b75a4c27171ddc99577dae33b6dfdada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 22 Feb 2018 19:22:54 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 45.7% (587 of 1284 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 244 ++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 65 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 33bde4f..586ee04 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 06:57+0000\n" -"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -25,15 +25,6 @@ msgstr "nb" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can " -#| "copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any " -#| "purpose, even commercially, as long as you give appropriate credit, " -#| "provide a link to the license, and indicate if changes were made. If you " -#| "remix, transform, or build upon the material, you must distribute your " -#| "contributions under the same license as the original. License details: " -#| "creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" msgid "" "This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can " "copy, redistribute, remix, transform, and build upon the content for any " @@ -48,7 +39,8 @@ msgstr "" "formål, også kommersielt, så lenge du gir riktig kreditering, gir en link " "til lisensen og angir om endringer er gjort. Hvis du remikser, transformerer " "eller bygger på materialet, må du distribuere dine bidrag under samme lisens " -"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" +"som den opprinnelige. Lisensdetaljer: " #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24 @@ -56,6 +48,8 @@ msgid "" " Mexico City\n" " " msgstr "" +" Oslo\n" +" " #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:17 @@ -64,6 +58,9 @@ msgid "" " Gunnar Wolf " msgstr "" +"2017 Creative Commons " +" Petter Reinholdtsen " #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27 @@ -73,26 +70,22 @@ msgstr "Laget med Creative Commons" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:30 msgid "Paul" -msgstr "" +msgstr "Paul" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:31 -#, fuzzy -#| msgid "Paul Stacey" msgid "Stacey" -msgstr "Paul Stacey" +msgstr "Stacey" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:34 -#, fuzzy -#| msgid "Sarah Hinchliff Pearson" msgid "Sarah Hinchliff" -msgstr "Sarah Hinchliff Pearson" +msgstr "Sarah Hinchliff" #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:35 msgid "Pearson" -msgstr "" +msgstr "Pearson" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41 @@ -101,17 +94,13 @@ msgstr "Laget med Creative Commons" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42 -#, fuzzy -#| msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" -msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" +msgstr "av Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43 -#, fuzzy -#| msgid "© 2017, by Creative Commons." msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation." -msgstr "© 2017, av Creative Commons." +msgstr "© 2017 av Creative Commons-stiftelsen." #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44 @@ -131,18 +120,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48 -#, fuzzy -#| msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com" msgid "" "Illustrations by Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>" -msgstr "Illustrasjoner av Bryan Mathers, bryanmathers.com" +msgstr "" +"Illustrasjoner av Bryan Mathers, <ulink url=\"https://bryanmathers.com/\"/>" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:49 -#, fuzzy -#| msgid "Publisher:" msgid "Publisher: Gunnar Wolf." -msgstr "Forlegger:" +msgstr "Forlegger: Gunnar Wolf." #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:51 @@ -151,10 +137,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52 -#, fuzzy -#| msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc" msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>" -msgstr "Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra madewith.cc" +msgstr "" +"Nedlastbar e-bok er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>" #. type: Content of: <book><colophon><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:61 @@ -169,14 +154,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:69 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "> “I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . > The way " -#| "that I think about these things, and in terms of what I can do > is. . . " -#| "essays like this are occasions to watch somebody reasonably > bright but " -#| "also reasonably average pay far closer attention and think at > far more " -#| "length about all sorts of different stuff than most of us have > a chance " -#| "to in our daily lives.” > > > > — *David Foster Wallace*" msgid "" "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I " "think about these things, and in terms of what I can do is. . . essays like " @@ -193,10 +170,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:77 -#, fuzzy -#| msgid "- David Foster Wallace" msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>" -msgstr "- David Foster Wallace" +msgstr "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>" #. type: Content of: <book><preface><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:82 @@ -529,14 +504,12 @@ msgstr "Det er den sanne verdien av ting som er laget med Creative Commons." #. type: Content of: <book><preface><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:252 msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>" #. type: Content of: <book><preface><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:255 -#, fuzzy -#| msgid "*CEO, Creative Commons*\n" msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>" -msgstr "*Daglig leder, Creative Commons*\n" +msgstr "<emphasis>Daglig leder, Creative Commons</emphasis>" #. type: Content of: <book><preface><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:259 @@ -767,7 +740,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><preface><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373 msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Paul og Sarah </emphasis>" #. type: Content of: <book><part><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:377 @@ -793,7 +766,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:384 -#, fuzzy msgid "" "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the " "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. " @@ -808,7 +780,8 @@ msgstr "" "allmenninger. Det samme er sprÃ¥k og kunnskap, fortau og torg, historier fra " "barndommen og demokratiske prosesser. Noen deler av allmenningen er gaver " "fra naturen, andre er resultat av av menneskelige bestrebelser. Noen er " -"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»1" +"nye, for eksempel Internett; andre er like gamle som jord og kalligrafi.»<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:396 @@ -847,18 +820,6 @@ msgstr "Ibid., 15." #. type: Content of: <book><part><chapter><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about " -#| "the social practices and values that manage them. A resource is a noun, " -#| "but to common—to put the resource into the commons—is a verb.2 The " -#| "creators, organizations, and businesses we profile are all engaged with " -#| "commoning. Their use of Creative Commons involves them in the social " -#| "practice of commoning, managing resources in a collective manner with a " -#| "community of users.3 Commoning is guided by a set of values and norms " -#| "that balance the costs and benefits of the enterprise with those of the " -#| "community. Special regard is given to equitable access, use, and " -#| "sustainability." msgid "" "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about the " "social practices and values that manage them. A resource is a noun, but to " @@ -873,13 +834,15 @@ msgid "" msgstr "" "Allmenningen handler imidlertid ikke bare om delte ressurser, ogsÃ¥ sosial " "praksis og verdiene som styrer den. En ressurs er et substantiv, men " -"allmenngjøring - Ã¥ legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.2 " -"Produsenter, organisasjoner og bedrifter vi profilerer er alle engasjert i " -"allmenngjøring. Deres bruk av Creative Commons involverer dem i den sosiale " -"gjennomføringen av allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i " -"et brukerfellesskap.3 Allmenngjøring styres av et sett verdier og normer som " -"balanserer kostnadene og fordelene for foretaket med de fra fellesskapet. " -"Særlig vekt er tillagt rettferdig tilgang, bruk og bærekraft." +"allmenngjøring - Ã¥ legge ressursen inn i allmenningen - er et verb.<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Produsenter, organisasjoner og " +"bedrifter vi profilerer er alle engasjert i allmenngjøring. Deres bruk av " +"Creative Commons involverer dem i den sosiale gjennomføringen av " +"allmenngjøring, administrering av ressurser kollektivt i et " +"brukerfellesskap.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Allmenngjøring " +"styres av et sett verdier og normer som balanserer kostnadene og fordelene " +"for foretaket med de fra fellesskapet. Særlig vekt er tillagt rettferdig " +"tilgang, bruk og bærekraft." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:426 @@ -1009,7 +972,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:900 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" -msgstr "" +msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:491 @@ -1562,15 +1525,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:785 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) " -#| "taking over the commons for their own purposes. This is called enclosure " -#| "of the commons.12 In olden days, “commoners” were evicted from the land, " -#| "fences and hedges erected, laws passed, and security set up to forbid " -#| "access.13 Gradually, resources became the property of the state and the " -#| "state became the primary means by which resources were managed. (See Fig. " -#| "5)." msgid "" "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler) taking " "over the commons for their own purposes. This is called enclosure of the " @@ -1582,10 +1536,11 @@ msgid "" msgstr "" "Dette etterfølges av en lang historie der staten (monarkiet eller en " "makthaver) overtar allmenninger til sine egne formÃ¥l. Dette kalles " -"innkapsling av allemannseie.12 I gamle dager ble «commoners» kastet ut fra " -"land, gjerder og hekker reist, lover og sikkerhet satt opp for Ã¥ forby " -"adgang.13 Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det primære " -"verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)." +"innkapsling av allemannseie.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I " +"gamle dager ble «commoners» kastet ut fra land, gjerder og hekker reist, " +"lover og sikkerhet satt opp for Ã¥ forby adgang.<placeholder type=\"footnote\"" +" id=\"1\"/> Gradvis ble ressursene statens eiendom, og staten ble det " +"primære verktøy for styring av disse ressursene. (Se Fig. 5)." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:801 @@ -1893,16 +1848,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:972 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "While open-source software functions as a commons, many businesses and " -#| "markets did build up around it. Business models based on the licenses and " -#| "standards of open-source software evolved alongside organizations that " -#| "managed software code on principles of abundance rather than scarcity. " -#| "Eric Raymond’s essay “The Magic Cauldron” does a great job of analyzing " -#| "the economics and business models associated with open-source software.18 " -#| "These models can provide examples of sustainable approaches for those " -#| "Made with Creative Commons." msgid "" "While open-source software functions as a commons, many businesses and " "markets did build up around it. Business models based on the licenses and " @@ -1918,9 +1863,9 @@ msgstr "" "og standarder for Ã¥pen kildekode utviklet seg sammen med organisasjoner som " "hÃ¥ndterte programvarekode med prinsippene om overflod i stedet for knapphet. " "Eric Raymonds essay «The Magic Cauldron» gjør en stor jobb med Ã¥ analysere " -"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med Ã¥pen kildekode.18) Disse " -"modellene kan gi eksempler pÃ¥ bærekraftige tilnærminger for de som er laget " -"med Creative Commons." +"økonomi- og forretningsmodellene forbundet med Ã¥pen kildekode.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Disse modellene kan gi eksempler pÃ¥ " +"bærekraftige tilnærminger for de som er laget med Creative Commons." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:989 @@ -1957,13 +1902,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by " -#| "sharing valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes " -#| "relationships, seeks to change opinions, encourages action, and informs " -#| "others about who we are and what we care about. Sharing lets us feel more " -#| "involved with the world.19" msgid "" "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing " "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes " @@ -1975,7 +1913,7 @@ msgstr "" "verdifull og underholdende innhold. Dette gir vekst og næring til " "relasjoner, vi søker Ã¥ endre meninger, oppmuntrer til handling, og " "informerer andre om hvem vi er og hva vi bryr oss om. Deling lar oss føle " -"oss mer involvert i verden.19)" +"oss mer involvert i verden.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1016 @@ -2009,20 +1947,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1027 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules " -#| "of each license are first expressed in full legal language as used by " -#| "lawyers. This layer is called the legal code. But since most creators and " -#| "users are not lawyers, the licenses also have a commons deed, expressing " -#| "the permissions in plain language, which regular people can read and " -#| "quickly understand. It acts as a user-friendly interface to the legal-" -#| "code layer beneath. The third layer is the machine-readable one, making " -#| "it easy for the Web to know a work is Creative Commons–licensed by " -#| "expressing permissions in a way that software systems, search engines, " -#| "and other kinds of technology can understand.20 Taken together, these " -#| "three layers ensure creators, users, and even the Web itself understand " -#| "the norms and rules associated with digital content in a commons." msgid "" "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of " "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. " @@ -2046,9 +1970,10 @@ msgstr "" "juridiske koden som ligger under. Det tredje laget er den maskinlesbare, som " "gjør det enkelt for Internettet Ã¥ vite om et arbeid har en Creative Commons-" "lisens ved Ã¥ uttrykke tillatelser pÃ¥ en mÃ¥te som programvaresystemer, " -"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstÃ¥.20) Sett samlet sikrer " -"disse tre lagene at skaperne, brukere, og nettomrÃ¥det selv forstÃ¥r normer og " -"regler for digitalt innhold i et allemannseie." +"søkemotorer og andre typer teknologi kan forstÃ¥.<placeholder type=\"" +"footnote\" id=\"0\"/> Sett samlet sikrer disse tre lagene at skaperne, " +"brukere, og nettomrÃ¥det selv forstÃ¥r normer og regler for digitalt innhold i " +"et allemannseie." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1047 @@ -2074,15 +1999,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1055 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative " -#| "Commons, but so do museums, governments, creative industries, " -#| "manufacturers, and publishers. Millions of websites use CC licenses, " -#| "including major platforms like Wikipedia and Flickr and smaller ones like " -#| "blogs.21 Users of Creative Commons are diverse and cut across many " -#| "different sectors. (Our case studies were chosen to reflect that " -#| "diversity.)" msgid "" "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative " "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, " @@ -2096,9 +2012,9 @@ msgstr "" "Commons, men det gjør ogsÃ¥ museer, regjeringer, kreative næringer, " "produsenter og forleggere. Millioner av nettsteder bruker CC-lisenser, " "inkludert store plattformer som Wikipedia og Flickr, og mindre slik som " -"blogger.21) Brukere av Creative Commons er mangfoldige, og gÃ¥r pÃ¥ tvers av " -"mange ulike sektorer. (VÃ¥re referanseløsninger ble valgt for Ã¥ reflektere " -"dette mangfoldet.)" +"blogger.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Brukere av Creative " +"Commons er mangfoldige, og gÃ¥r pÃ¥ tvers av mange ulike sektorer. (VÃ¥re " +"referanseløsninger ble valgt for Ã¥ reflektere dette mangfoldet.)" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1068 @@ -2148,17 +2064,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1088 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open " -#| "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international " -#| "platform for governments to become more open, accountable, and responsive " -#| "to citizens. Since then, it has grown from eight participating countries " -#| "to seventy.22 In all these countries, government and civil society are " -#| "working together to develop and implement ambitious open-government " -#| "reforms. Governments are increasingly adopting Creative Commons to ensure " -#| "works funded with taxpayer dollars are open and free to the public that " -#| "paid for them." msgid "" "The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open " "Government Partnership was launched in 2011 to provide an international " @@ -2174,11 +2079,12 @@ msgstr "" "Government Partnership (Ã¥pen regjeringspartnerskap) ble lansert i 2011 for Ã¥ " "gi en internasjonal plattform for regjeringer til Ã¥ bli mer Ã¥pne, ansvarlige " "og mottakelige i forhold til innbyggerne. Siden da har det vokst fra Ã¥tte " -"deltakerland til sytti.22) I alle disse landene arbeider regjeringen og det " -"sivile samfunnet sammen om Ã¥ utvikle og implementere ambisiøse Ã¥pen-" -"regjering-reformer (offentlige reformer). Regjeringer bruker i økende grad " -"Creative Commons for Ã¥ sikre at arbeid finansiert av skattebetalerne er " -"Ã¥pent og gratis for det publikum som betalte for dem." +"deltakerland til sytti.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I alle " +"disse landene arbeider regjeringen og det sivile samfunnet sammen om Ã¥ " +"utvikle og implementere ambisiøse Ã¥pen-regjering-reformer (offentlige " +"reformer). Regjeringer bruker i økende grad Creative Commons for Ã¥ sikre at " +"arbeid finansiert av skattebetalerne er Ã¥pent og gratis for det publikum som " +"betalte for dem." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1104 @@ -5602,18 +5508,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2631 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate " -#| "online, individual creators and corporations who use Creative Commons " -#| "licenses work to demonstrate their humanity. For some, this means pouring " -#| "their lives out on the page. For others, it means showing their creative " -#| "process, giving a glimpse into how they do what they do. As writer Austin " -#| "Kleon wrote, “Our work doesn’t speak for itself. Human beings want to " -#| "know where things came from, how they were made, and who made them. The " -#| "stories you tell about the work you do have a huge effect on how people " -#| "feel and what they understand about your work, and how people feel and " -#| "what they understand about your work affects how they value it.”43" msgid "" "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate " "online, individual creators and corporations who use Creative Commons " @@ -5636,7 +5530,8 @@ msgstr "" "vite hvor ting kom fra, hvordan de ble laget, og hvem som laget dem. " "Historiene du fortelle om arbeidet du gjør, har stor innvirkning pÃ¥ hvordan " "folk føler, hva de forstÃ¥r om arbeidet ditt, hvordan folk føler, og hva de " -"forstÃ¥r om hvordan arbeidet ditt pÃ¥virker hvordan de verdsetter det».43)" +"forstÃ¥r om hvordan arbeidet ditt pÃ¥virker hvordan de verdsetter det».<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2650 @@ -6128,16 +6023,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2843 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is " -#| "built around what they do. This may mean a community collaborating " -#| "together to create something new, or it may simply be a collection of " -#| "like-minded people who get to know each other and rally around common " -#| "interests or beliefs.58 To a certain extent, simply being Made with " -#| "Creative Commons automatically brings with it some element of community, " -#| "by helping connect you to like-minded others who recognize and are drawn " -#| "to the values symbolized by using CC." msgid "" "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built " "around what they do. This may mean a community collaborating together to " @@ -6151,10 +6036,11 @@ msgstr "" "Innhold laget med Made with Creative Commons blomstrer nÃ¥r allmenneier er " "bygget rundt det de gjør. Dette kan bety at et fellesskap samarbeider om Ã¥ " "skape noe nytt, eller det kan være en samling av likesinnede som blir kjent " -"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.58) Til " -"en viss grad bringer Made with Creative Commons automatisk med seg elementer " -"av fellesskap, med hjelp til Ã¥ koble deg til likesinnede som gjenkjenner og " -"trekkes til verdiene som symboliseres ved Ã¥ bruke CC." +"med hverandre, og samles rundt felles interesser eller oppfatninger.<" +"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Til en viss grad bringer Made with " +"Creative Commons automatisk med seg elementer av fellesskap, med hjelp til Ã¥ " +"koble deg til likesinnede som gjenkjenner og trekkes til verdiene som " +"symboliseres ved Ã¥ bruke CC." #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2865 -- 2.47.2