From 2ffef4b5b12ae3a4927097fa907e5f9bf200ae67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 13 Nov 2017 04:49:47 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 3.3% (41 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index aced6ca..097c3df 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-12 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-14 05:48+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Delete Bøker" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:29 -#, fuzzy msgid "Husumgade 10, 5." msgstr "Husumgade 10, 5." @@ -315,7 +314,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:140 -#, fuzzy msgid "" "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They " "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and " @@ -326,13 +324,14 @@ msgid "" "or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a " "better book that is insightful, honest, and useful." msgstr "" -"Som medforfattere, utfyller Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " +"Som medforfattere, utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " "analyserte, hevdet og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen ganger " -"hver for seg. De fordypet seg i å forske og skrive med lidenskap og " -"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å bygge commons og " -"dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at " -"deres første teorier må utvikles videre eller kunne være helt feil. Det er " -"modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og nyttig." +"hver for seg. De grov seg ned i forskningen og skrivingen med lidenskap og " +"nysgjerrighet, og en dyp respekt for hva som inngår i å lage allmenninger og " +"å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet muligheten for at " +"utgangsteoriene deres måtte utvikles videre eller kanskje var helt feil. Det " +"er modig, og det har gitt en bedre bok som er mer innsiktsfull, ærlig og " +"nyttig." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:146 -- 2.47.2