From 2eada15b7ce07bddc50dc3bd45e0e8570329798c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gunnar Wolf Date: Mon, 6 May 2019 13:41:17 -0500 Subject: [PATCH] Copyedited for Sparkfun --- po/es/mwcc.po | 99 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index 5b902f2..2677a69 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -16954,10 +16954,10 @@ msgid "" "their LilyPad wearable technology being made by someone else. His reaction " "was glee." msgstr "" -"El fundador y antiguo CEO de SparkFun, Nathan Seidle, tiene una foto de él " -"mismo levantando un clon de un producto de SparkFun en un mercado de " -"electrónicos en China, con una enorme sonrisa en su cara. Él estaba viajando " -"en China cuando se encontró su tecnología de indumentaria LilyPad siendo " +"El fundador y antiguo CEO de SparkFun, Nathan Seidle, tiene su foto, con una " +"enorme sonrisa, levantando un clon de un producto de SparkFun en un mercado de " +"electrónicos en China. Estaba viajando " +"en China cuando encontró su tecnología de indumentaria LilyPad siendo " "hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo." #. type: Content of: @@ -16968,10 +16968,10 @@ msgid "" "market we were never going to get access to otherwise. It was evidence of " "our impact on the world." msgstr "" -"Ser copiado es el mayor indicador de adulación y éxito, dijo " -"Nathan. Yo pensé que era genial que ellos estuvieran vendiendo a un " +"Ser copiado es el mayor indicador de adulación y éxito. " +"Pensé que era genial que ellos estuvieran vendiendo a un " "mercado del que nunca obtendríamos acceso de otra forma. Fue evidencia de " -"nuestro impacto en el mundo." +"nuestro impacto en el mundo, dijo Nathan." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8553 @@ -16983,7 +16983,7 @@ msgid "" "schematics, images, tutorial content, and curricula, so anyone can make " "their products on their own. Being copied is part of the design." msgstr "" -"Esta cosmovisión corre a través de todo lo que hace SparkFun. SparkFun es un " +"Esta cosmovisión corre todo a lo largo de lo que hace SparkFun. SparkFun es un " "productor de componentes electrónicos. La compañía vende sus productos de " "forma directa al público en línea, y les agregan herramientas educativas " "para vender a escuelas y profesores. SparkFun aplica licencias " @@ -17006,7 +17006,7 @@ msgstr "" "toca nuestro instinto humano de compartir, dijo. Pero él también " "cree firmemente que hace a SparkFun mejor en lo que hace. Ellos fomentan la " "copia, y sus productos son copiados a un ritmo muy acelerado, con frecuencia " -"de diez a doce semanas desde la publicación. Esto obliga a la compañía a " +"de 10 a 12 semanas desde la publicación. Esto obliga a la compañía a " "competir con algo que no sea su diseño de productos, o lo que más comúnmente " "se considera como su propiedad intelectual." @@ -17019,7 +17019,7 @@ msgid "" "safety net." msgstr "" "Competimos basados en los principios del negocio, dijo " -"Nathan. Marcar el territorio con propiedad intelectual permite " +"Nathan. Deliminar el territorio mediante la protección de la propiedad intelectual permite " "ponerse cómodos y dormirse en los laureles. Da una red de seguridad. " "Nosotros quitamos esa red de seguridad." @@ -17036,12 +17036,12 @@ msgid "" msgstr "" "El resultado es un intenso enfoque de toda la compañía hacia el desarrollo y " "mejoramiento de productos. Nuestros productos son mucho mejores de lo " -"que eran hace cinco años, dijo Nathan. Antes vendíamos " -"productos. Ahora es un producto mas un vídeo, diecisiete páginas como guía " -"de conexiones, y firmware de ejemplo en tres plataformas para ponerlo en " +"que eran hace cinco años. Antes vendíamos " +"productos. Ahora es un producto más un vídeo, diecisiete páginas como guía " +"de conexiones, y firmware de ejemplo en tres plataformas para ponerlo en " "marcha más rápido. Hemos mejorado porque tuvimos que hacerlo para competir. " "Tan doloroso como pueda serlo para nosotros, es lo mejor para los clientes." +"quote>, dijo Nathan." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8587 @@ -17055,7 +17055,7 @@ msgid "" "should be competing on." msgstr "" "Las partes de SparkFun pueden ser encontradas en eBay a precios más bajos. " -"Pero la gente acude directamente a SparkFun porque SparkFun hace sus vidas " +"Pero la gente acude directamente a SparkFun porque hace sus vidas " "más fáciles. El código de ejemplo funciona, hay un número de servicio para " "llamar, envían partes de reemplazo el día que reciben una llamada de " "servicio. Invierten mucho en servicio y soporte. Yo no creo que los " @@ -17076,7 +17076,7 @@ msgid "" msgstr "" "La historia de la compañía SparkFun comenzó en el dormitorio de la " "universidad de Nathan. Pasó mucho tiempo experimentando y construyendo " -"componentes electrónicos, y se dio cuenta de que había un vacío en el " +"componentes electrónicos y se dio cuenta de que había un vacío en el " "mercado. Si alguien quería hacer una solicitud de algo, dijo, " "primero tenía que buscar por todas partes para encontrarlo, y luego " "tenía que llamar o enviar un fax a alguien. En 2013, durante su " @@ -17097,10 +17097,10 @@ msgstr "" "Una vez que empezó a diseñar sus propios productos, comenzó a publicar el " "software y los diagramas en línea para ayudar con el soporte técnico. " "Después de hacer un poco de investigación sobre opciones de licenciamiento, " -"escogió las licencias Creative Commons porque lo atrajeron las " +"escogió las licencias Creative Commons porque le atrajeron las " "escrituras legibles por humanos que explican los términos de " -"las licencias en términos simples. SparkFun aun usa licencias CC para todos " -"sus diagramas y firmware para los productos que crean." +"las licencias en términos simples. SparkFun usa licencias CC para todos " +"sus diagramas y firmware para los productos que crean." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618 @@ -17113,7 +17113,7 @@ msgid "" "boards for resale using Arduino’s brand." msgstr "" "La compañía ha crecido de un proyecto en solitario a una corporación con 140 " -"empleados. En 2015, Sparkfun ganó $33 millones en ingresos. Vender " +"empleados. En 2015, Sparkfun registró $33 millones en ingresos. Vender " "componentes y dispositivos a aficionados, profesionales y artistas sigue " "siendo una gran parte del negocio de SparkFun. Venden sus propios productos, " "pero también están asociados con Arduino (también perfilado en este libro) " @@ -17131,9 +17131,9 @@ msgstr "" "SparkFun también tiene un departamento educativo dedicado a crear un " "currículum práctico para enseñar a estudiantes acerca de electrónicos usando " "partes para prototipar. Porque SparkFun siempre ha estado dedicada a " -"permitir que otras personas recreen y arregle su productos por su propia " -"cuenta, el enfoque más reciente de introducir a personas jóvenes a la " -"tecnología es una extensión natural de su negocio central." +"permitir que otras personas recreen y arreglen sus productos por su " +"cuenta, el enfoque más reciente es introducir a personas jóvenes a la " +"tecnología, esto es una extensión natural de su negocio central." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8634 @@ -17144,9 +17144,9 @@ msgid "" "quote>" msgstr "" "Tenemos la carga y la oportunidad de educar a la siguiente generación " -"de ciudadanos técnicos, dijo Nathan. Nuestro objetivo es " -"afectar las vidas de trescientos cincuenta mil estudiantes preuniversitarios " -"para el 2020." +"de ciudadanos técnicos. Nuestro objetivo es " +"afectar las vidas de 350000 estudiantes preuniversitarios " +"para el 2020, dijo Nathan." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8640 @@ -17161,12 +17161,12 @@ msgid "" "under the same licensing terms." msgstr "" "La licencia Creative Commons que llevan todos los productos de SparkFun es " -"central para su misión. La licencia no solo señala una voluntad de " +"central para su misión. La licencia no sólo señala una voluntad de " "compartir, sino que también expresa un deseo de que otros entren y jugueteen " "con sus productos, tanto para aprender como para mejorar los productos. " "SparkFun usa la licencia Atribución-CompartirIgual (CC BY-SA), que es una " -"licencia copyleft que permite a las personas hacer cualquier " -"cosa con el contenido siempre y cuando den crédito y hagan cualquier " +"licencia copyleft que permite a las personas hacer cualquier " +"cosa con el contenido siempre y cuando den el crédito pertinente y hagan cualquier " "adaptación disponible bajo los mismo términos de licenciamiento." #. type: Content of: @@ -17183,10 +17183,10 @@ msgstr "" "Desde el inicio, Nathan ha tratado de crear un ambiente de trabajo en " "SparkFun donde él mismo querría trabajar. El resultado es lo que parece ser " "un lugar de trabajo bastante divertido. La compañía de Estados Unidos tiene " -"su sede en Boulder, Colorado. Tienen unas instalaciones de ochenta mil pies " -"cuadrados (aproximadamente siete mil cuatrocientos metros cuadrados), donde " +"su sede en Boulder, Colorado. Tienen unas instalaciones de 80000 pies " +"cuadrados (aproximadamente 7400m²), donde " "diseñan y elaboran sus productos. Ofrecen visitas públicas al espacio varias " -"veces a la semana, y abren sus puertas al público una vez al año para una " +"veces a la semana y abren sus puertas al público una vez al año para una " "competencia." #. type: Content of: @@ -17205,16 +17205,16 @@ msgid "" "meaningful." msgstr "" "El evento público, llamado Autonomous Vehicle Competition (Competencia de Vehículos Autónomos), atrae entre mil y dos mil " +"emphasis> (Competencia de Vehículos Autónomos), atrae entre 1000 y 2000 " "clientes y entusiastas de la tecnología de los alrededores a una carrera " -"entre sus propios bots, a participar en talleres de entrenamiento, y " +"entre sus propios bots, a participar en talleres de entrenamiento y " "socializar. Desde una perspectiva de negocio, Nathan dice que es una idea " "terrible. Pero ellos no realizan el evento por razones de negocio. La " "razón por la que lo hacemos es porque yo viajo e interactúo con nuestros " "clientes todo el tiempo, pero la mayoría de nuestros empleados no, " "dijo. Este evento le da a nuestros empleados la oportunidad de tener " -"un contacto cara a cara con nuestros clientes. El evento infunde su " -"trabajo con un elemento humano, lo cual lo hace más significativo." +"un contacto cara a cara con nuestros clientes. El evento brinda a su " +"trabajo un elemento humano, lo cual lo hace más significativo." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8676 @@ -17232,7 +17232,7 @@ msgstr "" "fiscalmente responsable, pero en última instancia los dirige algo más que el " "dinero. La ganancia no es el objetivo; es el producto de un plan bien " "ejecutado, dijo Nathan. Nos enfocamos en lograr un mayor " -"impacto en el mundo. Nathan cree que obtienen a los empleados más " +"impacto en el mundo. Nathan cree que tienen a los empleados más " "brillantes y asombrosos porque no se enfocan de forma particularmente en el " "resultado financiero." @@ -17248,8 +17248,8 @@ msgstr "" "La compañía está comprometida con la transparencia y comparte todos sus " "estados financieros con sus empleados. Por lo general, también se esfuerzan " "de evitar ser otra corporación más sin alma. Tratan activamente de revelar a " -"los humanos detrás de la compañía, y trabajan para asegurar que las personas " -"que vienen a su sitio no solo encuentren contenido sin cambios." +"los humanos detrás de la compañía y trabajan para asegurar que las personas " +"que vienen a su sitio no sólo encuentren contenido sin cambios." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8693 @@ -17269,11 +17269,10 @@ msgstr "" "regularmente en dar soporte a clientes de la compañía, respondiendo de forma " "independiente a preguntas en foros y las secciones de comentarios de los " "productos. Los clientes también brindan nuevas ideas de productos a la " -"compañía. Sparkfun cierne de forma regular a través de las sugerencias de " -"los clientes y trata de construir sobre estas en lo que pueden. Desde " -"el inicio, hemos estado escuchando a la comunidad,, dijo Nathan. " -"Los clientes identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo " -"para solucionarlos." +"compañía. Sparkfun revisa de forma regular mediante las sugerencias de " +"los clientes y trata, en la medida de lo posible, de construir sobre éstas. Desde " +"el inicio, escuchamos a la comunidad. Los clientes identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo " +"para solucionarlos, dijo Nathan" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8705 @@ -17291,8 +17290,8 @@ msgstr "" "traduce en personas contribuyendo de forma activa en los proyectos de " "SparkFun. La compañía tiene un repositorio público de código de software en " "línea para cada uno de sus dispositivos. En un proyecto particularmente " -"activo, solo habrán cerca de una docena de personas contribuyendo mejoras " -"significantes. La basta mayoría están relativamente sin tocar por el " +"activo, sólo habrá cerca de una docena de personas contribuyendo con mejoras " +"significativas. La mayoría están relativamente sin tocar por el " "público. Hay una teoría de que al publicar el código, ellos vendrán, dijo Nathan. Eso no es realmente cierto." @@ -17307,8 +17306,8 @@ msgid "" "layouts and then build their own circuit boards from our designs, " "Nathan said." msgstr "" -"En lugar de enfocarse en la co-creación con sus clientes, Sparkfun se enfoca " -"en permitir que las personas copien, jugueteen y mejoren productos por su " +"En lugar de enfocarse en la co-creación con sus clientes, Sparkfun permite " +"que las personas copien, jugueteen y mejoren productos por su " "propia cuenta. Invierten mucho en la creación de tutoriales y demás " "materiales diseñados para ayudar a que las personas entiendan cómo trabajan " "sus productos, de forma que puedan arreglar y mejorar cosas de forma " @@ -17332,9 +17331,9 @@ msgid "" msgstr "" "Obviamente, abrir los diseños de sus productos es un paso necesario si su " "objetivo es empoderar al público. Nathan también cree firmemente que esto " -"les genera más dinero porque les requiere enfocarse en brindar el máximo " +"les genera más dinero porque los lleva a enfocarse en brindar el máximo " "valor. En lugar de diseñar un nuevo producto y protegerlo para extraer tanto " -"dinero como sea posible de este, también liberan las llaves necesarias para " +"dinero como sea posible, también liberan las llaves necesarias para " "que otros lo construyan por ellos mismos y luego utilizan el tiempo y los " "recursos de la compañía en innovación y servicio. Desde una perspectiva a " "corto plazo, SparkFun puede perder unos pocos dólares cuando otras personas " -- 2.47.2