From 2dafc34c5aee64af7757c2ce7ea784c472e6048d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ingrid Yrvin Date: Mon, 12 Mar 2018 08:19:37 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 97.5% (1266 of 1298 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index d301422..4a79b24 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:26+0000\n" "Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål " -"\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15327,6 +15327,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8000 +#, fuzzy msgid "" "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand. In 2013, " "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in " @@ -15344,8 +15345,8 @@ msgstr "" "delingsøkonomien som programvare med åpen kildekode, deltakende " "budsjettering (der borgere avgjør hvordan et offentlig budsjett blir brukt), " "kooperativer og mer. Han skrev, «Det er ikke så mye at samarbeidet om " -"forbruk er dødt, det er mer å risikere døden etterhvert som det blir " -"absorbert av \"The Borg.\"»" +"forbruk er dødt, det er mer å risikere døden etter hvert som det blir " +"absorbert av «The Borg»." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8012 @@ -15357,12 +15358,12 @@ msgid "" "small, mission-driven organization. We would never have been able to weather " "the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”" msgstr "" -"Neal sa deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi definerte " -"hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha eksistert " -"om de hadde valgt annerledes. \"Har vi fått en annen type mottakere, men det " -"ville ha betydd slutten for oss,\" sa han. \"Vi er en liten, oppdragsdrevet " -"organisasjon. Vi ville aldri kunnet klart oss igjennom den kritikken som " -"Airbnb og Uber møter nå.\"" +"Neal sa at deres offentlige kritikk av konsernbasert delingsøkonomi " +"definerte hva Shareable var og er. Han tror ikke magasinet forsatt ville ha " +"eksistert om de hadde valgt annerledes. «Vi ville ha fått en annen type " +"mottakere, men det ville ha betydd slutten for oss», sa han. «Vi er en " +"liten, oppdragsdrevet organisasjon. Vi ville aldri kunne klart oss igjennom " +"den kritikken som Airbnb og Uber møter nå»." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8021 -- 2.47.2