From 28fde9bd0fba1ede3863ca8f2dc4a8c06d16757b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ingrid Yrvin Date: Fri, 16 Feb 2018 13:36:51 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 49.5% (597 of 1204 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 4882014..137dcb5 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-16 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -9038,7 +9038,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3910 -#, fuzzy msgid "" "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not " "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult " @@ -9052,15 +9051,15 @@ msgid "" "never been done before." msgstr "" "Lillian gjør seg den merknaden at tilstanden på det meste av data er lite å " -"se til, og ikke godt forstått av dem som har den. Dette gjør det noen ganger " +"se til, og ikke godt forstått av dem som har dem. Dette gjør det noen ganger " "vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, " "standardisere og vise dataen på en formålstjenlig måte. For å hanskes med " -"dette, bruker Figure.NZ \"høytillitskontrakter,\" der kunder avser en hvis " -"del av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt disponerer, så " -"lenge de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at kunden ser " +"dette bruker Figure.NZ «høytillitskontrakter», der kunder avser en viss del " +"av budsjettet sitt til oppgaven som Figure.NZ så fritt disponerer, så lenge " +"de rapporterer flittig om hva de har produsert, slik at kunden ser " "nytteverdien. Strategien har hjulpet til med å bygge tillit og åpenhet om " -"hvilke ressurser som må i sving for å gjennomføre arbeid som aldri har sett " -"sin make." +"hvilke ressurser som må til for å gjennomføre arbeid som aldri har blitt " +"gjort før." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3916 -- 2.47.2