From 1959061b30923eae620d22f6c3e4b7408c311faa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 22 Jan 2018 13:45:54 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm?= =?utf8?q?=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 39.7% (479 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- po/nb/mwcc.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 5aa53a0..a99b603 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " "\n" "Language: nb\n" @@ -7250,8 +7250,8 @@ msgid "" "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. " "People totally caught the joke.”" msgstr "" -"\"Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans skulle hate " -"oss,\" sa han. \"Men det fikk oss til å le så vi8 gikk ut ned det. Og folk " +"\"Vi svettet natten før Black Friday, og lurte på om våre fans ville hate " +"oss,\" sa han. \"Men det fikk oss til å le så vi gikk ut ned det. Og folk " "oppfattet helt klart spøken.\"" #. type: Plain text @@ -7264,7 +7264,7 @@ msgid "" msgstr "" "Denne typen modig åpenhet gleder media, men enda viktigere, det engasjerer " "fansen. \"En av de mest overraskende tingene du kan gjøre i kapitalismen er " -"bare være ærlig med folk,\" sa Max. \"Det sjokkerer folk at det er åpenhet " +"bare å være ærlig med folk,\" sa Max. \"Det sjokkerer folk at det er åpenhet " "om hva du gjør.\"" #. type: Plain text @@ -7277,11 +7277,11 @@ msgid "" "the joke funnier by making it successful. They made \\$70,000 in a single " "day." msgstr "" -"Max sammenlignet det også med en stor scene for forbedringer. \"Hvis vi gjør " +"Max sammenlignet det også med en stor improvisasjonsscene. \"Hvis vi gjør " "noe litt revolusjonært og uventet, vil publikum være med på spøken. Ett år " -"de laget spøken med Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig " -"talt betalt dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere " -"ved å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på en enkelt dag." +"laget de spøken Give Cards Against Humanity \\$5, hvor folk bokstavelig talt " +"betalte dem fem dollar uten grunn. Fansen ville gjøre spøken morsommere ved " +"å gjøre den vellykket. De fikk inn \\$70,000 på én dag." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3146 @@ -7297,16 +7297,16 @@ msgid "" "of using CC, I’d pay that a hundred times over because there are so many " "benefits.”" msgstr "" -"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder som inspirerte " -"beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til spillet. Å " -"tiltro kundene dine å gjenbruke og remikse arbeidet ditt krever en porsjon " -"tro. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for gjør det uventede, men " -"det er linjer selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte lisensen, sier Max " -"de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet til å inkludere alle " -"vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den linjen. \"Det " -"skjedde, og verden ikke under,\" sa Max. \"Hvis det er den verste kostnaden " -"ved å bruke CC, ville jeg betale for det hundre ganger, fordi det er så " -"mange fordeler.\"" +"Denne bemerkelsesverdige tilliten de har hos sine kunder var det som " +"inspirerte beslutningen deres om å bruke en Creative Commons-lisens til " +"spillet. Å tiltro kundene dine gjenbruk og remiksing av arbeidet ditt krever " +"en porsjon tæl. Cards Against Humanity er åpenbart ikke redd for gjør det " +"uventede, men det finnes grenser selv ikke de ønsker å krysse. Før de brukte " +"lisensen, sier Max de var bekymret for at noen fans ville tilpasse spillet " +"til å inkludere alle vitser de forsettlig aldri laget fordi de gikk over den " +"linjen. \"Det skjedde, og verden ikke under,\" sa Max. \"Hvis det er den " +"verste kostnaden ved å bruke CC, ville jeg betalt dét hundre ganger, fordi " +"det er så mange fordeler.\"" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3153 @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "" "det, men ikke-sanksjonerte tilpasninger flyr sannsynligvis under radaren. " "Creative Commons-lisensen gir tilhengere av Cards Against Humanity frihet " "til å bruke spillet og kopiere, tilpasse, og åpent reklamere for det de har " -"laget. I dag er det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet." +"laget. I dag finnes det tusenvis av utvidelser fra tilhengere av spillet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:3158 @@ -7331,7 +7331,7 @@ msgid "" "unbelievable situation where we are one of the best-marketed games in the " "world, and we have never spent a dime on marketing.”" msgstr "" -"Max sa, \"CC var lett for oss fordi det får de fleste involvert. Å gjøre " +"Max sa, \"CC var lett for oss fordi det får mest folk involvert. Å gjøre " "spillet gratis og tilgjengelig med en CC-lisens ledet til den utrolige " "situasjonen der vi er en av de best markedsført spillene i verden, og vi har " "aldri brukt en krone på markedsføring.\"" -- 2.47.2